heb 3690432 264020 עליכם להיזהר לא לבזבז זמן. Eldad You must be careful not to waste time. CK 1 tur 1167206 264020 Zamanı boşa harcamamak için dikkatli olmalısın. duran You must be careful not to waste time. CK 1 deu 1450624 241026 Du musst flexibel denken. Manfredo You must be flexible in your thinking. CK 1 mkd 4127639 241026 Мора да бидеш флексибилен во размислувањето. 123xyz You must be flexible in your thinking. CK 1 tur 1732919 241026 Düşünürken esnek olmalısın. duran You must be flexible in your thinking. CK 1 tur 1732921 317952 Acil bir durum için hazırlıklı olmalısın. duran You must be prepared for an emergency. CK 1 heb 4884147 4746156 אל לך לשוחח על כך עם אף אחד. fekundulo You must not discuss this with anyone. CK 1 hun 4767625 4746156 Ezt senkivel nem beszélheted meg. bandeirante You must not discuss this with anyone. CK 1 rus 4746828 4746156 Ты не должен это ни с кем обсуждать. Ooneykcall You must not discuss this with anyone. CK 1 rus 4746829 4746156 Тебе нельзя это ни с кем обсуждать. Ooneykcall You must not discuss this with anyone. CK 1 rus 4746830 4746156 Вы не должны ни с кем это обсуждать. Ooneykcall You must not discuss this with anyone. CK 1 srp 4781391 4746156 Ni sa kim ne smeš da pričaš o ovome. Lebad You must not discuss this with anyone. CK 1 tur 4771138 4746156 Bunu herhangi biriyle tartışmamalısın. duran You must not discuss this with anyone. CK 1 rus 4311336 3202553 Ты никогда нам не рассказывал, почему уехал из Бостона. marafon You never told us why you left Boston. CK 1 rus 4311337 3202553 Вы никогда не рассказывали нам, почему уехали из Бостона. marafon You never told us why you left Boston. CK 1 tur 3956730 3202553 Boston'u neden terk ettiğini bize hiç söylemedin. duran You never told us why you left Boston. CK 1 deu 2039435 41795 Du hättest mir das eher sagen sollen. Tamy You ought to have told me that before. CM 1 deu 2039437 41795 Sie hätten mir das eher sagen sollen. Tamy You ought to have told me that before. CM 1 deu 2039439 41795 Ihr hättet mir das eher sagen sollen. Tamy You ought to have told me that before. CM 1 fra 427233 41795 Tu aurais vraiment dû me dire ça plus tôt. slist You ought to have told me that before. CM 1 jpn 232625 41795 あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。 bunbuku You ought to have told me that before. CM 1 pol 3682678 41795 Powinieneś był powiedzieć mi o tym wcześniej. jeedrek You ought to have told me that before. CM 1 tur 1461284 41795 Sen onu bana daha önce söylemeliydin. duran You ought to have told me that before. CM 1 fra 2026049 2025960 Tu ne veux probablement pas me parler. sacredceltic You probably don't want to talk to me. CK 1 fra 2026050 2025960 Vous ne voulez probablement pas me parler. sacredceltic You probably don't want to talk to me. CK 1 heb 2027146 2025960 אתה כנראה לא רוצה לדבר איתי. MrShoval You probably don't want to talk to me. CK 1 heb 2027147 2025960 קרוב לוודאי אינך רוצה לדבר איתי. MrShoval You probably don't want to talk to me. CK 1 ita 3038699 2025960 Probabilmente non vuoi parlarmi. Guybrush88 You probably don't want to talk to me. CK 1 ita 3038700 2025960 Tu probabilmente non vuoi parlarmi. Guybrush88 You probably don't want to talk to me. CK 1 ita 3038701 2025960 Probabilmente non vuole parlarmi. Guybrush88 You probably don't want to talk to me. CK 1 ita 3038702 2025960 Lei probabilmente non vuole parlarmi. Guybrush88 You probably don't want to talk to me. CK 1 ita 3038703 2025960 Probabilmente non volete parlarmi. Guybrush88 You probably don't want to talk to me. CK 1 ita 3038704 2025960 Voi probabilmente non volete parlarmi. Guybrush88 You probably don't want to talk to me. CK 1 mar 2656379 2025960 तुला कदाचित माझ्याशी बोलायचं नसेल. sabretou You probably don't want to talk to me. CK 1 mar 2656380 2025960 तुम्हाला कदाचित माझ्याबरोबर बोलायचं नसेल. sabretou You probably don't want to talk to me. CK 1 pol 2025991 2025960 Prawdopodobnie nie chcesz ze mną rozmawiać. dryhay You probably don't want to talk to me. CK 1 rus 2027148 2025960 Ты, наверное, не хочешь говорить со мной. Balamax You probably don't want to talk to me. CK 1 tur 4103697 2025960 Muhtemelen benimle konuşmak istemiyorsun. deyta You probably don't want to talk to me. CK 1 deu 3496499 3017324 Du hast zu viel Zeug im Portemonnaie. Pfirsichbaeumchen You put too much stuff in your wallet. CK 1 fin 3633025 3017324 Laitat liikaa tavaraa lompakkoosi. Silja You put too much stuff in your wallet. CK 1 jpn 3010093 3017324 財布に物入れすぎだよ。 tommy_san You put too much stuff in your wallet. CK 1 tur 3018574 3017324 Cüzdanına çok fazla şey koyuyorsun. duran You put too much stuff in your wallet. CK 1 ber 2503710 2451309 Tessned s tidet ad tessiwled tafṛensist. Amastan You really do speak French quite well. CK 1 ber 2503712 2451309 Tessneḍ s tidet ad tessiwleḍ tafṛensist. Amastan You really do speak French quite well. CK 1 bul 2624343 2451309 Ти наистина говориш френски доста добре. korobo4ka You really do speak French quite well. CK 1 bul 2624344 2451309 Вие наистина говорите френски доста добре. korobo4ka You really do speak French quite well. CK 1 fin 3800966 2451309 Sinä tosiaankin puhut ranskaa aika hyvin. Silja You really do speak French quite well. CK 1 fin 3800967 2451309 Sinä todellakin puhut ranskaa melkoisen hyvin. Silja You really do speak French quite well. CK 1 tur 2482755 2451309 Fransızcayı gerçekten oldukça iyi konuşuyorsun. duran You really do speak French quite well. CK 1 fra 2026023 2025961 Tu veux vraiment le faire, non ? sacredceltic You really want to do this, don't you? CK 1 fra 2026025 2025961 Tu veux vraiment le faire, n'est-ce pas ? sacredceltic You really want to do this, don't you? CK 1 fra 2026026 2025961 Vous voulez vraiment le faire, non ? sacredceltic You really want to do this, don't you? CK 1 fra 2026028 2025961 Vous voulez vraiment le faire, n'est-ce pas ? sacredceltic You really want to do this, don't you? CK 1 heb 2027149 2025961 אתה באמת רוצה לעשות את זה, נכון? MrShoval You really want to do this, don't you? CK 1 pol 2025986 2025961 Ty rzeczywiście chcesz to zrobić, prawda? dryhay You really want to do this, don't you? CK 1 por 4727094 2025961 Você realmente quer fazer isso, não é? carlosalberto You really want to do this, don't you? CK 1 por 4727095 2025961 Você realmente quer fazer isso, não quer? carlosalberto You really want to do this, don't you? CK 1 rus 2659109 2025961 Ты правда хочешь сделать это, не так ли? odexed You really want to do this, don't you? CK 1 tur 4604608 2025961 Bunu gerçekten yapmak istiyorsun, değil mi? duran You really want to do this, don't you? CK 1 jpn 236696 59898 この間きみはそう言ったよね。 mookeee You said so the other day, didn't you? CK 1 por 381557 59898 Você disse isso outro dia, não foi? brauliobezerra You said so the other day, didn't you? CK 1 tur 1732926 59898 Geçen gün öyle söyledin, değil mi? duran You said so the other day, didn't you? CK 1 tur 3956739 3287240 Bana gösterecek bir şeyin olduğunu söyledin. duran You said you had something to show me. CK 1 heb 2047099 2046886 ראית כמה הם עסוקים, הלא כן? fekundulo You saw how busy they are, didn't you? CK 1 tur 4545742 2046886 Onların ne kadar meşgul olduğunu gördün, değil mi? duran You saw how busy they are, didn't you? CK 1 tur 4685333 4663801 Tom'un onu senin için yapmasını istemelisin. duran You should ask Tom to do that for you. CK 1 fin 3394261 2288222 Sinun pitäisi välttää tappeluun joutumista. Silja You should avoid getting into a fight. CK 1 tur 4633690 2288222 Bir kavgaya karışmaktan kaçınmalısın. duran You should avoid getting into a fight. CK 1 fra 1144377 1144168 Tu devrais tenir tes promesses. sacredceltic You should make good on your promises. CK 1 jpn 79538 1144168 約束はきちんと果たすべきだ。 bunbuku You should make good on your promises. CK 1 spa 1142593 1144168 Debes cumplir tus promesas. cueyayotl You should make good on your promises. CK 1 tur 1624637 1144168 Sözlerini yerine getirmelisin. duran You should make good on your promises. CK 1 deu 4119102 69287 Nutze deine Zeit gut. Zaghawa You should make good use of your time. CK 1 fra 1174411 69287 Il faut faire un bon usage de son temps. rene1596 You should make good use of your time. CK 1 fra 1174419 69287 Utilise bien ton temps. Quazel You should make good use of your time. CK 1 hin 491640 69287 तुम्हे अपने समय का ठीक से इस्तेमाल करना चाहिए। minshirui You should make good use of your time. CK 1 jpn 149816 69287 自分の時間をうまく使いなさい。 mookeee You should make good use of your time. CK 1 jpn 231919 69287 あなたは時間をうまく利用すべきです。 mookeee You should make good use of your time. CK 1 jpn 1176886 69287 自分の時間は上手に使わなければならない。 mookeee You should make good use of your time. CK 1 spa 1342144 69287 Debes hacer buen uso de tu tiempo. marcelostockle You should make good use of your time. CK 1 tur 1461285 69287 Sen zamanını iyi kullanmalısın. duran You should make good use of your time. CK 1 ber 2494673 39519 Yessefk ad tebdud ɣef zik lḥal. Amastan You should start as early as possible. CK 1 ber 3304433 39519 Yessefk ad tebdud war leɛḍil. Amastan You should start as early as possible. CK 1 dan 612372 39519 Du burde starte så tidligt som muligt. danepo You should start as early as possible. CK 1 deu 1575981 39519 Du solltest so früh wie möglich anfangen. Zaghawa You should start as early as possible. CK 1 deu 1575982 39519 Sie sollten baldmöglichst anfangen. Zaghawa You should start as early as possible. CK 1 fra 1032127 39519 Vous devriez commencer aussi tôt que possible. sacredceltic You should start as early as possible. CK 1 heb 1786870 39519 אתה צריך להתחיל מוקדם ככל האפשר. MrShoval You should start as early as possible. CK 1 ita 1543121 39519 Dovresti iniziare il prima possibile. dada You should start as early as possible. CK 1 ita 3608428 39519 Dovreste iniziare il prima possibile. Guybrush88 You should start as early as possible. CK 1 ita 3608429 39519 Dovrebbe iniziare il prima possibile. Guybrush88 You should start as early as possible. CK 1 ita 3608430 39519 Dovresti cominciare il prima possibile. Guybrush88 You should start as early as possible. CK 1 ita 3608432 39519 Dovreste cominciare il prima possibile. Guybrush88 You should start as early as possible. CK 1 ita 3608433 39519 Dovrebbe cominciare il prima possibile. Guybrush88 You should start as early as possible. CK 1 jpn 2113032 39519 できるだけ早く始めなさい。 Blanka_Meduzo You should start as early as possible. CK 1 por 1037928 39519 Você deve começar o mais cedo possível. brauliobezerra You should start as early as possible. CK 1 rus 2112991 39519 Вам следует начать как можно раньше. marafon You should start as early as possible. CK 1 rus 2112996 39519 Тебе следует начать как можно раньше. marafon You should start as early as possible. CK 1 tur 1044652 39519 Mümkün olduğunca erken başlamalısın. duran You should start as early as possible. CK 1 ces 3530472 1023706 Tomovo auto sis půjčovat neměl. nueby You shouldn't have borrowed Tom's car. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio