ita 4607860 2323212 Io non penso che Tom tornerà. Guybrush88 I don't think Tom will be coming back. CK 1 tur 2469765 2323212 Tom'un geri geleceğini sanmıyorum. duran I don't think Tom will be coming back. CK 1 tur 2469758 2323218 Tom'un onu kabul edeceğini sanmıyorum. duran I don't think Tom would agree to that. CK 1 fin 3394231 2323251 En usko, että uskot siihen oikeasti. Silja I don't think you really believe that. CK 1 fin 3394232 2323251 En usko, että uskot oikeasti niin. Silja I don't think you really believe that. CK 1 tur 4842210 2323251 Buna gerçekten inandığını sanmıyorum. duran I don't think you really believe that. CK 1 fra 2187166 2182105 Je ne pense pas que tu veuilles vraiment savoir. sacredceltic I don't think you really want to know. Hybrid 1 fra 2187167 2182105 Je ne pense pas que vous vouliez vraiment savoir. sacredceltic I don't think you really want to know. Hybrid 1 rus 2593597 2182105 Я не думаю, что ты действительно хочешь знать. odexed I don't think you really want to know. Hybrid 1 rus 4545973 2182105 Не думаю, что вы действительно хотите знать. marafon I don't think you really want to know. Hybrid 1 spa 2255727 2182105 La verdad, no creo que quieras saberlo. Shishir I don't think you really want to know. Hybrid 1 tur 2182187 2182105 Gerçekten bilmek istediğini düşünmüyorum. muatik I don't think you really want to know. Hybrid 1 fin 3394229 2323252 Minusta sinä et sanonut mitään väärää. Silja I don't think you said anything wrong. CK 1 tur 4590158 2323252 Yanlış bir şey söylediğini sanmıyorum. duran I don't think you said anything wrong. CK 1 mkd 4160617 3735100 Мислам дека не треба да одиш во Бостон. 123xyz I don't think you should go to Boston. CK 1 pol 3828782 3735100 Myślę, że nie powinieneś jechać do Bostonu. jeedrek I don't think you should go to Boston. CK 1 tur 3765900 3735100 Boston'a gitmen gerektiğini düşünmüyorum. duran I don't think you should go to Boston. CK 1 fin 3394228 2323257 Minusta sinun ei pitäisi sanoa enempää. Silja I don't think you should say any more. CK 1 tur 4544747 2323257 Artık söylemen gerektiğini sanmıyorum. duran I don't think you should say any more. CK 1 ben 3739854 656776 আপনি কি বলছেন আমি বুঝতে পারছি না। tanay I don't understand what you're saying. saeb 1 ben 3739856 656776 তুমি কি বলছো আমি বুঝতে পারছি না। tanay I don't understand what you're saying. saeb 1 deu 412182 656776 Ich verstehe nicht, was du sagst. MUIRIEL I don't understand what you're saying. saeb 1 deu 2797041 656776 Ich verstehe nicht, was Sie sagen. Pfirsichbaeumchen I don't understand what you're saying. saeb 1 deu 2797054 656776 Ich verstehe nicht, was ihr sagt. Pfirsichbaeumchen I don't understand what you're saying. saeb 1 heb 1851704 656776 אני לא מבינה מה אתה אומר. Eldad I don't understand what you're saying. saeb 1 rus 823995 656776 Я не понимаю, что ты говоришь. afyodor I don't understand what you're saying. saeb 1 spa 889500 656776 No comprendo lo que estás diciendo. Shishir I don't understand what you're saying. saeb 1 heb 2324184 2323274 אינני מבין איפה התחילה הטעות. fekundulo I don't understand where I went wrong. CK 1 heb 2324185 2323274 אינני מבינה איפה התחילה הטעות. fekundulo I don't understand where I went wrong. CK 1 ita 2681884 2323274 Non capisco dove ho sbagliato. Guybrush88 I don't understand where I went wrong. CK 1 ita 2681885 2323274 Io non capisco dove ho sbagliato. Guybrush88 I don't understand where I went wrong. CK 1 nld 2323538 2323274 Ik snap niet waar ik de fout in ging. Citrine I don't understand where I went wrong. CK 1 rus 4140550 2025844 Не хочу, чтобы кто-либо говорил обо мне. soweli_Elepanto I don't want anybody talking about me. CK 1 spa 2177400 2025844 No quiero que nadie hable de mí. hayastan I don't want anybody talking about me. CK 1 tur 4596135 2025844 Kimsenin benim hakkımda konuşmasını istemiyorum. duran I don't want anybody talking about me. CK 1 deu 2295213 2025845 Ich möchte nicht, dass jemand über mich schreibt. Pfirsichbaeumchen I don't want anybody writing about me. CK 1 fra 3626715 2025845 Je ne veux pas que quiconque écrive à mon propos. sacredceltic I don't want anybody writing about me. CK 1 rus 4118204 2025845 Я не хочу, чтобы кто-то обо мне писал. odexed I don't want anybody writing about me. CK 1 spa 2058700 2025845 No quiero que nadie escriba sobre mí. lazarus1907 I don't want anybody writing about me. CK 1 tur 4579817 2025845 Hiç kimsenin benim hakkımda yazmasını istemiyorum. duran I don't want anybody writing about me. CK 1 vie 4789680 2025845 Tôi không muốn bất kỳ ai viết về tôi. tucm I don't want anybody writing about me. CK 1 spa 2158843 2025846 No quiero que nadie toque mi guitarra. hayastan I don't want anyone to play my guitar. CK 1 tur 4518791 2025846 Gitarımı çalmak için hiç kimseyi istemiyorum. Lort I don't want anyone to play my guitar. CK 1 rus 3451687 2025847 Я не хочу никого другого. Я хочу тебя. Olya I don't want someone else. I want you. CK 1 spa 2910806 2025847 No quiero a otro. Te quiero a vos. hayastan I don't want someone else. I want you. CK 1 tur 4597644 2025847 Başka birini istemiyorum. Seni istiyorum. duran I don't want someone else. I want you. CK 1 cmn 3289597 2025848 我今天不想买报纸。 sadhen I don't want to buy a newspaper today. CK 1 por 4006854 2025848 Hoje não quero comprar jornal. Laudemilson I don't want to buy a newspaper today. CK 1 rus 4006847 2025848 Сегодня я не хочу покупать газету. odexed I don't want to buy a newspaper today. CK 1 rus 4006848 2025848 Я не хочу сегодня покупать газету. odexed I don't want to buy a newspaper today. CK 1 spa 2158842 2025848 No quiero comprar el diario hoy. hayastan I don't want to buy a newspaper today. CK 1 spa 3302088 2025848 Hoy no quiero comprar el periódico. Shishir I don't want to buy a newspaper today. CK 1 por 4006855 2025849 Hoje não quero comprar nenhum biscoito. Laudemilson I don't want to buy any cookies today. CK 1 tur 3956764 2025849 Bugün hiç bisküvi almak istemiyorum. duran I don't want to buy any cookies today. CK 1 deu 481886 400237 Ich möchte nicht so ein Sofa kaufen. Espi I don't want to buy this kind of sofa. sysko 1 fra 400238 400237 Je ne veux pas acheter ce genre de canapé. sysko I don't want to buy this kind of sofa. sysko 1 hin 476462 400237 मुझे इस तरह का सोफ़ा नहीं खरीदना है। minshirui I don't want to buy this kind of sofa. sysko 1 ita 836701 400237 Non voglio comprare questo tipo di sofà. riccioberto I don't want to buy this kind of sofa. sysko 1 mkd 4253257 400237 Не сакам да купам ваков кауч. 123xyz I don't want to buy this kind of sofa. sysko 1 tur 1034632 400237 Bu tür bir kanepe satın almak istemiyorum. duran I don't want to buy this kind of sofa. sysko 1 deu 718266 1298293 Ich möchte euch keine Umstände bereiten. Pfirsichbaeumchen I don't want to cause you any trouble. Eldad 1 fra 1299093 1298293 Je ne veux pas te causer d'ennuis. sacredceltic I don't want to cause you any trouble. Eldad 1 fra 1299094 1298293 Je ne veux pas vous causer d'ennuis. sacredceltic I don't want to cause you any trouble. Eldad 1 rus 3669995 1298293 Я не хочу доставлять тебе неприятностей. sharptoothed I don't want to cause you any trouble. Eldad 1 rus 3869609 1298293 Я не хочу доставлять вам неприятности. marafon I don't want to cause you any trouble. Eldad 1 tur 3576313 1032538 Benim doğum günümü kutlamanı istemiyorum. vvv123 I don't want to celebrate my birthday. Brian255 1 por 4006858 2025850 Não quero me desviar do plano. Laudemilson I don't want to deviate from the plan. CK 1 tur 3956765 2025850 Plandan sapmak istemiyorum. duran I don't want to deviate from the plan. CK 1 deu 2880106 2677065 Ich will meine Eltern nicht enttäuschen. Pfirsichbaeumchen I don't want to disappoint my parents. Hybrid 1 fin 4263811 2677065 En halua tuottaa pettymystä vanhemmilleni. tadaa25 I don't want to disappoint my parents. Hybrid 1 fin 4263812 2677065 En halua, että vanhempani pettyvät. tadaa25 I don't want to disappoint my parents. Hybrid 1 ita 3188122 2677065 Non voglio deludere i miei genitori. Guybrush88 I don't want to disappoint my parents. Hybrid 1 ita 3188124 2677065 Io non voglio deludere i miei genitori. Guybrush88 I don't want to disappoint my parents. Hybrid 1 spa 2921252 2677065 No quiero decepcionar a mis padres. hayastan I don't want to disappoint my parents. Hybrid 1 tur 4604480 2677065 Ebeveynlerimi hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. duran I don't want to disappoint my parents. Hybrid 1 deu 2680381 2025851 Ich wll niemanden in Schwierigkeiten bringen. Zaghawa I don't want to get anyone in trouble. CK 1 ita 3110716 2025851 Io non voglio mettere nessuno in difficoltà. Guybrush88 I don't want to get anyone in trouble. CK 1 tur 4597647 2025851 Birinin başını belaya sokmak istemiyorum? duran I don't want to get anyone in trouble. CK 1 tur 3451988 2025852 Yanlış yanıt vermek istemiyorum. deyta I don't want to give the wrong answer. CK 1 ara 3777839 3777824 لا أريد التّسوّق بمفردي. Safa_Alfulaij I don't want to go shopping by myself. CK 1 deu 3815023 3777824 Ich will nicht alleine einkaufen gehen. nGerman I don't want to go shopping by myself. CK 1 fin 3781672 3777824 En halua mennä ostoksille yksinäni. Silja I don't want to go shopping by myself. CK 1 jpn 158465 3777824 私は一人では買い物に行きたくない。 tommy_san I don't want to go shopping by myself. CK 1 jpn 2231316 3777824 私は一人ではショッピングに行きたくない。 tommy_san I don't want to go shopping by myself. CK 1 mkd 4205348 3777824 Не сакам сам да одам да пазарам. 123xyz I don't want to go shopping by myself. CK 1 tur 3862298 3777824 Alışverişe yalnız gitmek istemiyorum. fgedikli I don't want to go shopping by myself. CK 1 tur 3956768 2025853 Bunu tekrar araştırmak istemiyorum. duran I don't want to go through this again. CK 1 aze 4410993 2025854 Sizinlə Bostona getmək istəmirəm. vertigo93 I don't want to go to Boston with you. CK 1 ita 4154853 2025854 Non voglio andare a Boston con te. Guybrush88 I don't want to go to Boston with you. CK 1 ita 4154854 2025854 Io non voglio andare a Boston con te. Guybrush88 I don't want to go to Boston with you. CK 1 ita 4154855 2025854 Non voglio andare a Boston con voi. Guybrush88 I don't want to go to Boston with you. CK 1 ita 4154856 2025854 Io non voglio andare a Boston con voi. Guybrush88 I don't want to go to Boston with you. CK 1 ita 4154857 2025854 Non voglio andare a Boston con lei. Guybrush88 I don't want to go to Boston with you. CK 1 ita 4154858 2025854 Io non voglio andare a Boston con lei. Guybrush88 I don't want to go to Boston with you. CK 1 por 4826199 2025854 Eu não quero ir para Boston com você. KimiP I don't want to go to Boston with you. CK 1 spa 2113719 2025854 No quiero ir a Boston con vos. hayastan I don't want to go to Boston with you. CK 1 spa 2113728 2025854 No quiero ir a Boston contigo. Shishir I don't want to go to Boston with you. CK 1 spa 2113730 2025854 No quiero ir a Boston con vosotros. Shishir I don't want to go to Boston with you. CK 1 spa 2113731 2025854 No quiero ir a Boston con vosotras. Shishir I don't want to go to Boston with you. CK 1 spa 2113732 2025854 No quiero ir a Boston con usted. Shishir I don't want to go to Boston with you. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio