English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7920

rus	4564708	64878	Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.	marafon	You are too young to travel alone.	CK	1
rus	4564711	64878	Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.	marafon	You are too young to travel alone.	CK	1
rus	4564714	64878	Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.	marafon	You are too young to travel alone.	CK	1
rus	4564717	64878	Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.	marafon	You are too young to travel alone.	CK	1
spa	339411	64878	Eres demasiado joven para viajar solo.	tatoerique	You are too young to travel alone.	CK	1
tur	1645681	64878	Yalnız seyahat etmek için çok gençsin.	duran	You are too young to travel alone.	CK	1
tur	4577098	64878	Yalnız seyahat edebilmek için çok gençsiniz.	maydoo	You are too young to travel alone.	CK	1
por	1917255	1886403	Você os trouxe aqui, não trouxe?	alexmarcelo	You brought them here, didn't you?	CK	1
por	1917271	1886403	Você as trouxe aqui, não trouxe?	alexmarcelo	You brought them here, didn't you?	CK	1
por	1917272	1886403	Vocês os trouxeram aqui, não trouxeram?	alexmarcelo	You brought them here, didn't you?	CK	1
por	1917274	1886403	Vocês as trouxeram aqui, não trouxeram?	alexmarcelo	You brought them here, didn't you?	CK	1
tur	4847391	1886403	Onları buraya getirdin, değil mi?	duran	You brought them here, didn't you?	CK	1
tur	1121493	1023725	Her zaman Tom'un yardımını isteyebilirsin.	duran	You can always ask for Tom's help.	CK	1
0	0	3151132	0	0	You can give me a ride, can't you?	CK	1
jpn	869562	680682	後で詳しい内容を教えてくれ。	thyc244	You can give me the details later.	Source_VOA	1
tur	1645684	680682	Detayları bana daha sonra verebilirsin.	duran	You can give me the details later.	Source_VOA	1
rus	4820242	1951359	Вам не следует винить себя за это.	soweli_Elepanto	You can't blame yourself for that.	CK	1
tur	2837997	1951359	Bunun için kendini suçlayamazsın.	duran	You can't blame yourself for that.	CK	1
deu	1953721	1951633	Du kannst mich zu nichts zwingen.	Pfirsichbaeumchen	You can't force me to do anything.	CK	1
por	4160045	1951633	Você não pode me obrigar a nada.	KimiP	You can't force me to do anything.	CK	1
rus	4064290	1951633	Ты не можешь меня ни к чему принудить.	marafon	You can't force me to do anything.	CK	1
rus	4064291	1951633	Вы не можете меня ни к чему принудить.	marafon	You can't force me to do anything.	CK	1
tur	4698599	1951633	Beni bir şey yapmam için zorlayamazsın.	duran	You can't force me to do anything.	CK	1
tur	3962947	1951649	Bugün bir şey yaptıramazsın.	duran	You can't get anything done today.	CK	1
deu	3753466	3153691	Du kannst hier keine Vorschriften machen.	raggione	You can't give orders around here.	CK	1
deu	3753467	3153691	Sie können hier keine Vorschriften machen.	raggione	You can't give orders around here.	CK	1
rus	4030748	3153691	Вы не можете отдавать здесь приказы.	odexed	You can't give orders around here.	CK	1
spa	3188925	1951701	No puedes ir a ninguna parte solo.	Shishir	You can't go anywhere by yourself.	CK	1
tur	4701434	1951701	Tek başına bir yere gidemezsin.	duran	You can't go anywhere by yourself.	CK	1
ber	2086071	1951844	Imir-a ifut lḥal akken ad iyi-tɛawned.	Amastan	You can't help now. It's too late.	CK	1
ber	2086073	1951844	Imir-a ifut lḥal akken ad iyi-tɛawneḍ.	Amastan	You can't help now. It's too late.	CK	1
dan	3112632	1951844	Du kan ikke hjælpe nu. Det er for sent.	danepo	You can't help now. It's too late.	CK	1
deu	1952675	1951844	Jetzt kannst du nicht mehr helfen. Es ist zu spät.	Pfirsichbaeumchen	You can't help now. It's too late.	CK	1
fra	1952793	1951844	Maintenant tu ne peux plus aider. C'est trop tard.	nimfeo	You can't help now. It's too late.	CK	1
ita	2174390	1951844	Non puoi aiutare ora. È troppo tardi.	Guybrush88	You can't help now. It's too late.	CK	1
ita	2174392	1951844	Non puoi aiutare adesso. È troppo tardi.	Guybrush88	You can't help now. It's too late.	CK	1
ita	2174393	1951844	Non può aiutare ora. È troppo tardi.	Guybrush88	You can't help now. It's too late.	CK	1
ita	2174395	1951844	Non può aiutare adesso. È troppo tardi.	Guybrush88	You can't help now. It's too late.	CK	1
ita	2174396	1951844	Non potete aiutare ora. È troppo tardi.	Guybrush88	You can't help now. It's too late.	CK	1
ita	2174398	1951844	Non potete aiutare adesso. È troppo tardi.	Guybrush88	You can't help now. It's too late.	CK	1
rus	3866690	1951844	Вы не можете сейчас помочь. Уже слишком поздно.	odexed	You can't help now. It's too late.	CK	1
spa	2085920	1951844	Ya no puedes ayudar más. Es demasiado tarde.	marcelostockle	You can't help now. It's too late.	CK	1
deu	1966021	1954558	Du darfst nicht zulassen, dass sich Tom so benimmt.	Pfirsichbaeumchen	You can't let Tom behave that way.	CK	1
deu	1966022	1954558	Sie dürfen nicht zulassen, dass sich Tom so benimmt.	Pfirsichbaeumchen	You can't let Tom behave that way.	CK	1
pol	4728141	1954558	Nie możesz pozwolić Tomowi zachowywać się w ten sposób.	jeedrek	You can't let Tom behave that way.	CK	1
tur	4829090	1954558	Sen Tom'un o şekilde davranmasına izin veremezsin.	duran	You can't let Tom behave that way.	CK	1
deu	1967868	1954826	Du kannst nicht sagen, dass wir sie nicht gewarnt hätten.	Pfirsichbaeumchen	You can't say we didn't warn them.	CK	1
tur	4578314	1954826	Onları uyarmadığımızı söyleyemezsin.	duran	You can't say we didn't warn them.	CK	1
deu	1973382	1954860	Du kannst anscheinend nichts zu Ende bringen.	Pfirsichbaeumchen	You can't seem to finish anything.	CK	1
dan	1955628	1955129	Du kan ikke have den hat på til skole.	danepo	You can't wear that hat to school.	CK	1
deu	1955614	1955129	Den Hut kannst du nicht zur Schule aufsetzen.	Pfirsichbaeumchen	You can't wear that hat to school.	CK	1
spa	3112454	1955129	No puedes llevar puesto ese sombrero a la escuela.	marcelostockle	You can't wear that hat to school.	CK	1
tur	4559391	1955129	Bu şapkayı okulda takamazsın.	maydoo	You can't wear that hat to school.	CK	1
tur	4741453	1955129	O şapkayı okul için giyemezsin.	duran	You can't wear that hat to school.	CK	1
deu	629	2772519	Das hast du absichtlich getan!	MUIRIEL	You did it on purpose, didn't you?	CK	1
deu	2773965	2772519	Das hast du mit Absicht getan, nicht wahr?	Pfirsichbaeumchen	You did it on purpose, didn't you?	CK	1
jpn	5189	2772519	わざとやったのね!	bunbuku	You did it on purpose, didn't you?	CK	1
por	4832794	2772519	Você fez de propósito, né?	bill	You did it on purpose, didn't you?	CK	1
rus	2773997	2772519	Ты нарочно это сделал, да?	marafon	You did it on purpose, didn't you?	CK	1
rus	4018413	2772519	Ты ведь нарочно это сделал, так?	sharptoothed	You did it on purpose, didn't you?	CK	1
tur	3099203	2772519	Onu bilerek yaptın, değil mi?	duran	You did it on purpose, didn't you?	CK	1
tur	3962385	3150448	Onu burada almadın, değil mi?	duran	You didn't buy that here, did you?	CK	1
rus	447620	70234	Кажется, ты не хотел ту книгу.	Hellerick	You didn't seem to want that book.	CK	1
spa	1977497	70234	No parecías desear aquel libro.	marcelostockle	You didn't seem to want that book.	CK	1
tur	1646740	70234	O kitabı istiyor gibi görünmüyordun.	duran	You didn't seem to want that book.	CK	1
ukr	468573	70234	Здається, ти не хотів ту книгу.	deniko	You didn't seem to want that book.	CK	1
pol	4364210	3201773	Nie powiedziałeś mi, że to twoje.	Bilberry	You didn't tell me this was yours.	CK	1
rus	3952600	3201773	Ты не говорил мне, что это твоё.	sharptoothed	You didn't tell me this was yours.	CK	1
tur	3962338	3201773	Bunun senin olduğunu bana söylemedin.	duran	You didn't tell me this was yours.	CK	1
tur	3595090	3150383	O teoriye inanmıyorsun, değil mi?	deyta	You don't buy that theory, do you?	CK	1
hun	4851001	4850098	Nekem nem kell venned semmit.	maaster	You don't have to buy me anything.	Hybrid	1
tur	4850645	4850098	Bana herhangi bir şey almak zorunda değilsin.	duran	You don't have to buy me anything.	Hybrid	1
ces	3457571	69910	Nemusíš vstávat tak brzy.	nueby	You don't have to get up so early.	CK	1
deu	3244085	69910	Du brauchst nicht so früh aufzustehen.	raggione	You don't have to get up so early.	CK	1
fra	1364545	69910	Tu n'es pas obligé de te lever si tôt.	sacredceltic	You don't have to get up so early.	CK	1
fra	1364546	69910	Tu n'es pas obligée de te lever si tôt.	sacredceltic	You don't have to get up so early.	CK	1
fra	1364547	69910	Vous n'êtes pas obligé de vous lever si tôt.	sacredceltic	You don't have to get up so early.	CK	1
fra	1364548	69910	Vous n'êtes pas obligée de vous lever si tôt.	sacredceltic	You don't have to get up so early.	CK	1
fra	1364549	69910	Vous n'êtes pas obligés de vous lever si tôt.	sacredceltic	You don't have to get up so early.	CK	1
fra	1364550	69910	Vous n'êtes pas obligées de vous lever si tôt.	sacredceltic	You don't have to get up so early.	CK	1
ita	2785024	69910	Non devi alzarti così presto.	Guybrush88	You don't have to get up so early.	CK	1
ita	2785025	69910	Non deve alzarsi così presto.	Guybrush88	You don't have to get up so early.	CK	1
ita	2785026	69910	Non dovete alzarvi così presto.	Guybrush88	You don't have to get up so early.	CK	1
jpn	232541	69910	あなたはそんなに早く起きる必要はない。	bunbuku	You don't have to get up so early.	CK	1
nld	2784934	69910	Je hoeft niet zo vroeg op te staan.	anders	You don't have to get up so early.	CK	1
por	2727501	69910	Você não tem de acordar tão cedo.	Ricardo14	You don't have to get up so early.	CK	1
rus	412546	69910	Вам незачем вставать так рано.	Hellerick	You don't have to get up so early.	CK	1
rus	2772131	69910	Тебе незачем так рано вставать.	marafon	You don't have to get up so early.	CK	1
rus	4307987	69910	Тебе необязательно так рано вставать.	marafon	You don't have to get up so early.	CK	1
rus	4307988	69910	Вам необязательно так рано вставать.	marafon	You don't have to get up so early.	CK	1
spa	1338721	69910	No tienes para que levantarte tan temprano.	marcelostockle	You don't have to get up so early.	CK	1
spa	2500497	69910	No hace falta que se levante tan pronto.	Shishir	You don't have to get up so early.	CK	1
tur	1048673	69910	O kadar erken kalkmana gerek yok.	duran	You don't have to get up so early.	CK	1
ukr	472390	69910	Ти не мусиш вставати так рано.	deniko	You don't have to get up so early.	CK	1
tur	3245947	3110440	Bana bir şey ödemen gerekmiyor.	deyta	You don't have to pay me anything.	CK	1
ber	1689780	281847	Ur k-terri tmara ad txedmeḍ deg wass n Lḥedd.	Amastan	You don't have to work on Sundays.	CK	1
cmn	907499	281847	你週日不必工作。	Martha	You don't have to work on Sundays.	CK	1
deu	896589	281847	Du musst sonntags nicht arbeiten.	jakov	You don't have to work on Sundays.	CK	1
fin	3170321	281847	Sinun ei tarvitse tehdä töitä sunnuntaisin.	Silja	You don't have to work on Sundays.	CK	1
fra	1006361	281847	Tu n'as pas à travailler le dimanche.	sysko	You don't have to work on Sundays.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio