jpn 173193 435623 高速道路が渋滞している。 bunbuku There is a traffic jam on the highway. CK 1 lvs 2525210 435623 Uz šosejas ir satiksmes sastrēgums. SilverBirdLV There is a traffic jam on the highway. CK 1 nld 1479918 435623 Er staat een file op de snelweg. Citrine There is a traffic jam on the highway. CK 1 por 4490802 435623 Há um engarrafamento na autoestrada. Ricardo14 There is a traffic jam on the highway. CK 1 rus 1525299 435623 На шоссе затор. corvard There is a traffic jam on the highway. CK 1 spa 1372260 435623 Hay un taco en la autopista. marcelostockle There is a traffic jam on the highway. CK 1 tur 1461133 435623 Karayolu üzerinde bir trafik sıkışıklığı var. duran There is a traffic jam on the highway. CK 1 deu 1695906 903692 Es besteht dringender Bedarf an Spenden. Pfirsichbaeumchen There is an urgent need for donations. CK 1 heb 1429997 903692 יש צורך דחוף בתרומות. Eldad There is an urgent need for donations. CK 1 spa 1696236 903692 Hay una necesidad urgente de donaciones. teskmon There is an urgent need for donations. CK 1 tur 1461134 903692 Bağışlara acil bir ihtiyaç vardır. duran There is an urgent need for donations. CK 1 ces 3538683 903702 Je naléhavě zapotřebí nových myšlenek. nueby There is an urgent need for new ideas. CK 1 fra 1368776 903702 On a un besoin urgent de nouvelles idées. sacredceltic There is an urgent need for new ideas. CK 1 heb 1429999 903702 זקוקים באופן דחוף לרעיונות חדשים. Eldad There is an urgent need for new ideas. CK 1 heb 1430000 903702 יש צורך דחוף ברעיונות חדשים. Eldad There is an urgent need for new ideas. CK 1 spa 977299 903702 Se necesitan urgentemente nuevas ideas. hundo There is an urgent need for new ideas. CK 1 spa 977300 903702 Hay una necesidad urgente de nuevas ideas. hundo There is an urgent need for new ideas. CK 1 tur 1461135 903702 Yeni fikirlere acil bir ihtiyaç vardır. duran There is an urgent need for new ideas. CK 1 tur 1461136 903706 Revizyona acil bir ihtiyaç vardır. duran There is an urgent need for revisions. CK 1 cmn 900253 283864 他贏的機會極小。 Martha There is little chance of his winning. CK 1 deu 457110 283864 Er hat kaum Aussichten zu gewinnen. xtofu80 There is little chance of his winning. CK 1 ita 701053 283864 Ci sono scarse probabilità che lui vinca. Heracleum There is little chance of his winning. CK 1 jpn 120140 283864 彼が勝つ見込みはほとんどない。 bunbuku There is little chance of his winning. CK 1 tur 1461137 283864 Onun az miktarda kazanma şansı vardır. duran There is little chance of his winning. CK 1 deu 364462 250486 In meinem Haus gibt es wenige Möbel. Wolf There is little furniture in my house. CK 1 ita 644983 250486 Ci sono pochi mobili in casa mia. Guybrush88 There is little furniture in my house. CK 1 jpn 164024 250486 私の家には家具がほとんどない。 bunbuku There is little furniture in my house. CK 1 nld 664947 250486 Er zijn maar weinig meubels in mijn huis. martinod There is little furniture in my house. CK 1 rus 1549647 250486 В моём доме мало мебели. Biga There is little furniture in my house. CK 1 tur 2437971 250486 Evimde az mobilya var. meinung44 There is little furniture in my house. CK 1 jpn 139864 274477 足の指の感覚が全くない。 mookeee There is no feeling in my toes at all. CK 1 rus 4311304 274477 Я совсем не чувствую пальцев ног. soniamiku There is no feeling in my toes at all. CK 1 tur 1224560 274477 Ayak parmaklarımda hiç his yok. duran There is no feeling in my toes at all. CK 1 deu 2581994 2400073 Es gibt da eines, was ich nicht verstehe. Pfirsichbaeumchen There is one thing I don't understand. CK 1 jpn 2580967 2400073 1つ分からないことがあります。 tommy_san There is one thing I don't understand. CK 1 mar 2678368 2400073 एक गोष्ट आहे जी मला समजत नाही. sabretou There is one thing I don't understand. CK 1 mar 2678369 2400073 अशी एक गोष्ट आहे जी मला समजत नाहीये. sabretou There is one thing I don't understand. CK 1 pol 2679465 2400073 Jest coś, czego nie rozumiem. Koen There is one thing I don't understand. CK 1 rus 3159296 2400073 Есть одна вещь, которую я не понимаю. Selena777 There is one thing I don't understand. CK 1 tur 2447754 2400073 Anlamadığım bir şey var. duran There is one thing I don't understand. CK 1 tur 3956754 3287257 İçmek için başka bir şey olmalı. duran There must be something else to drink. CK 1 ita 3329297 3287256 Sembra che ci sia qualcosa là fuori. Guybrush88 There seems to be something out there. CK 1 tur 3854870 3287256 Orada bir şey var gibi görünüyor. duran There seems to be something out there. CK 1 jpn 142400 272170 昔はその丘の上に城があった。 mookeee There used to be a castle on the hill. CK 1 rus 4311284 272170 Здесь на холме когда-то был замок. soniamiku There used to be a castle on the hill. CK 1 spa 1131040 272170 Antes había un castillo en la colina. Shishir There used to be a castle on the hill. CK 1 tur 1729162 272170 Tepede bir kale vardı. duran There used to be a castle on the hill. CK 1 tur 3956752 3287255 Arabanda yanlış bir şey yoktu. duran There was nothing wrong with your car. CK 1 fra 1400795 319495 Il y avait quelques enfants dans la salle. Delapouite There were a few children in the room. CK 1 ita 2999623 319495 C'era qualche bambino nella stanza. Guybrush88 There were a few children in the room. CK 1 ita 2999624 319495 C'era qualche bambino nella camera. Guybrush88 There were a few children in the room. CK 1 jpn 2999625 319495 部屋には子供が数人いた。 tommy_san There were a few children in the room. CK 1 por 1617682 319495 Havia algumas crianças no quarto. alexmarcelo There were a few children in the room. CK 1 rus 3013748 319495 В комнате было несколько детей. marafon There were a few children in the room. CK 1 spa 892030 319495 Había algunos niños en el cuarto. Shishir There were a few children in the room. CK 1 spa 892032 319495 Había algunos niños en la habitación. Shishir There were a few children in the room. CK 1 swe 3801349 319495 Det fanns några barn i rummet. herrsilen There were a few children in the room. CK 1 swe 3801350 319495 Det var några barn i rummet. herrsilen There were a few children in the room. CK 1 tur 1041686 319495 Odada birkaç çocuk vardı. duran There were a few children in the room. CK 1 nld 4759055 4745319 Er ligt een boek open op het bureau. Raizin There's a book lying open on the desk. CK 1 por 4780847 4745319 Há um livro aberto sobre a mesa. Ricardo14 There's a book lying open on the desk. CK 1 por 4780848 4745319 Há um livro aberto em cima da mesa. Ricardo14 There's a book lying open on the desk. CK 1 tur 4745525 4745319 Masanın üzerinde açık duran bir kitap var. duran There's a book lying open on the desk. CK 1 ber 2704614 2033721 Yella yiwen n lkaɣeḍ ay bɣan ad t-tzemled. Amastan There's a paper they want you to sign. CK 1 deu 2591499 2033721 Du sollst ein Dokument unterschreiben. Pfirsichbaeumchen There's a paper they want you to sign. CK 1 tur 4602829 2033721 Onların imzalamanı istediği bir rapor var. duran There's a paper they want you to sign. CK 1 deu 2593207 2592975 In dieser Gegend herrscht Wassermangel. raggione There's a water shortage in this area. WestofEden 1 jpn 1090108 2592975 この地域では水が欠乏している。 mookeee There's a water shortage in this area. WestofEden 1 por 2593012 2592975 Há escassez de água nesta área. alexmarcelo There's a water shortage in this area. WestofEden 1 rus 2556543 2400076 Нет никакой необходимости делать это. paul_lingvo There's absolutely no need to do that. CK 1 rus 2556544 2400076 Нет никакой надобности делать это. paul_lingvo There's absolutely no need to do that. CK 1 tur 2447733 2400076 Kesinlikle onu yapmaya gerek yok. duran There's absolutely no need to do that. CK 1 deu 703401 582950 Es ist fast kein Wasser in dem Eimer. Manfredo There's almost no water in the bucket. CK 1 fra 1409547 582950 Il n'y a presque pas d'eau dans le seau. sacredceltic There's almost no water in the bucket. CK 1 isl 583544 582950 Það er næstum því ekkert vatn í fötunni. Swift There's almost no water in the bucket. CK 1 isl 583545 582950 Það er nærri því ekkert vatn í fötunni. Swift There's almost no water in the bucket. CK 1 ita 2615649 582950 Non c'è quasi più acqua nel secchio. julius26 There's almost no water in the bucket. CK 1 jpn 198285 582950 バケツにほとんど水がない。 mookeee There's almost no water in the bucket. CK 1 nds 810473 582950 Dor is meist keen Water in ’n Ammel. slomox There's almost no water in the bucket. CK 1 rus 2503899 582950 В ведре почти нет воды. marafon There's almost no water in the bucket. CK 1 rus 2784583 582950 В ведре воды почти нет. sharptoothed There's almost no water in the bucket. CK 1 spa 584754 582950 Casi no hay agua en el cubo. Shishir There's almost no water in the bucket. CK 1 tur 1461138 582950 Kovada neredeyse hiç su yok. duran There's almost no water in the bucket. CK 1 bul 2348167 1894019 Няма нужда да се ходи на училище днес. korobo4ka There's no need to go to school today. CK 1 deu 1909746 1894019 Du musst heute nicht zur Schule gehen. Pfirsichbaeumchen There's no need to go to school today. CK 1 heb 2566171 1894019 אין צורך ללכת לבית הספר היום. VirtuOZ There's no need to go to school today. CK 1 ita 2189496 1894019 Non c'è bisogno di andare a scuola oggi. hitori37 There's no need to go to school today. CK 1 jpn 1882987 1894019 今日は学校に行く必要はない。 Unaden There's no need to go to school today. CK 1 rus 2525614 1894019 Не нужно идти сегодня в школу. paul_lingvo There's no need to go to school today. CK 1 rus 2525617 1894019 Сегодня не надо идти в школу. paul_lingvo There's no need to go to school today. CK 1 tur 4464092 1894019 Bugün okula gitmeye gerek yok. 6askan There's no need to go to school today. CK 1 fra 1040816 652222 On ne mange pas à l'œil. sacredceltic There's no such thing as a free lunch. Eldad 1 fra 1683198 652222 Il n'y a rien de gratuit. belgavox There's no such thing as a free lunch. Eldad 1 heb 652197 652222 אין ארוחות חינם. Eldad There's no such thing as a free lunch. Eldad 1 ita 1881937 652222 Non c'è nessuna cosa come un pranzo libero. Guybrush88 There's no such thing as a free lunch. Eldad 1 ita 1881938 652222 Non c'è nessuna cosa come un pranzo gratuito. Guybrush88 There's no such thing as a free lunch. Eldad 1 tur 4179917 3371222 Tom'u gitmekten alıkoymanın bir yolu yok. duran There's no way to keep Tom from going. CK 1 tur 3956751 3287254 Senin için yapabileceğim başka bir şey yok. duran There's nothing else I can do for you. CK 1 tur 4224249 3287253 Tom için yapmadığım bir şey yok. duran There's nothing I wouldn't do for Tom. CK 1 tur 3956750 3287252 Hakkında endişelenecek bir şey yok. duran There's nothing to be concerned about. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio