fra 2017725 2016857 Je ne veux pas être un poids pour toi. sacredceltic I don't want to be a burden to you. CK 1 fra 2017727 2016857 Je ne veux pas être un poids pour vous. sacredceltic I don't want to be a burden to you. CK 1 hun 4690995 2016857 Nem akarok a terhedre lenni. Tammmasss I don't want to be a burden to you. CK 1 rus 3461054 2016857 Я не хочу быть для вас обузой. marafon I don't want to be a burden to you. CK 1 rus 3461055 2016857 Я не хочу быть вам в тягость. marafon I don't want to be a burden to you. CK 1 rus 3461056 2016857 Я не хочу быть для тебя обузой. marafon I don't want to be a burden to you. CK 1 rus 3461057 2016857 Я не хочу быть тебе в тягость. marafon I don't want to be a burden to you. CK 1 tur 3353255 2016857 Sana yük olmak istemiyorum. deyta I don't want to be a burden to you. CK 1 por 4321494 2208645 Não quero ficar sozinho agora. KimiP I don't want to be alone right now. CK 1 tur 3961813 2208645 Şu anda yalnız olmak istemiyorum. duran I don't want to be alone right now. CK 1 deu 2179699 2134002 Ich will mir nicht sagen lassen, was ich zu tun habe. Pfirsichbaeumchen I don't want to be told what to do. Hybrid 1 deu 2884237 2134002 Ich will nicht gesagt bekommen, was ich zu tun habe. al_ex_an_der I don't want to be told what to do. Hybrid 1 fra 3587025 2134002 Je ne veux pas qu'on me dise quoi faire. sacredceltic I don't want to be told what to do. Hybrid 1 heb 2134823 2134002 אני לא רוצה שיגידו לי מה לעשות. MrShoval I don't want to be told what to do. Hybrid 1 rus 2465642 2134002 Я не хочу, чтобы мне говорили, что делать. marafon I don't want to be told what to do. Hybrid 1 rus 2465653 2134002 Нечего указывать мне, что делать. marafon I don't want to be told what to do. Hybrid 1 spa 2216771 2134002 No quiero que me digan lo que tengo que hacer. Shishir I don't want to be told what to do. Hybrid 1 tur 3187583 2134002 Ne yapacağımın söylenilmesini istemiyorum. duran I don't want to be told what to do. Hybrid 1 fra 2017719 2016858 Je ne veux pas de traitement spécial. sacredceltic I don't want to be treated special. CK 1 fra 2017722 2016858 Je ne veux pas de traitement particulier. sacredceltic I don't want to be treated special. CK 1 tur 4820637 2016858 Ben özel davranılmak istemiyorum. deyta I don't want to be treated special. CK 1 fra 2017715 2016859 Je ne veux plus en discuter. sacredceltic I don't want to discuss it anymore. CK 1 rus 3272011 2016859 Я не хочу больше это обсуждать. marafon I don't want to discuss it anymore. CK 1 tur 3437454 2016859 Artık bunu tartışmak istemiyorum. deyta I don't want to discuss it anymore. CK 1 tur 3017533 2993317 Tom'u asla tekrar görmek istemiyorum. duran I don't want to ever see Tom again. CK 1 deu 594626 264749 Ich will mir nicht die Hände schmutzig machen. cost I don't want to get my hands dirty. CK 1 fra 128200 264749 Je ne veux pas me salir les mains. nimfeo I don't want to get my hands dirty. CK 1 heb 1884382 264749 אינני רוצה לטנף את ידיי. fekundulo I don't want to get my hands dirty. CK 1 ita 1179773 264749 Non voglio sporcarmi le mani. Guybrush88 I don't want to get my hands dirty. CK 1 jpn 149808 264749 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 bunbuku I don't want to get my hands dirty. CK 1 pol 1179770 264749 Nie chcę sobie pobrudzić rąk. Ptr I don't want to get my hands dirty. CK 1 rus 409777 264749 Я не хочу замарать руки. Hellerick I don't want to get my hands dirty. CK 1 rus 4458839 264749 Я не хочу пачкать руки. marafon I don't want to get my hands dirty. CK 1 tur 1457010 264749 Ellerimi kirletmek istemiyorum. duran I don't want to get my hands dirty. CK 1 yue 1393435 264749 我唔想整污糟我隻手。 nickyeow I don't want to get my hands dirty. CK 1 fra 2017708 2016860 Je ne veux pas t'attirer d'ennuis. sacredceltic I don't want to get you in trouble. CK 1 fra 2017710 2016860 Je ne veux pas vous attirer d'ennuis. sacredceltic I don't want to get you in trouble. CK 1 lvs 2562645 2016860 Es nevēlos tevi ievilkt nepatikšanās. UK I don't want to get you in trouble. CK 1 tur 4602322 2016860 Başını belaya sokmak istemiyorum. duran I don't want to get you in trouble. CK 1 jpn 889743 889745 今日、学校行きたくない。 bunbuku I don't want to go to school today. papabear 1 jpn 2503264 889745 今日は学校に行きたくない。 tommy_san I don't want to go to school today. papabear 1 nds 889834 889745 Ik will vondaag nich na School gahn. slomox I don't want to go to school today. papabear 1 por 912250 889745 Não quero ir à escola hoje. alexmarcelo I don't want to go to school today. papabear 1 rus 1591597 889745 Я не хочу сегодня идти в школу. corvard I don't want to go to school today. papabear 1 rus 1832598 889745 Не хочу сегодня идти в школу. sharptoothed I don't want to go to school today. papabear 1 spa 889746 889745 No quiero ir a la escuela hoy. hayastan I don't want to go to school today. papabear 1 spa 1591599 889745 Hoy no quiero ir a la escuela. Shishir I don't want to go to school today. papabear 1 tur 2324937 889745 Bugün okula gitmek istemiyorum. Gulo_Luscus I don't want to go to school today. papabear 1 deu 3529225 2323296 Ich will nicht ins Krankenhaus. Pfirsichbaeumchen I don't want to go to the hospital. CK 1 jpn 3528784 2323296 病院行きたくない。 tommy_san I don't want to go to the hospital. CK 1 mar 2655303 2323296 मला हॉस्पिटलला जायचं नाहीये. sabretou I don't want to go to the hospital. CK 1 mar 2655305 2323296 मला रुग्णालयात नाही जायचंय. sabretou I don't want to go to the hospital. CK 1 nld 2323483 2323296 Ik wil niet naar het ziekenhuis gaan. Citrine I don't want to go to the hospital. CK 1 rus 2782013 2323296 Я не хочу в больницу. marafon I don't want to go to the hospital. CK 1 spa 2781953 2323296 No quiero ir al hospital. marcelostockle I don't want to go to the hospital. CK 1 tur 4584887 2323296 Hastaneye gitmek istemiyorum. duran I don't want to go to the hospital. CK 1 rus 4036355 2033633 Я не хочу выслушивать твои теории. marafon I don't want to hear your theories. CK 1 rus 4036356 2033633 Я не хочу выслушивать ваши теории. marafon I don't want to hear your theories. CK 1 spa 2580831 2033633 No quiero escuchar tus teorías. hayastan I don't want to hear your theories. CK 1 tur 4077801 2033633 Teorilerini dinlemek istemiyorum. deyta I don't want to hear your theories. CK 1 deu 2297486 869580 Ich möchte deine Gefühle nicht verletzen. Pfirsichbaeumchen I don't want to hurt your feelings. papabear 1 por 4851826 869580 Eu não quero ferir os teus sentimentos. bill I don't want to hurt your feelings. papabear 1 tur 2790291 869580 Senin duygularını incitmek istemiyorum. metaozturk I don't want to hurt your feelings. papabear 1 jpn 159041 255484 私はひとりきりで暮らすのはいやだ。 bunbuku I don't want to live all by myself. CK 1 rus 2918270 255484 Я не хочу жить один. sharptoothed I don't want to live all by myself. CK 1 tur 1385498 255484 Tek başıma yaşamak istemiyorum. duran I don't want to live all by myself. CK 1 deu 3868847 2016861 Ich will nicht nach deinen Regeln leben. Pfirsichbaeumchen I don't want to live by your rules. CK 1 fra 2017704 2016861 Je ne veux pas vivre selon tes règles. sacredceltic I don't want to live by your rules. CK 1 fra 2017706 2016861 Je ne veux pas vivre selon vos règles. sacredceltic I don't want to live by your rules. CK 1 ita 3402007 2016861 Non voglio vivere secondo le tue regole. Guybrush88 I don't want to live by your rules. CK 1 ita 3402008 2016861 Io non voglio vivere secondo le tue regole. Guybrush88 I don't want to live by your rules. CK 1 ita 3402009 2016861 Non voglio vivere secondo le sue regole. Guybrush88 I don't want to live by your rules. CK 1 ita 3402010 2016861 Io non voglio vivere secondo le sue regole. Guybrush88 I don't want to live by your rules. CK 1 ita 3402011 2016861 Non voglio vivere secondo le vostre regole. Guybrush88 I don't want to live by your rules. CK 1 ita 3402012 2016861 Io non voglio vivere secondo le vostre regole. Guybrush88 I don't want to live by your rules. CK 1 mar 2893263 2016861 मला तुझ्या नियमांप्रमाणे जगायचं नाहीये. sabretou I don't want to live by your rules. CK 1 rus 2260802 2016861 Я не хочу жить по вашим правилам. marafon I don't want to live by your rules. CK 1 rus 3868734 2016861 Я не хочу жить по твоим правилам. marafon I don't want to live by your rules. CK 1 spa 2861500 2016861 No quiero vivir bajo tus reglas. cueyayotl I don't want to live by your rules. CK 1 tur 3868736 2016861 Senin kurallarına göre yaşamak istemiyorum. maydoo I don't want to live by your rules. CK 1 rus 2761619 2761618 Я больше не хочу терять время. sharptoothed I don't want to lose any more time. sharptoothed 1 tur 4598326 2761618 Daha fazla zaman kaybetmek istemiyorum. duran I don't want to lose any more time. sharptoothed 1 rus 2282062 2282056 Я не хочу терять подругу. soweli_Elepanto I don't want to lose my girlfriend. Hybrid 1 tur 3454740 2282056 Kız arkadaşımı yitirmek istemiyorum. deyta I don't want to lose my girlfriend. Hybrid 1 jpn 2393542 2016863 トムの休日を台無しにしたくはない。 wakatyann630 I don't want to ruin Tom's holiday. CK 1 tur 4602324 2016863 Tom'un tatilini bozmak istemiyorum. duran I don't want to ruin Tom's holiday. CK 1 deu 1697350 1655840 Ich will dich hier nicht wieder sehen. Pfirsichbaeumchen I don't want to see you here again. Spamster 1 fra 1663952 1655840 Je ne veux pas te revoir ici. sacredceltic I don't want to see you here again. Spamster 1 fra 1663953 1655840 Je ne veux pas vous revoir ici. sacredceltic I don't want to see you here again. Spamster 1 heb 3178079 1655840 אינני רוצה לראות אותך שוב כאן. fekundulo I don't want to see you here again. Spamster 1 rus 2242869 1655840 Я не хочу тебя здесь больше видеть. marafon I don't want to see you here again. Spamster 1 spa 1658430 1655840 No quiero volver a verte acá. hayastan I don't want to see you here again. Spamster 1 spa 1663962 1655840 No quiero volver a verte aquí. Shishir I don't want to see you here again. Spamster 1 tur 4586557 1655840 Seni burada tekrar görmek istemiyorum. duran I don't want to see you here again. Spamster 1 deu 2733600 2033634 Ich möchte es Tom noch nicht zeigen. raggione I don't want to show it to Tom yet. CK 1 ind 4242182 2033634 Aku masih belum mau menunjukkannya kepada Tom. Bilmanda I don't want to show it to Tom yet. CK 1 rus 4036349 2033634 Я пока не хочу показывать это Тому. marafon I don't want to show it to Tom yet. CK 1 rus 4036351 2033634 Я пока не хочу показывать его Тому. marafon I don't want to show it to Tom yet. CK 1 rus 4036353 2033634 Я пока не хочу показывать её Тому. marafon I don't want to show it to Tom yet. CK 1 tur 4599753 2033634 Henüz onu Tom'a göstermek istemiyorum. duran I don't want to show it to Tom yet. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio