fin 3796659 2451359 Minusta ranskan kielioppi on vaikeaa. Silja I think French grammar is difficult. CK 1 ita 4500892 2451359 Penso che la grammatica francese sia difficile. Guybrush88 I think French grammar is difficult. CK 1 ita 4500947 2451359 Io penso che la grammatica francese sia difficile. Guybrush88 I think French grammar is difficult. CK 1 por 2637147 2451359 Acho a gramática francesa difícil. Ricardo14 I think French grammar is difficult. CK 1 rus 2500273 2451359 Я думаю, грамматика французского трудная. paul_lingvo I think French grammar is difficult. CK 1 rus 2500274 2451359 Я думаю, французская грамматика трудная. paul_lingvo I think French grammar is difficult. CK 1 spa 3715931 2451359 Creo que la gramática francesa es difícil. Seael I think French grammar is difficult. CK 1 tur 2481629 2451359 Sanırım Fransızca dilbilgisi zor. duran I think French grammar is difficult. CK 1 deu 2214084 2208658 Ich glaube, ich komme allein damit zurecht. Pfirsichbaeumchen I think I can handle this one alone. CK 1 por 2471722 2208658 Eu acho que eu posso aguentar esse sozinho. MarlonX19 I think I can handle this one alone. CK 1 tur 2439484 2407782 Sanırım yardım edebilecek birini tanıyorum. duran I think I know someone who can help. CK 1 rus 4644172 2407794 Кажется, я знаю, что здесь происходит. marafon I think I know what's going on here. CK 1 tur 2439466 2407794 Sanırım burada ne olduğunu biliyorum duran I think I know what's going on here. CK 1 deu 3792525 2407795 Ich glaube, ich weiß, was gerade passiert. Pfirsichbaeumchen I think I know what's happening now. CK 1 heb 3788002 2407795 אני חושב שאני יודע מה קורה עכשיו. Eldad I think I know what's happening now. CK 1 heb 3788003 2407795 אני חושבת שאני יודעת מה קורה עכשיו. Eldad I think I know what's happening now. CK 1 tur 2439465 2407795 Sanırım şimdi ne olduğunu biliyorum. duran I think I know what's happening now. CK 1 rus 4653962 2407809 Я думаю, Том мне нравится больше, чем Мэри. odexed I think I like Tom better than Mary. CK 1 tur 2439440 2407809 Sanırım Tom'u Mary'den daha çok seviyorum. duran I think I like Tom better than Mary. CK 1 fin 3337245 3330618 Luulen, että lukitsin avaimeni sisälle autoon. Silja I think I locked my keys in the car. CK 1 tur 4197889 3330618 Sanırım anahtarlarımı arabada kilitledim. duran I think I locked my keys in the car. CK 1 pol 4546872 2018801 Myślę, że zostanę w domu. jeedrek I think I want to stay in the house. CK 1 por 3835444 2018801 Eu acho que quero ficar na casa. mokangwei I think I want to stay in the house. CK 1 rus 3835433 2018801 Думаю, я хочу остаться в доме. odexed I think I want to stay in the house. CK 1 tur 3804221 2018801 Sanırım evde kalmak istiyorum. maydoo I think I want to stay in the house. CK 1 hun 4167021 2407866 Azt hiszem, megveszem ezt a pár cipőt. maaster I think I'll buy this pair of shoes. CK 1 nld 4249378 2407866 Ik denk dat ik dat paar schoenen zal kopen. PaulP I think I'll buy this pair of shoes. CK 1 rus 4643888 2407866 Я, пожалуй, куплю эти ботинки. marafon I think I'll buy this pair of shoes. CK 1 tur 2439341 2407866 Sanırım bu ayakkabı çiftini alacağım. duran I think I'll buy this pair of shoes. CK 1 tur 3958387 3330692 Sanırım biraz temiz hava alacağım. duran I think I'll get a bit of fresh air. CK 1 rus 4643780 2407891 Думаю, я начинаю понимать. marafon I think I'm beginning to understand. CK 1 rus 4643952 2407891 Я, кажется, начинаю понимать. marafon I think I'm beginning to understand. CK 1 tur 2439315 2407891 Sanırım anlamaya başlıyorum. duran I think I'm beginning to understand. CK 1 tur 2439350 2407893 Sanırım nezle olacağım. duran I think I'm coming down with a cold. CK 1 rus 3552134 3114194 Думаю, мне понадобится твоя помощь. odexed I think I'm going to need your help. CK 1 tur 3458006 3114194 Sanırım, yardımına ihtiyaç duyacağım. deyta I think I'm going to need your help. CK 1 fra 1367614 953629 Je pense que j'ai des problèmes avec ma femme. sacredceltic I think I'm in trouble with my wife. CK 1 ita 2850606 953629 Penso di essere nei guai con mia moglie. Guybrush88 I think I'm in trouble with my wife. CK 1 ita 2850607 953629 Io penso di essere nei guai con mia moglie. Guybrush88 I think I'm in trouble with my wife. CK 1 pol 969004 953629 Chyba mam kłopot z moją żoną. zipangu I think I'm in trouble with my wife. CK 1 spa 1331298 953629 Creo que estoy en problemas con mi mujer. marcelostockle I think I'm in trouble with my wife. CK 1 tur 1446765 953629 Sanırım karımla başım belada. duran I think I'm in trouble with my wife. CK 1 deu 3548180 3546862 Ich glaube, ich habe dieses Lied schon mal gehört. Pfirsichbaeumchen I think I've heard this song before. CK 1 deu 3548182 3546862 Dieses Lied habe ich, glaube ich, schon mal gehört. Pfirsichbaeumchen I think I've heard this song before. CK 1 ita 3546864 3546862 Penso di aver già sentito questa canzone. Guybrush88 I think I've heard this song before. CK 1 ita 3546865 3546862 Io penso di aver già sentito questa canzone. Guybrush88 I think I've heard this song before. CK 1 jpn 3545330 3546862 この曲聞いたことある気がする。 tommy_san I think I've heard this song before. CK 1 tur 4086338 3546862 Sanırım bu şarkıyı daha önce duydum. duran I think I've heard this song before. CK 1 fra 2474472 2407929 Je pense que j'ai vu ce film auparavant. arnxy20 I think I've seen this movie before. CK 1 fra 2474473 2407929 Je pense que j'ai déjà vu ce film. arnxy20 I think I've seen this movie before. CK 1 ita 4149950 2407929 Penso di avere già visto questo film. Guybrush88 I think I've seen this movie before. CK 1 ita 4149951 2407929 Io penso di avere già visto questo film. Guybrush88 I think I've seen this movie before. CK 1 ita 4149952 2407929 Penso di averlo già visto questo film. Guybrush88 I think I've seen this movie before. CK 1 ita 4149953 2407929 Io penso di averlo già visto questo film. Guybrush88 I think I've seen this movie before. CK 1 por 4312049 2407929 Acho que já vi esse filme antes. KimiP I think I've seen this movie before. CK 1 rus 3514326 2407929 По-моему, я этот фильм уже видел. marafon I think I've seen this movie before. CK 1 tur 2439157 2407929 Sanırım bu filmi daha önce gördüm. duran I think I've seen this movie before. CK 1 tur 3004332 2952458 Burada yüzmenin tehlikeli olduğunu düşünüyorum. duran I think it's dangerous to swim here. CK 1 deu 1797884 27441 Ich glaube, es wird ein schöner Tag. Tamy I think it's going to be a nice day. CK 1 fra 13996 27441 Je pense qu'on va passer une bonne journée. sacredceltic I think it's going to be a nice day. CK 1 jpn 2242476 27441 素敵な一日になると思う。 wool I think it's going to be a nice day. CK 1 nob 342417 27441 Jeg tror det kommer til å bli en fin dag. gurobu I think it's going to be a nice day. CK 1 por 2152455 27441 Eu acho que vai ser um bom dia. lazymoose I think it's going to be a nice day. CK 1 spa 1227559 27441 Creo que voy a tener un buen día. wallebot I think it's going to be a nice day. CK 1 tur 1672660 27441 Sanırım hoş bir gün olacak. duran I think it's going to be a nice day. CK 1 deu 1488161 262057 Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben. Zaghawa I think it's sad to have no friends. CK 1 fra 1322238 262057 Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. sacredceltic I think it's sad to have no friends. CK 1 ita 1856663 262057 Penso che sia triste non avere amici. hitori37 I think it's sad to have no friends. CK 1 ita 2515080 262057 Io penso che sia triste non avere amici. Guybrush88 I think it's sad to have no friends. CK 1 jpn 152493 262057 私は友達がいないことは不幸だと思う。 mookeee I think it's sad to have no friends. CK 1 rus 1892335 262057 Я думаю, грустно не иметь друзей. marafon I think it's sad to have no friends. CK 1 spa 1325984 262057 Pienso que es triste no tener amigos. hayastan I think it's sad to have no friends. CK 1 tur 1672663 262057 Sanırım hiç arkadaş olmaması iç karartıcı. duran I think it's sad to have no friends. CK 1 fra 1367616 903854 Je pense qu'il est temps pour moi d'avancer. sacredceltic I think it's time for me to move on. CK 1 spa 1322638 903854 Creo que ya es hora de que siga adelante. Shishir I think it's time for me to move on. CK 1 tur 1458946 903854 Sanırım benim için harekete geçme zamanıdır. duran I think it's time for me to move on. CK 1 deu 1516777 1294987 Ich glaube, es ist Zeit, meine Hausaufgaben zu machen. riotlake I think it's time to do my homework. CK 1 ita 2034868 1294987 Penso che sia ora di fare i compiti. Guybrush88 I think it's time to do my homework. CK 1 ita 2034869 1294987 Io penso che sia ora di fare i compiti. Guybrush88 I think it's time to do my homework. CK 1 rus 3588527 1294987 Думаю, пора мне делать домашнее задание. sharptoothed I think it's time to do my homework. CK 1 spa 1295001 1294987 Creo que es hora de que haga mi tarea. marcelostockle I think it's time to do my homework. CK 1 bul 2378207 1478739 Мисля, че тя е над четирийсетгодишна. korobo4ka I think she is over forty years old. MK 1 deu 2120060 1478739 Ich glaube, dass sie über vierzig ist. Pfirsichbaeumchen I think she is over forty years old. MK 1 heb 1478771 1478739 אני חושב שהגיל שלה יותר מארבעים. Eldad I think she is over forty years old. MK 1 heb 1478774 1478739 אני חושב שהיא בת יותר מארבעים. Eldad I think she is over forty years old. MK 1 heb 1478775 1478739 אני סבורה שגילהּ יותר מארבעים. Eldad I think she is over forty years old. MK 1 ita 2689469 1478739 Penso che abbia più di quarant'anni. Guybrush88 I think she is over forty years old. MK 1 ita 2689470 1478739 Io penso che abbia più di quarant'anni. Guybrush88 I think she is over forty years old. MK 1 ita 2689471 1478739 Penso che lei abbia più di quarant'anni. Guybrush88 I think she is over forty years old. MK 1 ita 2689472 1478739 Io penso che lei abbia più di quarant'anni. Guybrush88 I think she is over forty years old. MK 1 jpn 1477874 1478739 彼女は四十歳を超えていると思う。 bunbuku I think she is over forty years old. MK 1 nld 1478901 1478739 Ik denk dat ze ouder dan veertig is. Citrine I think she is over forty years old. MK 1 tur 1578043 1478739 Onun 40 yaşın üzerinde olduğunu düşünüyorum. duran I think she is over forty years old. MK 1 tur 4157632 1478739 Bence o 40 yaşın üzerinde. vvv123 I think she is over forty years old. MK 1 tur 4157634 1478739 Sanırım o 40 yaşın üzerinde. vvv123 I think she is over forty years old. MK 1 tur 4686055 4664187 Tom'un Fransızcayı iyi konuştuğunu düşünüyorum. duran I think that Tom speaks French well. CK 1 fin 3238290 2711920 Minusta se on tosi typerä ajatus. Silja I think that's a really stupid idea. CK 1 fin 3238291 2711920 Mielestäni se on todella typerä idea. Silja I think that's a really stupid idea. CK 1 ita 3238673 2711920 Penso che sia un'idea davvero stupida. Guybrush88 I think that's a really stupid idea. CK 1 ita 3238674 2711920 Io penso che sia un'idea davvero stupida. Guybrush88 I think that's a really stupid idea. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio