hun 3961852 2390814 Valóban nincs sok választási lehetőségem, ugye? maaster I really don't have much choice, do I? CK 1 tur 2774457 2390814 Çok fazla seçeneğim yok gerçekten, öyle mi? estambulista I really don't have much choice, do I? CK 1 spa 2167590 2025878 Realmente no quiero decepcionar a Tom. hayastan I really don't want to disappoint Tom. CK 1 tur 4596156 2025878 Gerçekten Tom'u hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. duran I really don't want to disappoint Tom. CK 1 fra 2392130 2390829 J'ai vraiment plaisir à passer du temps avec toi. sacredceltic I really enjoy spending time with you. CK 1 fra 2392131 2390829 J'ai vraiment plaisir à passer du temps avec vous. sacredceltic I really enjoy spending time with you. CK 1 tur 2859722 2390829 Seninle zaman geçirmeyi gerçekten seviyorum. duran I really enjoy spending time with you. CK 1 fra 2392086 2390843 J'espère vraiment que les choses marchent pour vous. sacredceltic I really hope things work out for you. CK 1 fra 2392087 2390843 J'espère vraiment que les choses marchent pour toi. sacredceltic I really hope things work out for you. CK 1 fra 2391948 2390883 Je devrais vraiment finir ça sur-le-champ. sacredceltic I really should finish this right now. CK 1 nob 2941307 2390883 Jeg bør virkelig fullføre dette med en gang. eirik174 I really should finish this right now. CK 1 tur 2859685 2390883 Şimdi bunu gerçekten bitirmeliyim. duran I really should finish this right now. CK 1 tur 2424457 2025879 Gerçekten Tom'u incitmek istemem. metaozturk I really truly don't want to hurt Tom. CK 1 deu 2924925 261172 Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah. Pfirsichbaeumchen I recognized her as soon as I saw her. CK 1 fra 15708 261172 Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue. sacredceltic I recognized her as soon as I saw her. CK 1 jpn 153372 261172 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 bunbuku I recognized her as soon as I saw her. CK 1 nld 744603 261172 Ik heb haar herkend van zodra ik haar zag. martinod I recognized her as soon as I saw her. CK 1 rus 1489666 261172 Я узнал её, как только увидел. heccele I recognized her as soon as I saw her. CK 1 spa 1176995 261172 La reconocí en cuanto la vi. nancy I recognized her as soon as I saw her. CK 1 spa 1198491 261172 Yo la reconocí en el momento en que la vi. marcelostockle I recognized her as soon as I saw her. CK 1 tur 1460904 261172 Görür görmez onu tanıdım. duran I recognized her as soon as I saw her. CK 1 deu 2924925 257258 Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah. Pfirsichbaeumchen I recognized her the moment I saw her. CK 1 fra 15708 257258 Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue. sacredceltic I recognized her the moment I saw her. CK 1 heb 615048 257258 זיהיתי אותה מיד כשראיתי אותה. Eldad I recognized her the moment I saw her. CK 1 jpn 81911 257258 僕は見たとたんに彼女だと分かった。 bunbuku I recognized her the moment I saw her. CK 1 jpn 153372 257258 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 bunbuku I recognized her the moment I saw her. CK 1 slk 2921823 257258 Spoznal som ju v momente, ako som ju uvidel. springfield I recognized her the moment I saw her. CK 1 spa 1038672 257258 La reconocí en el moment en que la vi. arashi_29 I recognized her the moment I saw her. CK 1 tur 1460905 257258 Gördüğüm anda onu tanıdım. duran I recognized her the moment I saw her. CK 1 rus 4695122 4663907 Я узнал Тома сразу, как только увидел. marafon I recognized Tom the moment I saw him. CK 1 tur 4685591 4663907 Onu gördüğüm anda Tom'u tanıdım. duran I recognized Tom the moment I saw him. CK 1 heb 713329 395693 חזרתי מילה במילה על מה שהוא אמר. Eldad I repeated what he said word for word. Eldad 1 ita 610065 395693 Ho ripetuto quello che ha detto parola per parola. Guybrush88 I repeated what he said word for word. Eldad 1 ita 610067 395693 Ho ripetuto esattamente quello che ha detto. Guybrush88 I repeated what he said word for word. Eldad 1 jpn 153875 395693 私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。 bunbuku I repeated what he said word for word. Eldad 1 rus 3022856 395693 Я дословно повторил сказанное им. Ooneykcall I repeated what he said word for word. Eldad 1 spa 1080113 395693 Repetí lo que él dijo palabra por palabra. hayastan I repeated what he said word for word. Eldad 1 spa 1267027 395693 Yo repetí lo que él dijo palabra por palabra. marcelostockle I repeated what he said word for word. Eldad 1 tur 1460908 395693 Onun söylediğini kelime kelime tekrarladım. duran I repeated what he said word for word. Eldad 1 deu 2581999 2404159 Ich bin gestern aus Boston wiedergekommen. Pfirsichbaeumchen I returned home from Boston yesterday. CK 1 jpn 2580959 2404159 昨日ボストンから帰ってきました。 tommy_san I returned home from Boston yesterday. CK 1 rus 4682402 2404159 Я вернулся вчера домой из Бостона. odexed I returned home from Boston yesterday. CK 1 rus 4682403 2404159 Я вернулась вчера домой из Бостона. odexed I returned home from Boston yesterday. CK 1 tur 2445661 2404159 Boston'dan eve dün döndüm. duran I returned home from Boston yesterday. CK 1 fra 3141039 1624826 Je me suis précipité dehors pour voir ce qui se passait. KeepYourEyesPeeled I rushed out to see what was going on. marcelostockle 1 spa 1624807 1624826 Salí corriendo a ver que estaba pasando. marcelostockle I rushed out to see what was going on. marcelostockle 1 tur 4584835 1624826 Neler olduğunu görmek için dışarı fırladım. duran I rushed out to see what was going on. marcelostockle 1 tur 2445482 2405909 Tom'un bu gece bizimle kalabileceğini söyledim. duran I said Tom could stay with us tonight. CK 1 deu 2140622 259424 Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln. Pfirsichbaeumchen I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 deu 2140628 259424 Ich sah, wie eine Spinne über die Zimmerdecke krabbelte. Pfirsichbaeumchen I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 deu 2140629 259424 Ich sah eine Spinne, die über die Zimmerdecke krabbelte. Pfirsichbaeumchen I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 fra 1021040 259424 J'ai vu une araignée qui se baladait sur le plafond. Quazel I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 hun 613796 259424 Láttam egy pókot sétálni a mennyezeten. szaby78 I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 ita 618227 259424 Ho visto un ragno camminare sul soffitto. Guybrush88 I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 jpn 155115 259424 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 bunbuku I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 rus 1335143 259424 Я видел паука, ползущего по потолку. saiko I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 rus 1335144 259424 Я видела паука, ползущего по потолку. saiko I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 spa 1361855 259424 Vi a una araña caminando por el techo. marcelostockle I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 jpn 155682 258855 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 bunbuku I saw a stranger standing at the door. CK 1 por 1732107 258855 Vi um estranho parado na porta. alexmarcelo I saw a stranger standing at the door. CK 1 spa 1365417 258855 Vi a un extraño parado en la puerta. marcelostockle I saw a stranger standing at the door. CK 1 tur 1460940 258855 Kapıda duran bir yabancı gördüm. duran I saw a stranger standing at the door. CK 1 deu 630512 259916 Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen. samueldora I saw a white dog jump over the fence. CK 1 fin 388165 259916 Näin valkoisen koiran hyppäävän aidan yli. Silja I saw a white dog jump over the fence. CK 1 jpn 154624 259916 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 bunbuku I saw a white dog jump over the fence. CK 1 mar 2094608 259916 मी एका पांढर्या कुत्र्याला कुंपणेवरून उडी मारताना पाहिलं. sabretou I saw a white dog jump over the fence. CK 1 spa 1687763 259916 Vi a un perro blanco saltar sobre la cerca. marcelostockle I saw a white dog jump over the fence. CK 1 swe 1970888 259916 Jag såg en vit hund hoppa över staketet. herrsilen I saw a white dog jump over the fence. CK 1 tur 1460941 259916 Çitin üzerinden atlayan beyaz bir köpek gördüm. duran I saw a white dog jump over the fence. CK 1 rus 2557398 2406104 Я видел, как Том смотрел на Машу. paul_lingvo I saw the way Tom was looking at Mary. CK 1 rus 2557399 2406104 Я видела, как Том смотрел на Машу. paul_lingvo I saw the way Tom was looking at Mary. CK 1 tur 2444897 2406104 Tom'un Mary'ye baktığı tarzı gördüm. duran I saw the way Tom was looking at Mary. CK 1 bul 2371044 1837022 Гледал съм този филм преди много време. korobo4ka I saw this movie a very long time ago. CK 1 bul 2371047 1837022 Този филм го гледах преди много време. korobo4ka I saw this movie a very long time ago. CK 1 deu 2109056 1837022 Ich habe diesen Film vor sehr langer Zeit gesehen. Pfirsichbaeumchen I saw this movie a very long time ago. CK 1 fra 1838772 1837022 J'ai vu ce film il y a fort longtemps. sacredceltic I saw this movie a very long time ago. CK 1 fra 1838773 1837022 J'ai vu ce film il y a très longtemps. sacredceltic I saw this movie a very long time ago. CK 1 jpn 1836398 1837022 この映画はずいぶん昔に観ました。 TomoyukiTanaka I saw this movie a very long time ago. CK 1 pol 2120168 1837022 Widziałem ten film dawno temu. liori I saw this movie a very long time ago. CK 1 rus 2491371 1837022 Я видел этот фильм очень давно. Lenin_1917 I saw this movie a very long time ago. CK 1 ita 3246969 2045844 Ho visto Tom parlare con una bella ragazza. Guybrush88 I saw Tom talking to a beautiful girl. CK 1 ita 3246970 2045844 Vidi Tom parlare con una bella ragazza. Guybrush88 I saw Tom talking to a beautiful girl. CK 1 pol 2247031 2045844 Widziałam jak Tom rozmawiał z jakąś piękną dziewczyną. mayahueli I saw Tom talking to a beautiful girl. CK 1 tur 4588545 2045844 Tom'un güzel bir kızla konuştuğunu gördüm. duran I saw Tom talking to a beautiful girl. CK 1 ita 4162957 2406168 Ho visto Tom ieri e sembrava triste. Guybrush88 I saw Tom yesterday and he looked sad. CK 1 ita 4162958 2406168 Io ho visto Tom ieri e sembrava triste. Guybrush88 I saw Tom yesterday and he looked sad. CK 1 rus 2589501 2406168 Вчера я видел Тома, и он выглядел грустным. paul_lingvo I saw Tom yesterday and he looked sad. CK 1 rus 2589503 2406168 Вчера я видела Тома, и он выглядел грустным. paul_lingvo I saw Tom yesterday and he looked sad. CK 1 tur 2444746 2406168 Dün Tom'u gördüm ve üzgün görünüyordu. duran I saw Tom yesterday and he looked sad. CK 1 ber 3269939 2406244 Ur walaɣ ara maɣef ara kemmleɣ ad sqerdceɣ ɣef waya. Amastan I see no reason to discuss it further. CK 1 tur 2444641 2406244 İlerde bunu tartışmak için sebep olmadığını anlıyorum. duran I see no reason to discuss it further. CK 1 dan 2612731 2406287 Det ser ud til at jeg har efterladt min pung derhjemme. danepo I seem to have left my wallet at home. CK 1 dan 2612732 2406287 Det ser ud til jeg har glemt min pung derhjemme. danepo I seem to have left my wallet at home. CK 1 deu 2608034 2406287 Ich habe meinen Geldbeutel wohl zu Hause gelassen. raggione I seem to have left my wallet at home. CK 1 rus 2613428 2406287 Кажется, я оставил свой кошелёк дома. Lenin_1917 I seem to have left my wallet at home. CK 1 tur 2443982 2406287 Cüzdanı evde unutmuş gibi görünüyorum. duran I seem to have left my wallet at home. CK 1 fra 1368072 953590 J'aurais dû écouter plus attentivement. sacredceltic I should have listened more carefully. CK 1 jpn 1533003 953590 もっと注意深く聞くべきだった。 bunbuku I should have listened more carefully. CK 1 jpn 1533004 953590 もっと注意深く耳を傾ければよかった。 bunbuku I should have listened more carefully. CK 1 kor 4751786 953590 내가 좀 더 귀기울여 들었어야 했는데. kimhkng I should have listened more carefully. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio