jpn 1190431 1190441 笑いすぎてお腹が痛いよ! bunbuku I laughed so much my stomach hurts. CK 1 nld 1401204 1190441 Ik lachte zoveel tot ik buikpijn kreeg. DjWLaan I laughed so much my stomach hurts. CK 1 spa 1339502 1190441 Me reí tanto que me duele mi estómago. marcelostockle I laughed so much my stomach hurts. CK 1 tur 1651649 1190441 O kadar güldüm ki midem acıyor. duran I laughed so much my stomach hurts. CK 1 ita 2702674 2377274 L'ho imparato la scorsa estate a Boston. Guybrush88 I learned it last summer in Boston. CK 1 ita 2702676 2377274 L'ho imparata la scorsa estate a Boston. Guybrush88 I learned it last summer in Boston. CK 1 tur 2702666 2377274 Onu geçen yaz Boston'da öğrendim. Gulo_Luscus I learned it last summer in Boston. CK 1 ber 2584375 2377306 Jjiɣ tasiwant-inu da iḍ yezrin. Amastan I left my umbrella here last night. CK 1 ber 2584376 2377306 Da ay jjiɣ tasiwant-inu iḍ yezrin. Amastan I left my umbrella here last night. CK 1 deu 3322712 2377306 Ich habe gestern Abend meinen Regenschirm hier vergessen. pne I left my umbrella here last night. CK 1 fra 2384186 2377306 J'ai laissé mon parapluie ici, hier au soir. sacredceltic I left my umbrella here last night. CK 1 ita 3540201 2377306 Ho lasciato qui il mio ombrello ieri sera. Guybrush88 I left my umbrella here last night. CK 1 ita 3540202 2377306 Io ho lasciato qui il mio ombrello ieri sera. Guybrush88 I left my umbrella here last night. CK 1 ita 3540203 2377306 Ho lasciato qui il mio ombrello ieri notte. Guybrush88 I left my umbrella here last night. CK 1 ita 3540204 2377306 Io ho lasciato qui il mio ombrello ieri notte. Guybrush88 I left my umbrella here last night. CK 1 ita 3540205 2377306 Ho lasciato qui il mio ombrello la scorsa notte. Guybrush88 I left my umbrella here last night. CK 1 ita 3540206 2377306 Io ho lasciato qui il mio ombrello la scorsa notte. Guybrush88 I left my umbrella here last night. CK 1 rus 3482818 2377306 Я здесь вчера вечером свой зонтик оставил. marafon I left my umbrella here last night. CK 1 tur 2905358 2377306 Dün gece şemsiyemi burada bıraktım. duran I left my umbrella here last night. CK 1 ber 4399324 2199816 Reḍleɣ-as alemḍad-inu n ubaseball i Tom. Amastan I let Tom borrow my baseball glove. CK 1 deu 2200564 2199816 Ich habe Tom meinen Baseballhandschuh geliehen. Pfirsichbaeumchen I let Tom borrow my baseball glove. CK 1 deu 2200567 2199816 Ich lieh Tom meinen Baseballhandschuh. Pfirsichbaeumchen I let Tom borrow my baseball glove. CK 1 tur 4792606 2199816 Tom'un beyzbol eldivenimi ödünç almasına izin verdim. duran I let Tom borrow my baseball glove. CK 1 ber 1758911 327637 Teɛjeb-iyi tqendurt-nni-nnes taḥerfit. Amastan I like the simplicity of her dress. CK 1 deu 1338515 327637 Ich mag die Schlichtheit ihres Kleides. boscowitch I like the simplicity of her dress. CK 1 heb 1429982 327637 אני אוהבת את הפשטות של השמלה שלה. Eldad I like the simplicity of her dress. CK 1 heb 1429983 327637 אני אוהב את הפשטות של השמלה שלה. Eldad I like the simplicity of her dress. CK 1 ita 385131 327637 Mi piace la semplicità del suo vestito. Pharamp I like the simplicity of her dress. CK 1 jpn 76081 327637 私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。 bunbuku I like the simplicity of her dress. CK 1 rus 3604541 327637 Мне нравится простота её платья. sharptoothed I like the simplicity of her dress. CK 1 spa 345511 327637 Me gusta la sencillez del vestido de ella. tatoerique I like the simplicity of her dress. CK 1 tur 1457864 327637 Onun giysisinin basitliğini seviyorum. duran I like the simplicity of her dress. CK 1 dan 3270147 2377618 Jeg kan lide det du har gjort ved dit hår. danepo I like what you did with your hair. CK 1 fra 2383883 2377618 J'aime ce que vous avez fait de vos cheveux. sacredceltic I like what you did with your hair. CK 1 fra 2383885 2377618 J'aime ce que vous avez fait avec vos cheveux. sacredceltic I like what you did with your hair. CK 1 fra 2383887 2377618 J'aime ce que tu as fait de tes cheveux. sacredceltic I like what you did with your hair. CK 1 fra 2383888 2377618 J'aime ce que tu as fait avec tes cheveux. sacredceltic I like what you did with your hair. CK 1 tur 2903946 2377618 Saçına yaptığını seviyorum. duran I like what you did with your hair. CK 1 bul 2613271 2448113 Когато бях дете, живеех в Бостън. korobo4ka I lived in Boston when I was a kid. CK 1 bul 2613272 2448113 Като дете живеех в Бостън. korobo4ka I lived in Boston when I was a kid. CK 1 bul 2613273 2448113 Като дете съм живял в Бостън. korobo4ka I lived in Boston when I was a kid. CK 1 bul 2613274 2448113 Като дете съм живяла в Бостън. korobo4ka I lived in Boston when I was a kid. CK 1 ita 2448123 2448113 Vivevo a Boston quand'ero bambino. Guybrush88 I lived in Boston when I was a kid. CK 1 ita 2448124 2448113 Io vivevo a Boston quand'ero bambino. Guybrush88 I lived in Boston when I was a kid. CK 1 ita 2448125 2448113 Vivevo a Boston quand'ero bambina. Guybrush88 I lived in Boston when I was a kid. CK 1 ita 2448126 2448113 Io vivevo a Boston quand'ero bambina. Guybrush88 I lived in Boston when I was a kid. CK 1 spa 2486145 2448113 Vivía en Boston cuando era niño. Shishir I lived in Boston when I was a kid. CK 1 tur 2485443 2448113 Bir çocukken Boston'da yaşadım. duran I lived in Boston when I was a kid. CK 1 fra 2383418 2380177 Je me réjouis par avance de notre nouvelle rencontre. sacredceltic I look forward to our next meeting. CK 1 fra 2383419 2380177 Je suis impatient que nous nous rencontrions à nouveau. sacredceltic I look forward to our next meeting. CK 1 fra 2383420 2380177 Je suis impatiente que nous nous rencontrions à nouveau. sacredceltic I look forward to our next meeting. CK 1 fra 2383422 2380177 Je me réjouis par avance de notre prochaine rencontre. sacredceltic I look forward to our next meeting. CK 1 tur 2898605 2380177 Bir sonraki toplantımızı dört gözle bekliyorum. duran I look forward to our next meeting. CK 1 cmn 889365 32704 我期待著再次見到你。 Martha I look forward to seeing you again. CK 1 deu 370380 32704 Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können. xtofu80 I look forward to seeing you again. CK 1 fra 1132084 32704 Je me réjouis de te revoir. sacredceltic I look forward to seeing you again. CK 1 fra 1132085 32704 Je me réjouis de vous revoir. sacredceltic I look forward to seeing you again. CK 1 heb 1429975 32704 אני מצפה לראות אותך שוב. Eldad I look forward to seeing you again. CK 1 jpn 195529 32704 またお会いできるのを楽しみにしています。 bunbuku I look forward to seeing you again. CK 1 jpn 2871629 32704 またお目にかかれるのを楽しみにしております。 tommy_san I look forward to seeing you again. CK 1 spa 1333675 32704 Estoy deseando volver a verte. Shishir I look forward to seeing you again. CK 1 tur 1457865 32704 Seni tekrar görmeye can atıyorum. duran I look forward to seeing you again. CK 1 ber 2591993 2318138 Iḍelli, sṛuḥeɣ tisura-inu anda n kra. Amastan I lost my keys somewhere yesterday. Gulliver 1 deu 3982656 2318138 Ich habe gestern meine Schlüssel irgendwo verloren. Pfirsichbaeumchen I lost my keys somewhere yesterday. Gulliver 1 fra 1016814 2318138 J'ai perdu mes clés quelque part, hier. sacredceltic I lost my keys somewhere yesterday. Gulliver 1 rus 4488444 2318138 Я вчера где-то свои ключи потерял. sharptoothed I lost my keys somewhere yesterday. Gulliver 1 spa 2571550 2318138 Perdí mis llaves por algún lado ayer. marcelostockle I lost my keys somewhere yesterday. Gulliver 1 tur 4656008 2318138 Dün bir yerde anahtarlarımı kaybettim. duran I lost my keys somewhere yesterday. Gulliver 1 ber 1759812 272491 Sṛuḥeɣ tinigit-inu. D acu ara geɣ? Amastan I lost my ticket. What should I do? CK 1 deu 404760 272491 Ich habe meine Fahrkarte verloren. Was soll ich tun? xtofu80 I lost my ticket. What should I do? CK 1 fra 1170657 272491 J'ai perdu mon ticket. Que dois-je faire ? rene1596 I lost my ticket. What should I do? CK 1 heb 705576 272491 איבדתי את הכרטיס שלי. מה לעשות? Eldad I lost my ticket. What should I do? CK 1 heb 705577 272491 איבדתי את הכרטיס שלי. מה עליי לעשות? Eldad I lost my ticket. What should I do? CK 1 jpn 142079 272491 切符を無くしました。どうすればよいでしょう。 bunbuku I lost my ticket. What should I do? CK 1 jpn 1163934 272491 切符をなくしちゃった。どうしよう。 bunbuku I lost my ticket. What should I do? CK 1 rus 1950510 272491 Я потерял билет. Что же делать? sharptoothed I lost my ticket. What should I do? CK 1 tur 1063814 272491 Biletimi kaybettim. Ne yapmalıyım? duran I lost my ticket. What should I do? CK 1 ukr 917431 272491 Я загубив свій квиток. Що мені робити? ascolto I lost my ticket. What should I do? CK 1 chv 3715011 2033637 Эпӗ сана юрататӑп та сана кача тухасшӑн. Arslan I love you and I want to marry you. CK 1 chv 3715013 2033637 Эпӗ сана юрататӑп та манпа авлантарасшӑн. Arslan I love you and I want to marry you. CK 1 deu 2630200 2033637 Ich liebe dich und will dich heiraten. Pfirsichbaeumchen I love you and I want to marry you. CK 1 ita 2432565 2033637 Ti amo e voglio sposarti. Guybrush88 I love you and I want to marry you. CK 1 ita 2432566 2033637 Io ti amo e voglio sposarti. Guybrush88 I love you and I want to marry you. CK 1 lvs 2931027 2033637 Es mīlu tevi un gribu tevi precēt. SilverBirdLV I love you and I want to marry you. CK 1 rus 2498062 2033637 Я люблю тебя и хочу на тебе жениться. odexed I love you and I want to marry you. CK 1 rus 2931032 2033637 Я люблю тебя и хочу выйти за тебя замуж. Ooneykcall I love you and I want to marry you. CK 1 spa 2185228 2033637 Te amo y quiero casarme con vos. hayastan I love you and I want to marry you. CK 1 dan 2668878 2380239 Jeg elsker dig mere dag for dag. danepo I love you more and more every day. CK 1 dan 2668895 2380239 Jeg elsker dig mere og mere for hver dag der går. danepo I love you more and more every day. CK 1 deu 2668814 2380239 Ich liebe dich mit jedem Tage mehr. Pfirsichbaeumchen I love you more and more every day. CK 1 fra 2382280 2380239 Je vous aime de plus en plus chaque jour. sacredceltic I love you more and more every day. CK 1 fra 2382283 2380239 Je t'aime de plus en plus chaque jour. sacredceltic I love you more and more every day. CK 1 heb 2380914 2380239 אני אוהב אותך יותר ויותר מידי יום. fekundulo I love you more and more every day. CK 1 heb 2380915 2380239 אני אוהבת אותך יותר ויותר מידי יום. fekundulo I love you more and more every day. CK 1 rus 2668636 2380239 Я люблю тебя больше и больше с каждым днём. Olya I love you more and more every day. CK 1 tur 2898561 2380239 Seni her gün gittikçe daha çok seviyorum. duran I love you more and more every day. CK 1 fra 2382179 2380388 En ce temps-là, j'ai commis de nombreuses erreurs. sacredceltic I made a lot of mistakes back then. CK 1 tur 2901248 2380388 O zamanlar tekrar bir sürü hata yaptım. duran I made a lot of mistakes back then. CK 1 mkd 4055831 2380440 Го натерав Том да ми вети дека ќе дојде на време. 123xyz I made Tom promise to come on time. CK 1 tur 2898325 2380440 Zamanında gelmesi için Tom'a söz verdirdim. duran I made Tom promise to come on time. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio