nld 4722828 4715866 Tom zal je naar de luchthaven voeren. OpenSystemenHOGent Tom will drive you to the airport. CK 1 por 4717052 4715866 Tom vai levá-lo de carro ao aeroporto. carlosalberto Tom will drive you to the airport. CK 1 tur 4715952 4715866 Tom seni arabayla havaalanına götürecek. duran Tom will drive you to the airport. CK 1 heb 4872500 4803267 תום יגיע לכאן במוקדם או במאוחר. fekundulo Tom will get here sooner or later. CK 1 hun 4819141 4803267 Tom előbb vagy utóbb ide fog érni. bandeirante Tom will get here sooner or later. CK 1 nld 4811094 4803267 Uiteindelijk komt Tom hier wel. Mikedebie Tom will get here sooner or later. CK 1 tur 4813471 4803267 Tom er ya da geç buraya gelecek. duran Tom will get here sooner or later. CK 1 deu 4018489 3922251 Tom geht nächsten Sommer nach Boston. pullnosemans Tom will go to Boston next summer. CK 1 rus 3944066 3922251 Следующим летом Том поедет в Бостон. odexed Tom will go to Boston next summer. CK 1 tur 3943742 3922251 Tom gelecek yaz Boston'a gidecek. duran Tom will go to Boston next summer. CK 1 rus 4686493 4664388 Тому придётся делать это самому. marafon Tom will have to do it by himself. CK 1 tur 4686365 4664388 Tom bunu yalnız başına yapmak zorunda olacak. duran Tom will have to do it by himself. CK 1 ita 3331848 2016718 Tom non vorrà essere disturbato. Guybrush88 Tom will not want to be disturbed. CK 1 tur 4593762 2016718 Tom rahatsız edilmek istemeyecek. duran Tom will not want to be disturbed. CK 1 cmn 864421 44085 Tom明天將漆柵欄。 Martha Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 deu 767551 44085 Tom wird morgen den Zaun streichen. dima555 Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 heb 3560511 44085 תום יצבע את הגדר מחר. nava Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 ita 3615590 44085 Tom pitturerà lo steccato domani. Guybrush88 Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 jpn 2073842 44085 トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。 bunbuku Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 por 1866969 44085 Tom irá pintar a cerca amanhã. nowasky Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 rus 2332033 44085 Том покрасит забор завтра. Balamax Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 spa 1353051 44085 Tom pintará la cerca mañana. marcelostockle Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 tur 1111333 44085 Tom yarın çiti boyayacak. duran Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 ukr 675196 44085 Том пофарбує паркан завтра. aandrusiak Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 ukr 675212 44085 Том пофарбує пліт завтра. aandrusiak Tom will paint the fence tomorrow. CK 1 ita 3134749 2016719 Tom vorrà sapere che sei qui. Guybrush88 Tom will want to know you're here. CK 1 ita 3134750 2016719 Tom vorrà sapere che siete qui. Guybrush88 Tom will want to know you're here. CK 1 ita 3134751 2016719 Tom vorrà sapere che è qui. Guybrush88 Tom will want to know you're here. CK 1 rus 4676615 2016719 Тому захочется узнать, что ты здесь. Vit Tom will want to know you're here. CK 1 tur 4595929 2016719 Tom senin burada olduğunu bilmek isteyecek. duran Tom will want to know you're here. CK 1 rus 4686492 4664387 Том захочет прочесть этот отчёт. marafon Tom will want to read this report. CK 1 tur 4686364 4664387 Tom bu raporu okumak isteyecek. duran Tom will want to read this report. CK 1 fin 4401879 2821227 Tomi pyyhki veren miekastaan. tadaa25 Tom wiped the blood off his sword. CK 1 ita 2823805 2821227 Tom ha tolto via il sangue dalla sua spada. Guybrush88 Tom wiped the blood off his sword. CK 1 ita 2823806 2821227 Tom tolse via il sangue dalla sua spada. Guybrush88 Tom wiped the blood off his sword. CK 1 mar 3041010 2821227 टॉमने आपल्या तलवारीवरचं रक्त पुसून टाकलं. sabretou Tom wiped the blood off his sword. CK 1 tur 3092544 2821227 Tom kılıcındaki kanı sildi. duran Tom wiped the blood off his sword. CK 1 mkd 4321604 3185291 Том сакаше Мери да може да остане и подолго. 123xyz Tom wished Mary could stay longer. CK 1 tur 4426727 3185291 Tom Mary'nin daha uzun süre kalmasını istedi. duran Tom wished Mary could stay longer. CK 1 deu 765000 681624 Tom wünscht sich, er hätte ein größeres Büro. al_ex_an_der Tom wishes he had a larger office. Source_VOA 1 tur 1114233 681624 Keşke Tom'un daha büyük bir ofisi olsa. duran Tom wishes he had a larger office. Source_VOA 1 afr 2795249 2540357 Tom gaan nie terug wees vir 'n paar ure nie. Diablofire Tom won't be back for a few hours. CK 1 bul 2787617 2540357 Том няма да си дойде в следващите няколко часа. korobo4ka Tom won't be back for a few hours. CK 1 ces 3046701 2540357 Tom se ještě nějakou hodinu nevrátí. nueby Tom won't be back for a few hours. CK 1 ita 2754751 2540357 Tom non sarà di ritorno per qualche ora. Guybrush88 Tom won't be back for a few hours. CK 1 tur 2691007 2540357 Tom birkaç saat geri dönmeyecek. duran Tom won't be back for a few hours. CK 1 ita 2362862 1872432 Tom non mangerà nient'altro. Guybrush88 Tom won't be eating anything else. CK 1 tur 4852228 1872432 Tom başka bir şey yiyor olmayacak. deyta Tom won't be eating anything else. CK 1 afr 2795252 2540356 Tom gaan nie hier wees vir 'n lang tyd nie. Diablofire Tom won't be here for a long time. CK 1 bul 2787616 2540356 Том ще отсъства задълго. korobo4ka Tom won't be here for a long time. CK 1 ces 3046691 2540356 Tom tady dlouho nebude. nueby Tom won't be here for a long time. CK 1 ces 3046692 2540356 Tom se sem ještě dlouho nedostane. nueby Tom won't be here for a long time. CK 1 ita 2749835 2540356 Tom non sarà qui per molto tempo. Guybrush88 Tom won't be here for a long time. CK 1 tur 2477003 2540356 Tom uzun süre burada olmayacak. duran Tom won't be here for a long time. CK 1 fin 2635401 1872430 Tom ei tapa ketään muutakaan. Kalle63 Tom won't be killing anybody else. CK 1 ita 2362860 1872430 Tom non ucciderà nessun altro. Guybrush88 Tom won't be killing anybody else. CK 1 swe 2257225 1872430 Tom kommer inte att döda någon annan. Tximist Tom won't be killing anybody else. CK 1 tur 3970210 3732940 Tom bir süre öğretmeyecek. duran Tom won't be teaching for a while. CK 1 deu 2794631 2641804 Tom kommt heute nicht zur Sitzung. Pfirsichbaeumchen Tom won't come to today's meeting. CK 1 rus 4342181 2641804 Том не придёт сегодня на встречу. odexed Tom won't come to today's meeting. CK 1 mkd 4321627 2540355 Том не јаде ништо што му давам јас. 123xyz Tom won't eat anything I give him. CK 1 tur 4435271 2540355 Tom ona verdiğim hiçbir şeyi yemeyecek. duran Tom won't eat anything I give him. CK 1 spa 1458411 1092246 Tom no irá aún si lo invitan. marcelostockle Tom won't go even if he's invited. CK 1 spa 1820115 1092246 Tom no irá aunque le inviten. Shishir Tom won't go even if he's invited. CK 1 tur 1168904 1092246 Tom davet edilse bile gitmez. duran Tom won't go even if he's invited. CK 1 tur 3876454 3823690 Tom evde kimsenin kalmasına izin vermeyecek. duran Tom won't let anyone in the house. CK 1 tur 3970236 3732932 Tom bir motosiklet almama izin vermeyecek. duran Tom won't let me buy a motorcycle. CK 1 mkd 4319050 2540354 Том нема да престане да пробува да те сопре. 123xyz Tom won't stop trying to stop you. CK 1 ita 3507692 2540353 Tom non me lo dirà con chi sta uscendo. Guybrush88 Tom won't tell me who he's dating. CK 1 tur 4653563 2540353 Tom kimle çıktığını bana söylemeyecek. duran Tom won't tell me who he's dating. CK 1 tur 3853224 3825976 Tom Mary'nin neden çok meşgul olduğunu merak ediyordu. duran Tom wondered why Mary was so busy. CK 1 por 4508088 1092206 Tom se perguntou por que Mary estava tão atrasada. Ricardo14 Tom wondered why Mary was so late. CK 1 por 4508090 1092206 Tom se perguntava por que Mary estava tão atrasada. Ricardo14 Tom wondered why Mary was so late. CK 1 spa 2128859 1092206 Tom se preguntaba por qué María venía tan atrasada. marcelostockle Tom wondered why Mary was so late. CK 1 swe 2235405 1092206 Tom undrade varför Mary var så sen. Tximist Tom wondered why Mary was so late. CK 1 tur 1168457 1092206 Tom Mary'nin niçin o kadar geç kaldığını merak etti. duran Tom wondered why Mary was so late. CK 1 mkd 4319053 2540352 Том работеше за мене три години. 123xyz Tom worked for me for three years. CK 1 tur 4424904 2540352 Tom üç yıl benim için çalıştı. duran Tom worked for me for three years. CK 1 tur 4738216 4726193 Tom başka biri kadar çok çalışır. duran Tom works as hard as anybody else. CK 1 fra 4716380 4715867 Tom travaille dans un hôpital près d'ici. Scorpionvenin14 Tom works at a hospital near here. CK 1 hun 4717614 4715867 Tamás egy közeli kórházban dolgozik. maaster Tom works at a hospital near here. CK 1 nld 4722827 4715867 Tom werkt in een dichtbij hospitaal. OpenSystemenHOGent Tom works at a hospital near here. CK 1 por 4717040 4715867 Tom trabalha num hospital aqui perto. carlosalberto Tom works at a hospital near here. CK 1 tur 4715951 4715867 Tom buraya yakın bir hastanede çalışır. duran Tom works at a hospital near here. CK 1 rus 4686495 4664386 Том идеально подошёл бы для этой работы. marafon Tom would be perfect for this job. CK 1 tur 4686362 4664386 Tom bu iş için mükemmel olurdu. duran Tom would be perfect for this job. CK 1 rus 4060026 1092186 Том хотел бы знать причину. odexed Tom would like to know the reason. CK 1 spa 2128894 1092186 A Tom le gustaría saber la razón. marcelostockle Tom would like to know the reason. CK 1 tur 1168407 1092186 Tom sebebini bilmek istiyor. duran Tom would like to know the reason. CK 1 tur 4530206 4529433 Tom ona asla izin vermezdi. duran Tom would never have allowed that. CK 1 rus 4686313 4664385 Том бы тебе то же самое сказал. marafon Tom would tell you the same thing. CK 1 rus 4686314 4664385 Том сказал бы вам то же самое. marafon Tom would tell you the same thing. CK 1 tur 4686361 4664385 Tom sana aynı şeyi söylerdi. duran Tom would tell you the same thing. CK 1 tur 3752345 4664384 Tom onu yapabilirdi. duran Tom would've been able to do that. CK 1 deu 4727146 4726194 Tom würde mir nicht erlauben ihm zu helfen. bonny37 Tom wouldn't allow me to help him. CK 1 por 4726239 4726194 Tom não me deixaria ajudá-lo. Ricardo14 Tom wouldn't allow me to help him. CK 1 por 4726240 4726194 Tom não me deixaria ajudar ele. Ricardo14 Tom wouldn't allow me to help him. CK 1 por 4726242 4726194 Tom não permitiria que eu o ajudasse. Ricardo14 Tom wouldn't allow me to help him. CK 1 tur 4377587 4726194 Tom ona yardım etmeme izin vermedi. duran Tom wouldn't allow me to help him. CK 1 mkd 4319113 2540350 Том не би направил ништо такво. 123xyz Tom wouldn't do a thing like that. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio