English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8140

pol	2301528	1075509	Nie miałam problemu ze znalezieniem jego biura.	liori	I had no trouble finding his office.	CK	1
spa	1385671	1075509	No me costó encontrar su oficina.	Shishir	I had no trouble finding his office.	CK	1
tur	1443029	1075509	Onun ofisini bulmakta güçlük çekmedim.	duran	I had no trouble finding his office.	CK	1
fra	2430650	2331722	J'ai eu des problèmes dont j'ai dû prendre soin.	sacredceltic	I had some problems to take care of.	CK	1
fra	2430658	2331730	J'ai eu du travail qu'il me fallait faire.	sacredceltic	I had some work that I needed to do.	CK	1
tur	4797720	2331730	Yapmam gereken bir işim vardı.	duran	I had some work that I needed to do.	CK	1
mar	3659035	2331735	मी काल रात्री स्टेक व बटाटे खाल्ले.	sabretou	I had steak and potatoes last night.	CK	1
mkd	4321887	2331735	Јадев шницла со компири сношти.	123xyz	I had steak and potatoes last night.	CK	1
tur	4436395	2331735	Dün gece biftek ve patates yedim.	duran	I had steak and potatoes last night.	CK	1
deu	407653	268581	Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.	xtofu80	I had the gardener plant some trees.	CK	1
fra	519290	268581	J'ai fait planter quelques arbres par le jardinier.	Goofy	I had the gardener plant some trees.	CK	1
heb	3213501	268581	ביקשתי מהגנן לנטוע כמה עצים.	nava	I had the gardener plant some trees.	CK	1
heb	3213503	268581	ביקשתי מהגנן לשתול כמה עצים.	nava	I had the gardener plant some trees.	CK	1
hun	631917	268581	A kertészt megkértem néhány fa ültetésére.	szaby78	I had the gardener plant some trees.	CK	1
jpn	145981	268581	植木屋さんに木を何本か植えてもらった。	mookeee	I had the gardener plant some trees.	CK	1
tur	1458918	268581	Bahçıvana bazı ağaçlar diktirdim.	duran	I had the gardener plant some trees.	CK	1
fra	2431838	2331799	J'ai dû aller chercher quelque chose dans ma chambre.	sacredceltic	I had to get something from my room.	CK	1
fra	2431840	2331799	Il m'a fallu aller chercher quelque chose dans ma chambre.	sacredceltic	I had to get something from my room.	CK	1
heb	2353162	2331799	הייתי חייב לסחוב משהו מהחדר שלי.	fekundulo	I had to get something from my room.	CK	1
heb	2353165	2331799	הייתי חייבת לסחוב משהו מהחדר שלי.	fekundulo	I had to get something from my room.	CK	1
tur	4579434	2331799	Odamdan bir şey almak zorundaydım..	duran	I had to get something from my room.	CK	1
jpn	4215018	2331815	家に帰って着替えなきゃいけなかったんだよ。	Atamapan	I had to go home and change clothes.	CK	1
rus	3795065	2331815	Мне пришлось пойти домой и переодеться.	marafon	I had to go home and change clothes.	CK	1
rus	3795073	2331815	Мне надо было сходить домой переодеться.	marafon	I had to go home and change clothes.	CK	1
spa	4179976	2331815	Tuve que ir a casa y cambiarme de ropa.	Leono	I had to go home and change clothes.	CK	1
tur	4674573	2331815	Eve gitmek ve giysileri değiştirmek zorunda kaldım.	duran	I had to go home and change clothes.	CK	1
jpn	1113288	1113219	3時間以上待たなければならなかった。	mookeee	I had to wait more than three hours.	alexmarcelo	1
mar	4822213	1113219	मला तीन तासांपेक्षा जास्त वेळ वाट बघावी लागली.	sabretou	I had to wait more than three hours.	alexmarcelo	1
por	1113220	1113219	Tive que esperar mais de três horas.	alexmarcelo	I had to wait more than three hours.	alexmarcelo	1
tur	1442893	1113219	Üç saatten daha fazla beklemek zorunda kaldım.	duran	I had to wait more than three hours.	alexmarcelo	1
ell	2898709	265732	Έπρεπε να δουλέψω σκληρά όταν ήμουν νέος.	glavkos	I had to work hard when I was young.	CK	1
jpn	148827	265732	若い頃は懸命に働けなければならなかった。	mookeee	I had to work hard when I was young.	CK	1
rus	4311283	265732	Когда я был молод мне приходилось много работать.	soniamiku	I had to work hard when I was young.	CK	1
tur	1672444	265732	Gençken çok çalışmak zorundaydım.	duran	I had to work hard when I was young.	CK	1
0	0	2331901	0	0	I had two years to finish my degree.	CK	1
deu	1294599	1096469	Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.	Espi	I hadn't expected anyone to be home.	CK	1
fra	1099670	1096469	Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison.	sacredceltic	I hadn't expected anyone to be home.	CK	1
lit	2187506	1096469	Aš nesitikėjau, kad kas nors bus namie.	kotik	I hadn't expected anyone to be home.	CK	1
rus	2770037	1096469	Я не ожидал, что кто-то окажется дома.	marafon	I hadn't expected anyone to be home.	CK	1
rus	2770042	1096469	Я не ожидал, что кто-то будет дома.	marafon	I hadn't expected anyone to be home.	CK	1
spa	1455522	1096469	No me esperaba que hubiese alguien en casa.	Ankio	I hadn't expected anyone to be home.	CK	1
tur	1207127	1096469	Birinin evde olacağını ummamıştım.	duran	I hadn't expected anyone to be home.	CK	1
fra	2431926	2331905	Je n'avais pas l'intention de rester aussi longtemps.	sacredceltic	I hadn't intended to stay this long.	CK	1
tur	2467691	2331912	Tom'un ne kadar çılgın olduğunu fark etmedim.	duran	I hadn't realized how crazy Tom was.	CK	1
mkd	4321884	2331914	Не сфатив што се случува.	123xyz	I hadn't realized what was going on.	CK	1
tur	4436392	2331914	Ben neler olduğunu fark etmemiştim.	duran	I hadn't realized what was going on.	CK	1
mar	3046866	2331919	माझं टॉमशी दोन वर्षांमध्ये बोलणं झालं नव्हतं.	sabretou	I hadn't spoken to Tom in two years.	CK	1
mar	3046867	2331919	मी टॉमशी दोन वर्षांमध्ये बोललो नव्हतो.	sabretou	I hadn't spoken to Tom in two years.	CK	1
mar	3046868	2331919	मी टॉमशी दोन वर्षांमध्ये बोलले नव्हते.	sabretou	I hadn't spoken to Tom in two years.	CK	1
rus	3400724	2331919	Я не разговаривал с Томом в течение двух лет.	odexed	I hadn't spoken to Tom in two years.	CK	1
tur	2467687	2331919	İki yıl içinde Tom'u görmedim.	duran	I hadn't spoken to Tom in two years.	CK	1
0	0	2334065	0	0	I happened to bring a knife with me.	CK	1
fin	3799615	2952100	Puhun nykyään tuskin koskaan ranskaa.	Silja	I hardly ever speak French nowadays.	CK	1
nld	3042827	2952100	Ik spreek nauwelijks ooit Frans tegenwoordig.	Citrine	I hardly ever speak French nowadays.	CK	1
spa	3052951	2952100	Casi nunca hablo francés hoy en día.	marcelostockle	I hardly ever speak French nowadays.	CK	1
tur	3009684	2952100	Bugünlerde neredeyse hiç Fransızca konuşmuyorum.	duran	I hardly ever speak French nowadays.	CK	1
heb	2561640	2358705	יש לי כמה שאלות פשוטות בשבילך.	VirtuOZ	I have a few easy questions for you.	CK	1
heb	2561641	2358705	יש לי כמה שאלות קלות בשבילך.	VirtuOZ	I have a few easy questions for you.	CK	1
rus	4599829	2358705	У меня есть к вам несколько простых вопросов.	odexed	I have a few easy questions for you.	CK	1
rus	3616177	3024332	У меня друг живёт в Бостоне.	mrtaistoi	I have a friend who lives in Boston.	CK	1
swe	4457343	3024332	Jag har en vän som bor i Boston.	richke	I have a friend who lives in Boston.	CK	1
tur	3029254	3024332	Boston'da yaşayan bir arkadaşım var.	duran	I have a friend who lives in Boston.	CK	1
heb	2561642	2358722	יש לי מוסך שטעון ניקיון.	VirtuOZ	I have a garage that needs cleaning.	CK	1
heb	2561643	2358722	יש לי מוסך שזקוק לניקיון.	VirtuOZ	I have a garage that needs cleaning.	CK	1
heb	2561644	2358722	יש לי מוסך שצריך לנקות.	VirtuOZ	I have a garage that needs cleaning.	CK	1
tur	4609114	2358722	Temizlenmesi gereken bir garajım var	duran	I have a garage that needs cleaning.	CK	1
ita	4122085	249959	Ho molte domande a cui rispondere.	Guybrush88	I have a lot of questions to answer.	CK	1
ita	4122087	249959	Io ho molte domande a cui rispondere.	Guybrush88	I have a lot of questions to answer.	CK	1
jpn	164548	249959	私には答えなければならない質問がたくさんある。	bunbuku	I have a lot of questions to answer.	CK	1
tur	1458919	249959	Cevaplanacak bir sürü sorum var.	duran	I have a lot of questions to answer.	CK	1
bul	2378510	1391835	Имам да свърша много работа утре.	korobo4ka	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
deu	1514635	1391835	Ich habe morgen viel Arbeit.	riotlake	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
deu	1514636	1391835	Ich habe morgen viel zu tun.	riotlake	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
heb	1953870	1391835	יש לי הרבה עבודה מחר.	fekundulo	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
hun	1496334	1391835	Sok munka vár rám holnap.	kohanyirobert	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
ita	1852483	1391835	Ho un sacco di lavoro da fare domani.	hitori37	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
jpn	1039984	1391835	明日はやるべき仕事がたくさんある。	mookeee	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
nld	1479085	1391835	Ik moet morgen een hoop werk doen.	Citrine	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
pol	1987756	1391835	Mam dużo pracy do zrobienia na jutro.	liori	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
por	1488059	1391835	Tenho muito trabalho a fazer amanhã.	brauliobezerra	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
rus	1576228	1391835	У меня завтра много работы.	corvard	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
spa	1427267	1391835	Tengo mucho trabajo que hacer mañana.	marcelostockle	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
spa	1643606	1391835	Mañana tengo mucho trabajo.	ildefonk	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
swe	1405798	1391835	Jag har en massa arbete att göra imorgon.	Fargy	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
tur	1433724	1391835	Yarın yapacak çok işim var.	duran	I have a lot of work to do tomorrow.	CK	1
fra	330015	73431	J'ai déjà des obligations à 10 heures.	bourdu	I have a previous engagement at ten.	CK	1
jpn	236050	73431	10時には先約があります。	mookeee	I have a previous engagement at ten.	CK	1
spa	329771	73431	Tenía un compromiso previo a las diez.	tatoerique	I have a previous engagement at ten.	CK	1
deu	843709	326486	Ich habe für halb sieben reserviert.	jakov	I have a reservation for six-thirty.	CK	1
fra	753272	326486	J'ai une réservation pour six heures et demi.	Sushiman	I have a reservation for six-thirty.	CK	1
ita	3501167	326486	Ho una prenotazione per le sei e mezza.	Guybrush88	I have a reservation for six-thirty.	CK	1
ita	3501169	326486	Io ho una prenotazione per le sei e mezza.	Guybrush88	I have a reservation for six-thirty.	CK	1
jpn	77233	326486	六時半に予約しています。	mookeee	I have a reservation for six-thirty.	CK	1
tur	1458921	326486	6:30 için bir rezervasyonum var.	duran	I have a reservation for six-thirty.	CK	1
por	3277389	2952121	Tenho um segredo que não posso contar a ninguém.	Ricardo14	I have a secret I can't tell anyone.	CK	1
tur	3009658	2952121	Kimseye söyleyemeyeceğim bir sırrım var.	duran	I have a secret I can't tell anyone.	CK	1
fin	4412806	240647	Minulla on kurkku kipeänä ja nenäni vuotaa.	Silja	I have a sore throat and runny nose.	CK	1
jpn	173823	240647	喉が痛くて、鼻水もでます。	bunbuku	I have a sore throat and runny nose.	CK	1
nld	400346	240647	Ik heb keelpijn en een loopneus.	Dorenda	I have a sore throat and runny nose.	CK	1
rus	2894192	240647	У меня болит горло и течёт из носа.	astynk	I have a sore throat and runny nose.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio