mkd 4071299 3129796 Не можеме да дозволиме ова да се случува и понатаму. 123xyz We can't let this happen anymore. CK 1 tur 3963764 3129796 Artık bunun olmasına izin veremeyiz. duran We can't let this happen anymore. CK 1 mkd 4318932 1954579 Не можеме да го оставиме Том со Мери. 123xyz We can't let Tom leave with Mary. CK 1 tur 4420450 1954579 Tom'un Mary ile gitmesine izin veremeyiz. duran We can't let Tom leave with Mary. CK 1 deu 369210 248631 Wir erklommen den steilen Berg. xtofu80 We climbed up the steep mountain. CK 1 fra 457533 248631 Nous gravissions la montagne abrupte. sacredceltic We climbed up the steep mountain. CK 1 hun 4746690 248631 Felmásztunk a meredek hegyre. maaster We climbed up the steep mountain. CK 1 nld 1070965 248631 We beklommen de steile berg. martinod We climbed up the steep mountain. CK 1 spa 2150987 248631 Escalamos la empinada montaña. marcelostockle We climbed up the steep mountain. CK 1 tur 1622504 248631 Dik dağa tırmandık. duran We climbed up the steep mountain. CK 1 vie 1541871 248631 Chúng tôi trèo lên ngọn nói dốc đứng. Aomori We climbed up the steep mountain. CK 1 tur 4749044 4664527 Bugün ofisi erken kapattık. deyta We closed the office early today. CK 1 deu 1893996 1893905 Wir könnten das ein andermal tun. Pfirsichbaeumchen We could do this some other time. CK 1 pol 3718714 1893905 Moglibyśmy to zrobić kiedy indziej. jeedrek We could do this some other time. CK 1 deu 437483 1502841 Wir konnten nichts für sie tun. MUIRIEL We couldn't do anything for them. CK 1 rus 1537491 1502841 Мы не могли ничего для них сделать. corvard We couldn't do anything for them. CK 1 spa 751655 1502841 No pudimos hacer nada por ellos. Shishir We couldn't do anything for them. CK 1 spa 751656 1502841 No pudimos hacer nada por ellas. Shishir We couldn't do anything for them. CK 1 tur 2118891 1502841 Onlar için bir şey yapamadık. freefighter We couldn't do anything for them. CK 1 deu 2116156 1556884 Wir konnten ihrer Logik nicht folgen. Pfirsichbaeumchen We couldn't understand her logic. brymck 1 fra 1556890 1556884 Nous ne pûmes comprendre sa logique. sacredceltic We couldn't understand her logic. brymck 1 ita 2198438 1556884 Non siamo stati in grado di capire la sua logica. hitori37 We couldn't understand her logic. brymck 1 ita 2198439 1556884 Non abbiamo potuto capire la sua logica. hitori37 We couldn't understand her logic. brymck 1 jpn 994632 1556884 私たちは彼女の論理が理解できなかった。 mookeee We couldn't understand her logic. brymck 1 rus 2730417 1556884 Мы не могли понять её логики. sharptoothed We couldn't understand her logic. brymck 1 tur 2827171 1556884 Onun mantığını anlayamadık. duran We couldn't understand her logic. brymck 1 rus 2999243 2953602 Мы делали то, что должны были, чтобы выжить. odexed We did what we had to to survive. CK 1 swe 3873257 2953602 Vi gjorde vad vi var tvungna att göra för att överleva. herrsilen We did what we had to to survive. CK 1 swe 3873258 2953602 Vi gjorde vad vi måste för att överleva. herrsilen We did what we had to to survive. CK 1 tur 2998793 2953602 Hayatta kalmak için yapmak zorunda olduğumuz şeyi yaptık. duran We did what we had to to survive. CK 1 ita 4509288 4497640 Non siamo andati a Boston l'anno scorso. Guybrush88 We didn't go to Boston last year. CK 1 ita 4509289 4497640 Noi non siamo andati a Boston l'anno scorso. Guybrush88 We didn't go to Boston last year. CK 1 rus 4678146 4497640 Мы не ездили в Бостон в прошлом году. sharptoothed We didn't go to Boston last year. CK 1 tur 4513674 4497640 Geçen yıl Boston'a gitmedik. tulin We didn't go to Boston last year. CK 1 tur 4513675 4497640 Geçen sene Boston'a gitmedik. tulin We didn't go to Boston last year. CK 1 cmn 905945 248228 我們不知道要搭哪一班公車。 Martha We didn't know which bus to take. CK 1 ita 375429 248228 Non sapevamo quale bus prendere. martin We didn't know which bus to take. CK 1 rus 447873 248228 Мы не знали, на какой автобус сесть. Hellerick We didn't know which bus to take. CK 1 spa 1468153 248228 No sabíamos qué autobús tomar. marcelostockle We didn't know which bus to take. CK 1 tur 1622506 248228 Hangi otobüse bineceğimizi bilmiyorduk. duran We didn't know which bus to take. CK 1 ces 4139661 2642035 Bavili jsme se o několika možnostech. lipao We discussed a number of options. CK 1 deu 2817110 2642035 Wir erörterten einige Möglichkeiten. Pfirsichbaeumchen We discussed a number of options. CK 1 fra 4561878 2642035 Nous avons discuté de nombre de possibilités. sacredceltic We discussed a number of options. CK 1 rus 4156357 2642035 Мы обсудили различные варианты. odexed We discussed a number of options. CK 1 tur 4609966 2642035 Bir kaç seçenek tartıştık. duran We discussed a number of options. CK 1 dan 3364640 1354436 Vi har ikke en fastnettelefon længere. danepo We don't have a landline anymore. CK 1 deu 1354438 1354436 Wir haben kein Festnetz mehr. al_ex_an_der We don't have a landline anymore. CK 1 fra 1354458 1354436 Nous n'avons plus de ligne fixe. sacredceltic We don't have a landline anymore. CK 1 mar 2653271 1354436 आमच्याकडे आता लँडलाईन नाहीये. sabretou We don't have a landline anymore. CK 1 nld 1354445 1354436 We hebben geen vaste telefoonlijn meer. Citrine We don't have a landline anymore. CK 1 pol 3847977 1354436 Nie mamy już telefonu stacjonarnego. jeedrek We don't have a landline anymore. CK 1 rus 3291455 1354436 У нас больше нет стационарного телефона. odexed We don't have a landline anymore. CK 1 tur 1645127 1354436 Artık sabit hattımız yok. duran We don't have a landline anymore. CK 1 tur 3294794 1354436 Artık ev telefonumuz yok. Gulo_Luscus We don't have a landline anymore. CK 1 bul 3700239 3520646 Не знаем нищо за Том. katshi94 We don't know anything about Tom. CK 1 hun 3739179 3520646 Semmit sem tudunk Tamásról. gabci255 We don't know anything about Tom. CK 1 ita 3556351 3520646 Non sappiamo niente di Tom. Guybrush88 We don't know anything about Tom. CK 1 ita 3556352 3520646 Noi non sappiamo niente di Tom. Guybrush88 We don't know anything about Tom. CK 1 ita 3556353 3520646 Non sappiamo nulla di Tom. Guybrush88 We don't know anything about Tom. CK 1 ita 3556354 3520646 Noi non sappiamo nulla di Tom. Guybrush88 We don't know anything about Tom. CK 1 jpn 3520740 3520646 トムについて、俺たちゃ何にも知らないんだ。 arnab We don't know anything about Tom. CK 1 pol 3750210 3520646 Nie wiemy nic o Tomie. gin We don't know anything about Tom. CK 1 rus 3520737 3520646 Мы ничего не знаем о Томе. marafon We don't know anything about Tom. CK 1 tur 3521453 3520646 Tom hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. ConqueRRoR We don't know anything about Tom. CK 1 tur 4855010 1893866 Biz Tom'un yardım etmesine hiç ihtiyaç duymuyoruz. deyta We don't need to help Tom at all. CK 1 mkd 4309885 3181702 Не треба да зборуваме за тоа. 123xyz We don't need to talk about that. CK 1 tur 4385223 3181702 Bu konuda konuşmamıza gerek yok. duran We don't need to talk about that. CK 1 heb 2019513 2015278 איננו רוצים תאונה נוספת. fekundulo We don't want any more accidents. CK 1 mkd 4319036 2015278 Не сакаме нови несреќи. 123xyz We don't want any more accidents. CK 1 mkd 4319038 2015278 Не сакаме нови незгоди. 123xyz We don't want any more accidents. CK 1 tur 4424862 2015278 Daha fazla kaza istemiyoruz. duran We don't want any more accidents. CK 1 heb 2019514 2015279 איננו רוצים שמישהו ייפגע. fekundulo We don't want anyone to get hurt. CK 1 spa 2015667 2015279 No queremos que nadie salga lastimado. marcelostockle We don't want anyone to get hurt. CK 1 tur 4601177 2015279 Kimsenin incinmesini istemiyoruz. duran We don't want anyone to get hurt. CK 1 hun 3806997 761674 Nem akarunk tovább várni. mraz We don't want to wait any longer. CK 1 ita 761673 761674 Non vogliamo più aspettare. Guybrush88 We don't want to wait any longer. CK 1 ita 3806993 761674 Noi non vogliamo più aspettare. Guybrush88 We don't want to wait any longer. CK 1 spa 1178688 761674 No queremos esperar más. marcelostockle We don't want to wait any longer. CK 1 swe 761671 761674 Vi vill inte vänta längre. herrsilen We don't want to wait any longer. CK 1 tur 1622511 761674 Artık beklemek istemiyoruz. duran We don't want to wait any longer. CK 1 ara 507652 248972 تمتعنا بالسباحة في النهر. saeb We enjoyed swimming in the river. CK 1 cmn 872474 248972 我們喜歡在河裡游泳。 Martha We enjoyed swimming in the river. CK 1 dan 2499086 248972 Vi nød at svømme i floden. danepo We enjoyed swimming in the river. CK 1 heb 1478991 248972 נהנינו לשחות בנהר. MrShoval We enjoyed swimming in the river. CK 1 jpn 2498249 248972 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 bunbuku We enjoyed swimming in the river. CK 1 rus 647649 248972 Мы с удовольствием искупались в реке. salikh We enjoyed swimming in the river. CK 1 tur 1622514 248972 Nehirde yüzmekten zevk aldık. duran We enjoyed swimming in the river. CK 1 ara 507673 24286 شعرنا بالبيت يهتز قليلاً. saeb We felt the house shake a little. CK 1 cmn 908368 24286 我們感覺到房子搖動了一下。 Martha We felt the house shake a little. CK 1 hun 3055771 24286 Úgy éreztük, hogy egy kicsit megremeg a ház. Muelisto We felt the house shake a little. CK 1 hun 3055777 24286 Kicsit megremegni éreztük a házat. Muelisto We felt the house shake a little. CK 1 hun 3055780 24286 Kissé megrázkódni éreztük a házat. Muelisto We felt the house shake a little. CK 1 jpn 187149 24286 家がすこし揺れるのを感じた。 tommy__san We felt the house shake a little. CK 1 spa 1198327 24286 Nosotros sentimos a la casa sacudirse un poco. marcelostockle We felt the house shake a little. CK 1 tur 1622515 24286 Evin biraz sallandığını hissettik. duran We felt the house shake a little. CK 1 tur 3963745 3198995 Öğle yemeğini kahveyle bitirdik. duran We finished up lunch with coffee. CK 1 bul 777364 321383 Излизаме заедно всеки уикенд. ednorog We go out together every weekend. CK 1 cmn 804952 321383 我們每個週末都一起出去。 Martha We go out together every weekend. CK 1 deu 814864 321383 Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Esperantostern We go out together every weekend. CK 1 ita 3350668 321383 Tutti i fine settimana usciamo assieme. bailujia We go out together every weekend. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio