tur 3959341 3067010 Hakkında sinirlenecek bir şey yok. duran There's nothing to be nervous about. CK 1 bul 830672 3287193 Няма за какво да се тревожиш. ednorog There's nothing to be worried about. CK 1 bul 3556268 3287193 Няма за какво да се тревожите. korobo4ka There's nothing to be worried about. CK 1 bul 3556269 3287193 Няма място за притеснение. korobo4ka There's nothing to be worried about. CK 1 pol 3838792 3287193 Nie ma o co się martwić. jeedrek There's nothing to be worried about. CK 1 tur 3956750 3287193 Hakkında endişelenecek bir şey yok. duran There's nothing to be worried about. CK 1 tur 3944917 3287192 Tom'un yapmayı tercih ettiği bir şey yok. duran There's nothing Tom would rather do. CK 1 bul 3556264 3287191 Нищо му няма на плана. korobo4ka There's nothing wrong with the plan. CK 1 tur 3345770 3287191 Planda hiçbir yanlış yok. deyta There's nothing wrong with the plan. CK 1 bul 3556261 3287190 Няма какво да направиш по въпроса. korobo4ka There's nothing you can do about it. CK 1 bul 3556263 3287190 Нищо не можеш да направиш по въпроса. korobo4ka There's nothing you can do about it. CK 1 pol 3761562 3287190 Nic nie możesz z tym zrobić. jeedrek There's nothing you can do about it. CK 1 tur 4224388 3287190 Bunun hakkında yapabileceğin bir şey yok. duran There's nothing you can do about it. CK 1 mkd 4321867 3168150 Има само еден начин да се реши ова. 123xyz There's only one way to settle this. CK 1 rus 4281201 3168150 Есть единственный способ это уладить. sharptoothed There's only one way to settle this. CK 1 tur 4436354 3168150 Bunu çözmek için tek yol var. duran There's only one way to settle this. CK 1 tur 3597562 3113603 Gerçekten özür dilemeye gerek yok. deyta There's really no need to apologize. CK 1 mkd 4291363 3166190 Има место за уште еден во мојата кола. 123xyz There's room for one more in my car. CK 1 rus 4281217 3166190 У меня в машине есть место еще для одного. sharptoothed There's room for one more in my car. CK 1 tur 4626236 3166190 Arabamda bir kişi için daha yer var. duran There's room for one more in my car. CK 1 ber 3044157 2018853 Yella yiwen ay bɣiɣ ad t-tessned. Amastan There's somebody I want you to meet. CK 1 fra 3862635 2018853 Il y a quelqu'un que je veux te présenter. Scorpionvenin14 There's somebody I want you to meet. CK 1 pol 4546993 2018853 Jest ktoś, z kim chciałbym cię poznać. jeedrek There's somebody I want you to meet. CK 1 spa 2114487 2018853 Hay alguien que quiero que conozcas. hayastan There's somebody I want you to meet. CK 1 tur 3719228 2018853 Tanışmanı istediğim biri var. vvv123 There's somebody I want you to meet. CK 1 bul 3556257 3287189 Има нещо друго, което трябва да направя. korobo4ka There's something else I need to do. CK 1 bul 3556259 3287189 Има нещо друго, което трябва да свърша. korobo4ka There's something else I need to do. CK 1 tur 3859501 3287189 Yapmam gereken başka bir şey var. duran There's something else I need to do. CK 1 bul 3556253 3287187 Има нещо, което трябва да те питам. korobo4ka There's something I have to ask you. CK 1 tur 4151692 3287187 Sana sormak zorunda olduğum bir şey var. deyta There's something I have to ask you. CK 1 deu 702041 3110218 Ich muss dich etwas fragen. Manfredo There's something I need to ask you. CK 1 ita 3110219 3110218 C'è qualcosa che devo chiederti. Guybrush88 There's something I need to ask you. CK 1 ita 3110220 3110218 C'è qualcosa che devo chiedervi. Guybrush88 There's something I need to ask you. CK 1 ita 3110221 3110218 C'è qualcosa che devo chiederle. Guybrush88 There's something I need to ask you. CK 1 mkd 4389338 3110218 Има нешто што треба да те прашам. 123xyz There's something I need to ask you. CK 1 tur 4148208 3110218 Sana sormam gereken bir şey var. deyta There's something I need to ask you. CK 1 bul 3556252 3287186 Има нещо, което трябва да обясня. korobo4ka There's something I need to explain. CK 1 spa 4781563 3287186 Hay algo que necesito explicar. alegarvid There's something I need to explain. CK 1 tur 4224376 3287186 Açıklamam gereken bir şey var. duran There's something I need to explain. CK 1 bul 3556249 3287185 Има нещо, което още не схващам. korobo4ka There's something I still don't get. CK 1 ita 3693536 3287185 C'è qualcosa che ancora non capisco. Guybrush88 There's something I still don't get. CK 1 tur 3469392 3287185 Hala anlamadığım bir şey var. deyta There's something I still don't get. CK 1 rus 2383451 3113988 Я хочу тебя кое о чём спросить. marafon There's something I want to ask you. CK 1 rus 3959980 3113988 Я кое о чём хочу тебя спросить. odexed There's something I want to ask you. CK 1 tur 3409829 3113988 Sana sormak istediğim bir şey var. deyta There's something I want to ask you. CK 1 bul 3556248 3287184 Нещо мърда там долу. korobo4ka There's something moving down there. CK 1 tur 4224371 3287184 Aşağıya doğru hareket eden bir şey var. duran There's something moving down there. CK 1 ita 3453061 2712804 La mia macchina ha qualcosa che non va. davzog There's something wrong with my car. CK 1 ita 3453064 2712804 C'è qualcosa che non va con la mia macchina. davzog There's something wrong with my car. CK 1 rus 3624308 2712804 С моей машиной что-то не в порядке. marafon There's something wrong with my car. CK 1 tur 1711772 2712804 Arabamda bir sorun var. duran There's something wrong with my car. CK 1 tur 1681608 954415 Bunlar benim gözde ayakkabılarım. duran These are my favorite pair of shoes. CK 1 deu 659270 660379 Diese Schachteln sind aus Plastik. Vortarulo These boxes are made out of plastic. Nero 1 fra 431606 660379 Ces boîtes sont en plastique. qdii These boxes are made out of plastic. Nero 1 heb 1437458 660379 התיבות האלה עשויות מפלסטיק. MrShoval These boxes are made out of plastic. Nero 1 ita 3635636 660379 Queste scatole sono fatte di plastica. Guybrush88 These boxes are made out of plastic. Nero 1 jpn 1065044 660379 これらの箱はプラスチックでできています。 bunbuku These boxes are made out of plastic. Nero 1 jpn 1065046 660379 これらの箱はプラスチック製です。 bunbuku These boxes are made out of plastic. Nero 1 nld 1372061 660379 Deze dozen zijn gemaakt van plastiek. Vulgaris These boxes are made out of plastic. Nero 1 spa 1556786 660379 Estas cajas están hechas de plástico. marcelostockle These boxes are made out of plastic. Nero 1 tur 4684832 4501336 Bu iki parça değiştirilebilir. duran These two parts are interchangeable. CK 1 ita 4513569 4495667 Questi due problemi appaiono scollegati tra loro. Guybrush88 These two problems appear unrelated. CK 1 tur 4684829 4495667 Bu iki sorun ilgisiz görünüyor. duran These two problems appear unrelated. CK 1 jpn 97061 306643 彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。 bunbuku They accused me of taking the money. CK 1 lit 2163876 306643 Jie apkaltino mane paėmus pinigus. kotik They accused me of taking the money. CK 1 tur 1459064 306643 Onlar beni parayı almakla suçladı. duran They accused me of taking the money. CK 1 deu 784201 305923 Im Fernsehen bewarben sie ein neues Produkt. Hans_Adler They advertised a new product on TV. CK 1 jpn 1202217 305923 彼らはテレビで新製品を宣伝した。 bunbuku They advertised a new product on TV. CK 1 spa 2908800 305923 Anunciaron un nuevo producto en la tele. teskmon They advertised a new product on TV. CK 1 tgl 746917 305923 Nagpakita sila ng bagong produkto sa telebisyon. gracefully They advertised a new product on TV. CK 1 tur 1459065 305923 Onlar televizyonda yeni bir ürünün reklamını yaptı. duran They advertised a new product on TV. CK 1 pol 4546996 2018854 Oni wszyscy chcą wiedzieć, co się wydarzyło. jeedrek They all want to know what happened. CK 1 tur 3960201 2018854 Onların hepsi ne olduğunu bilmek istiyor. duran They all want to know what happened. CK 1 deu 450021 307193 Sie essen im Garten zu Mittag. al_ex_an_der They are having lunch in the garden. CK 1 ita 2362888 307193 Stanno pranzando in giardino. Guybrush88 They are having lunch in the garden. CK 1 ita 2362889 307193 Loro stanno pranzando in giardino. Guybrush88 They are having lunch in the garden. CK 1 jpn 96512 307193 彼らは庭で昼食をとっている。 bunbuku They are having lunch in the garden. CK 1 tur 2307815 307193 Bahçede öğle yemeği yiyorlar. Gulo_Luscus They are having lunch in the garden. CK 1 ukr 507165 307193 Вони їдять ланч в саду. ChickenKiev They are having lunch in the garden. CK 1 ukr 507167 307193 Вони їдять обід в садку. ChickenKiev They are having lunch in the garden. CK 1 deu 1903366 1898146 Sie wussten nicht einmal, wo wir da waren. Pfirsichbaeumchen They didn't even know we were there. CK 1 spa 1901228 1898146 Ellos ni siquiera sabían que estábamos ahí. marcelostockle They didn't even know we were there. CK 1 deu 2774306 2774311 Sie brauchen es nicht sofort zu tun. raggione They don't need to do it right away. CK 1 fra 3279935 2774311 Il n'est pas nécessaire qu'ils le fassent sur-le-champ. sacredceltic They don't need to do it right away. CK 1 tur 3097950 2774311 Onu hemen yapmalarına gerek yok. duran They don't need to do it right away. CK 1 pol 4547000 2018855 Nie chcą tego robić sami. jeedrek They don't want to do it themselves. CK 1 tur 3960225 2018855 Bunu kendileri yapmak istemiyor. duran They don't want to do it themselves. CK 1 rus 2964934 2033679 Они не хотят, чтобы мы работали вместе. odexed They don't want us working together. CK 1 spa 2964487 2033679 No quieren que trabajemos juntos. marcelostockle They don't want us working together. CK 1 spa 2964488 2033679 No quieren que trabajemos juntas. marcelostockle They don't want us working together. CK 1 tur 3441148 2033679 Bizim birlikte çalışmamızı istemiyorlar. deyta They don't want us working together. CK 1 deu 2124145 2095468 Sie haben jemand anderen für diese Arbeit eingestellt. Tamy They hired someone else for the job. CK 1 fra 2096741 2095468 Ils ont enrôlé quelqu'un d'autre pour le poste. sacredceltic They hired someone else for the job. CK 1 fra 2096742 2095468 Elles ont enrôlé quelqu'un d'autre pour le poste. sacredceltic They hired someone else for the job. CK 1 tur 2660561 2095468 İş için başkasını tuttular. Gulo_Luscus They hired someone else for the job. CK 1 ces 3570889 1043428 Odešli velmi brzy ráno. nueby They left very early in the morning. mookeee 1 fra 705178 1043428 Ils sont partis très tôt. U2FS They left very early in the morning. mookeee 1 jpn 1043422 1043428 彼らはとても朝早く出かけた。 mookeee They left very early in the morning. mookeee 1 mkd 4053414 1043428 Си заминаа рано наутро. 123xyz They left very early in the morning. mookeee 1 rus 3270069 1043428 Они выехали очень рано утром. marafon They left very early in the morning. mookeee 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio