English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7810

bul	2464286	2408226	Мисля, че Том се справи наистина добре.	korobo4ka	I think Tom did a really nice job.	CK	1
fra	2411571	2408226	Je pense que Tom a fait du très bon travail.	Rovo	I think Tom did a really nice job.	CK	1
tur	2438686	2408226	Sanırım Tom gerçekten hoş bir iş yaptı.	duran	I think Tom did a really nice job.	CK	1
bul	2464279	2408230	Мисля, че Том направи най-доброто, което можеше да направи.	korobo4ka	I think Tom did the best he could.	CK	1
deu	2588877	2408230	Ich finde, Tom hat sein Bestes gegeben.	raggione	I think Tom did the best he could.	CK	1
fra	2465135	2408230	Je pense que Tom a fait de son mieux.	arnxy20	I think Tom did the best he could.	CK	1
tur	2438682	2408230	Sanırım Tom elinden geleni yaptı.	duran	I think Tom did the best he could.	CK	1
deu	4727148	4726192	Ich denke, Tom hat dich nicht verstanden.	bonny37	I think Tom didn't understand you.	CK	1
por	4726237	4726192	Acho que o Tom não te entendeu.	Ricardo14	I think Tom didn't understand you.	CK	1
por	4726238	4726192	Eu acho que o Tom não te entendeu.	Ricardo14	I think Tom didn't understand you.	CK	1
tur	4736215	4726192	Sanırım Tom seni anlamadı.	duran	I think Tom didn't understand you.	CK	1
rus	3977352	3162122	Я думаю, Том не нуждается в нашей помощи.	sharptoothed	I think Tom doesn't want our help.	CK	1
tur	4544570	3162122	Sanırım Tom yardımımızı istemiyor.	duran	I think Tom doesn't want our help.	CK	1
mkd	4319097	2408234	Мислам дека Том се почувствува малку загрозено.	123xyz	I think Tom felt a bit threatened.	CK	1
tur	4538526	2408234	Tom'un biraz tehdit edilmiş hissettiğini düşünüyorum.	duran	I think Tom felt a bit threatened.	CK	1
rus	3640171	2408244	Я думаю, Том уже был здесь.	sharptoothed	I think Tom has been here already.	CK	1
tur	2438717	2408244	Sanırım Tom zaten buradaydı.	duran	I think Tom has been here already.	CK	1
heb	1384266	1027505	אני חושב שטום עומד להיות מפוטר.	MrShoval	I think Tom is going to get fired.	CK	1
heb	1384268	1027505	אני חושבת שעומדים לפטר את טום.	Eldad	I think Tom is going to get fired.	CK	1
ita	3549254	1027505	Penso che Tom stia per essere licenziato.	Guybrush88	I think Tom is going to get fired.	CK	1
ita	3549255	1027505	Io penso che Tom stia per essere licenziato.	Guybrush88	I think Tom is going to get fired.	CK	1
por	4846524	1027505	Eu acho que o Tom será demitido.	bill	I think Tom is going to get fired.	CK	1
rus	1480987	1027505	Я думаю, что Тома скоро уволят.	Biga	I think Tom is going to get fired.	CK	1
spa	1718191	1027505	Creo que Tom va a ser despedido.	marcelostockle	I think Tom is going to get fired.	CK	1
tur	1634865	1027505	Sanırım Tom kovulacak.	duran	I think Tom is going to get fired.	CK	1
deu	3167563	3166229	Ich denke, dass Tom derjenige sein wird, der gewinnt.	dinkel_girl	I think Tom is the one who'll win.	CK	1
pol	3257653	3166229	Myślę, że to właśnie Tom wygra.	jeedrek	I think Tom is the one who'll win.	CK	1
rus	4070416	3166229	Думаю, выиграет Том.	marafon	I think Tom is the one who'll win.	CK	1
rus	4070417	3166229	Я думаю, победит Том.	marafon	I think Tom is the one who'll win.	CK	1
tur	4653578	3166229	Sanırım kazanacak kişi Tom.	duran	I think Tom is the one who'll win.	CK	1
deu	2585861	2408332	Ich glaube, Tom weiß, was er tut.	raggione	I think Tom knows what he's doing.	CK	1
fra	2465082	2408332	Je pense que Tom sait ce qu'il fait.	arnxy20	I think Tom knows what he's doing.	CK	1
por	3669246	2408332	Acho que Tom sabe o que está fazendo.	ajdavidl	I think Tom knows what he's doing.	CK	1
rus	2477821	2408332	Я думаю, Том знает, что он делает.	Lenin_1917	I think Tom knows what he's doing.	CK	1
rus	2477822	2408332	Я думаю, Том осознаёт, что он делает.	Lenin_1917	I think Tom knows what he's doing.	CK	1
rus	2477827	2408332	Я думаю, Том отдает себе отчёт в том, что он делает.	Lenin_1917	I think Tom knows what he's doing.	CK	1
rus	4555431	2408332	Думаю, Том знает, что делает.	marafon	I think Tom knows what he's doing.	CK	1
spa	3669248	2408332	Creo que Tom sabe lo que está haciendo.	Seael	I think Tom knows what he's doing.	CK	1
tur	2438632	2408332	Sanırım Tom ne yaptığını biliyor.	duran	I think Tom knows what he's doing.	CK	1
bul	2464179	2408380	Мисля, че Том иска да дойде с нас.	korobo4ka	I think Tom wants to come with us.	CK	1
fra	2465026	2408380	Je pense que Tom veut venir avec nous.	arnxy20	I think Tom wants to come with us.	CK	1
por	4819117	2408380	Acho que o Tom quer vir com a gente.	Ricardo14	I think Tom wants to come with us.	CK	1
por	4819118	2408380	Acho que o Tom quer vir conosco.	Ricardo14	I think Tom wants to come with us.	CK	1
por	4819119	2408380	Eu acho que o Tom quer vir com a gente.	Ricardo14	I think Tom wants to come with us.	CK	1
por	4819120	2408380	Eu acho que o Tom quer vir conosco.	Ricardo14	I think Tom wants to come with us.	CK	1
tur	2438086	2408380	Sanırım Tom bizimle gelmek istiyor.	duran	I think Tom wants to come with us.	CK	1
bul	2464177	2408381	Мисля, че Том иска да се самоубие.	korobo4ka	I think Tom wants to kill himself.	CK	1
fra	2465025	2408381	Je pense que Tom veut se tuer.	arnxy20	I think Tom wants to kill himself.	CK	1
tur	2438085	2408381	Sanırım Tom kendini öldürmek istiyor.	duran	I think Tom wants to kill himself.	CK	1
deu	3464105	3024250	Ich glaube, Tom ist mit dem Auto nach Boston gefahren.	Pfirsichbaeumchen	I think Tom went to Boston by car.	CK	1
pol	3922660	3024250	Myślę, że Tom pojechał do Bostonu samochodem.	jeedrek	I think Tom went to Boston by car.	CK	1
por	3464096	3024250	Acho que Tom foi para Boston de carro.	piterkeo	I think Tom went to Boston by car.	CK	1
tur	3029415	3024250	Sanırım Tom Boston'a arabayla gitti.	duran	I think Tom went to Boston by car.	CK	1
heb	4872496	4803233	אני סבורה שתום תמיד יאהב את מרי.	fekundulo	I think Tom will always love Mary.	CK	1
heb	4872497	4803233	אני סבור שתום תמיד יאהב את מרי.	fekundulo	I think Tom will always love Mary.	CK	1
hun	4817343	4803233	Szerintem Tomi mindig szeretni fogja Marit.	bandeirante	I think Tom will always love Mary.	CK	1
por	4809124	4803233	Eu acho que o Tom sempre amará a Maria.	bill	I think Tom will always love Mary.	CK	1
tur	4852361	4803233	Sanırım Tom her zaman Mary'yi sevecek.	duran	I think Tom will always love Mary.	CK	1
deu	2581203	2408393	Ich glaube, Tom hätte das gefallen.	raggione	I think Tom would have liked that.	CK	1
ita	4876307	2408393	Penso che a Tom sarebbe piaciuto.	Guybrush88	I think Tom would have liked that.	CK	1
ita	4876308	2408393	Io penso che a Tom sarebbe piaciuto.	Guybrush88	I think Tom would have liked that.	CK	1
tur	2438073	2408393	Sanırım Tom ondan hoşlanırdı.	duran	I think Tom would have liked that.	CK	1
bul	2464132	2408404	Мисля, че и двамата знаем защо съм тук.	korobo4ka	I think we both know why I'm here.	CK	1
bul	2464135	2408404	Мисля, че и двете знаем защо съм тук.	korobo4ka	I think we both know why I'm here.	CK	1
deu	2581196	2408404	Ich glaube, wir wissen beide, warum ich hier bin.	raggione	I think we both know why I'm here.	CK	1
fra	2412851	2408404	Je pense que nous savons tous deux pourquoi je suis ici.	sacredceltic	I think we both know why I'm here.	CK	1
fra	2412852	2408404	Je pense que nous savons toutes deux pourquoi je suis ici.	sacredceltic	I think we both know why I'm here.	CK	1
fra	2412853	2408404	Je pense que nous savons tous les deux pourquoi je suis ici.	sacredceltic	I think we both know why I'm here.	CK	1
fra	2412854	2408404	Je pense que nous savons toutes les deux pourquoi je suis ici.	sacredceltic	I think we both know why I'm here.	CK	1
rus	2475696	2408404	Я думаю, что мы оба знаем, почему я здесь.	Lenin_1917	I think we both know why I'm here.	CK	1
rus	2475697	2408404	Я думаю, что нам обоим известно, почему я здесь.	Lenin_1917	I think we both know why I'm here.	CK	1
rus	4317649	2408404	Думаю, мы оба знаем, зачем я здесь.	marafon	I think we both know why I'm here.	CK	1
rus	4317651	2408404	Думаю, мы обе знаем, зачем я здесь.	marafon	I think we both know why I'm here.	CK	1
tur	2438059	2408404	Sanırım niçin burada olduğumu her ikimiz de biliyoruz.	duran	I think we both know why I'm here.	CK	1
bul	2464123	2408418	Струва ми се, че може да измислим нещо.	korobo4ka	I think we can work something out.	CK	1
fra	2412832	2408418	Je pense que nous pouvons arranger quelque chose.	sacredceltic	I think we can work something out.	CK	1
tur	2438043	2408418	Sanırım bir şeyin çözümünü bulabiliriz.	duran	I think we can work something out.	CK	1
est	2709579	2408454	Ma arvan, et me peaks kõik koos minema.	Maasikas	I think we should all go together.	CK	1
fra	2412138	2408454	Je pense que nous devrions y aller tous ensemble.	sacredceltic	I think we should all go together.	CK	1
fra	2412139	2408454	Je pense que nous devrions y aller toutes ensemble.	sacredceltic	I think we should all go together.	CK	1
rus	2474762	2408454	Я думаю, мы должны пойти все вместе.	Lenin_1917	I think we should all go together.	CK	1
tur	2437555	2408454	Sanırım hep birlikte gitmeliyiz.	duran	I think we should all go together.	CK	1
est	2709581	2408456	Ma arvan, et me peaks tagasi minema hakkama.	Maasikas	I think we should be getting back.	CK	1
fra	2412135	2408456	Je pense que nous devrions commencer à rentrer.	sacredceltic	I think we should be getting back.	CK	1
tur	2437546	2408456	Sanırım dönmeliyiz.	duran	I think we should be getting back.	CK	1
ita	2132664	1887760	Penso che dovremmo comprare a Tom un iPad.	Guybrush88	I think we should buy Tom an iPad.	CK	1
ita	2132665	1887760	Penso che noi dovremmo comprare a Tom un iPad.	Guybrush88	I think we should buy Tom an iPad.	CK	1
tur	4578740	1887760	Sanırım Tom'a bir iPad almalıyız.	duran	I think we should buy Tom an iPad.	CK	1
deu	2581165	2408457	Ich denke, wir sollten die Polizei rufen.	raggione	I think we should call the police.	CK	1
est	2709582	2408457	Ma arvan, et me peaks politseisse helistama.	Maasikas	I think we should call the police.	CK	1
fra	2412130	2408457	Je pense que nous devrions appeler la police.	sacredceltic	I think we should call the police.	CK	1
ita	2412134	2408457	Penso che dovremmo chiamare la polizia.	Guybrush88	I think we should call the police.	CK	1
spa	2437768	2408457	Creo que deberíamos llamar a la policía.	Shishir	I think we should call the police.	CK	1
tur	2437544	2408457	Sanırım Polisi aramalıyız.	duran	I think we should call the police.	CK	1
por	2814836	2807606	Acho que deveríamos sair alguma vez.	alexmarcelo	I think we should go out sometime.	Hybrid	1
tur	3087674	2807606	Sanırım bir ara çıkmalıyız.	duran	I think we should go out sometime.	Hybrid	1
deu	1822988	1822863	Ich denke, dass wir nur Freunde sein sollten.	Esperantostern	I think we should just be friends.	Spamster	1
fra	1823372	1822863	Je pense que nous devrions être simplement amis.	sacredceltic	I think we should just be friends.	Spamster	1
heb	1823739	1822863	אני חושב שעלינו להיות רק ידידים.	MrShoval	I think we should just be friends.	Spamster	1
heb	1823742	1822863	אני חושב שעלינו להיות פשוט ידידים.	MrShoval	I think we should just be friends.	Spamster	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio