tur 4062023 4061551 Tom işte çok fazla zaman geçirir. maydoo Tom spends too much time at work. CK 1 ita 2823734 2821251 Tom ha trascorso qualche mese a Boston. Guybrush88 Tom spent a few months in Boston. CK 1 ita 2823735 2821251 Tom trascorse qualche mese a Boston. Guybrush88 Tom spent a few months in Boston. CK 1 por 4770400 2821251 Tom passou alguns meses em Boston. bill Tom spent a few months in Boston. CK 1 tur 3092403 2821251 Tom Boston'da birkaç ay geçirdi. duran Tom spent a few months in Boston. CK 1 deu 4007298 3956127 Tom verbrachte dreißig Jahre im Gefängnis. pullnosemans Tom spent thirty years in prison. CK 1 fin 4125187 3956127 Tomi vietti kolmekymmentä vuotta vankilassa. tadaa25 Tom spent thirty years in prison. CK 1 fin 4125190 3956127 Tomi istui kolmekymmentä vuotta linnassa. tadaa25 Tom spent thirty years in prison. CK 1 mkd 4119660 3956127 Том одлежа триесет години во затвор. 123xyz Tom spent thirty years in prison. CK 1 por 4311478 3956127 Tom passou trinta anos na prisão. ajdavidl Tom spent thirty years in prison. CK 1 rus 4007154 3956127 Том провёл в тюрьме тридцать лет. marafon Tom spent thirty years in prison. CK 1 rus 4479785 3956127 Том тридцать лет провёл в тюрьме. marafon Tom spent thirty years in prison. CK 1 tur 4033494 3956127 Tom hapiste otuz yıl geçirdi. deyta Tom spent thirty years in prison. CK 1 ber 2556317 1867879 Tom yebda yeǧǧur ɣel mani tella Mary. Uyezjen Tom started walking towards Mary. CK 1 tur 3939282 1867879 Tom Mary'ye doğru yürümeye başladı. duran Tom started walking towards Mary. CK 1 deu 2608027 3185280 Tom blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle. Pfirsichbaeumchen Tom stayed single his whole life. CK 1 jpn 2598507 3185280 トムは生涯独身を貫いた。 tommy_san Tom stayed single his whole life. CK 1 tur 3889204 3185280 Tom bütün hayatı boyunca bekar kaldı. duran Tom stayed single his whole life. CK 1 ber 2556281 1867874 Tom yeḥfeẓ f bessi n legzaz irrẓen. Uyezjen Tom stepped on some broken glass. CK 1 dan 4364207 1867874 Tom trådte på nogle glasskår. danepo Tom stepped on some broken glass. CK 1 kha 4060046 1867874 U Tom u iuh ha ki iit ba lah pait. Russell_Ranae Tom stepped on some broken glass. CK 1 por 3494875 1867874 Tom pisou em vidro quebrado. piterkeo Tom stepped on some broken glass. CK 1 ber 2556277 1867873 Tom yeffeɣ‑d yijur ammas n teddar. Uyezjen Tom stepped out into the hallway. CK 1 deu 4044133 3831121 Tom kennt die Wahrheit noch immer nicht. pullnosemans Tom still doesn't know the truth. CK 1 fin 3853998 3831121 Tom ei edelleenkään tiedä totuutta. Silja Tom still doesn't know the truth. CK 1 ita 3831148 3831121 Tom non sa ancora la verità. Guybrush88 Tom still doesn't know the truth. CK 1 rus 3831131 3831121 Том до сих пор не знает правды. odexed Tom still doesn't know the truth. CK 1 tur 3837337 3831121 Tom hâlâ gerçeği bilmiyor. duran Tom still doesn't know the truth. CK 1 ber 1756305 1114930 Tom werɛad ur yezdiɣ deg Boston. Amastan Tom still doesn't live in Boston. Eldad 1 deu 1188691 1114930 Tom wohnt noch nicht in Boston. Sudajaengi Tom still doesn't live in Boston. Eldad 1 deu 1819042 1114930 Tom wohnt immer noch nicht in Boston. pne Tom still doesn't live in Boston. Eldad 1 ita 1114937 1114930 Tom non vive ancora a Boston. Guybrush88 Tom still doesn't live in Boston. Eldad 1 mar 2420543 1114930 टॉम अजूनही बॉस्टनमध्ये राहत नाही. sabretou Tom still doesn't live in Boston. Eldad 1 rus 3948766 1114930 Том пока ещё не живёт в Бостоне. odexed Tom still doesn't live in Boston. Eldad 1 tur 1114917 1114930 Tom henüz Boston'da yaşamıyor. duran Tom still doesn't live in Boston. Eldad 1 ita 4782412 3001555 Tom non sembra ancora troppo stanco. Guybrush88 Tom still doesn't look too tired. CK 1 rus 3015483 3001555 Том всё ещё не выглядит шибко уставшим. odexed Tom still doesn't look too tired. CK 1 tur 3014370 3001555 Tom hâlâ çok yorgun görünmüyor. duran Tom still doesn't look too tired. CK 1 bul 3318641 2673972 Том все още живее с родителите си. korobo4ka Tom still lives with his parents. WestofEden 1 jpn 1147642 2673972 トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 mookeee Tom still lives with his parents. WestofEden 1 jpn 1147646 2673972 トムはいまだに実家に住んでいる。 mookeee Tom still lives with his parents. WestofEden 1 pol 3498089 2673972 Tom nadal mieszka z rodzicami. jeedrek Tom still lives with his parents. WestofEden 1 rus 3110726 2673972 Том всё ещё живёт с родителями. marafon Tom still lives with his parents. WestofEden 1 mkd 4186548 3737783 Том сѐ уште игра голф, нели? 123xyz Tom still plays golf, doesn't he? CK 1 por 4493015 3737783 Tom ainda joga golfe, não é? Ricardo14 Tom still plays golf, doesn't he? CK 1 por 4493016 3737783 Tom ainda joga golfe, não joga? Ricardo14 Tom still plays golf, doesn't he? CK 1 tur 3746668 3737783 Tom hâlâ golf oynuyor, değil mi? duran Tom still plays golf, doesn't he? CK 1 ita 3562069 2734403 Tom mi scrive ancora a volte. Guybrush88 Tom still sometimes writes to me. CK 1 jpn 2734231 2734403 トムは今でもときどき手紙をくれる。 tommy_san Tom still sometimes writes to me. CK 1 nld 4296971 2734403 Tom schrijft me nog nu en dan. PaulP Tom still sometimes writes to me. CK 1 tur 3112801 2734403 Tom hâlâ bazen bana yazıyor. duran Tom still sometimes writes to me. CK 1 spa 1489128 1103209 Tom le sacó la lengua a Mary. hayastan Tom stuck his tongue out at Mary. CK 1 tur 1622453 1103209 Tom Mary'ye dilini çıkardı. duran Tom stuck his tongue out at Mary. CK 1 deu 1931971 1024127 Es gelang Tom, gewählt zu werden. Pfirsichbaeumchen Tom succeeded in getting elected. CK 1 nld 3879247 1024127 Tom is erin geslaagd zich te laten verkiezen. martinod Tom succeeded in getting elected. CK 1 por 1414943 1024127 Tom conseguiu se eleger. alexmarcelo Tom succeeded in getting elected. CK 1 tur 1123728 1024127 Tom seçilmeyi başardı. duran Tom succeeded in getting elected. CK 1 fin 1053237 37091 Tom pitää linnuista hyvää huolta. ondo Tom takes good care of the birds. CK 1 fra 1173505 37091 Tom s'occupe bien des oiseaux. rene1596 Tom takes good care of the birds. CK 1 heb 1855748 37091 תום דואג היטב לציפורים. fekundulo Tom takes good care of the birds. CK 1 ita 1109948 37091 Tom si prende buona cura degli uccelli. riccioberto Tom takes good care of the birds. CK 1 nld 4492044 37091 Tom verzorgt de vogels goed. martinod Tom takes good care of the birds. CK 1 rus 3155466 37091 Том хорошо заботится о птицах. odexed Tom takes good care of the birds. CK 1 spa 922597 37091 Tom cuida bien de los pájaros. Shishir Tom takes good care of the birds. CK 1 tur 1109952 37091 Tom kuşlara iyi bakar. duran Tom takes good care of the birds. CK 1 mkd 4063378 3824817 Том зборуваше за своите доживувања. 123xyz Tom talked about his experiences. CK 1 tur 3862354 3824817 Tom deneyimleri hakkında konuştu. duran Tom talked about his experiences. CK 1 fin 4110720 3975743 Tom puhui Marin auttamaan itseään. Silja Tom talked Mary into helping him. CK 1 jpn 4067831 3975743 トムは助けてくれるようにメアリーを説得することができた。 cojcoj Tom talked Mary into helping him. CK 1 mkd 4133924 3975743 Том ја наговори Мери да му помогне. 123xyz Tom talked Mary into helping him. CK 1 nld 3988726 3975743 Tom haalde Mary over hem te helpen. kredability Tom talked Mary into helping him. CK 1 rus 3982572 3975743 Том уговорил Мэри помочь ему. marafon Tom talked Mary into helping him. CK 1 tur 4280451 3975743 Tom ona yardım etmesi için Mary ile konuştu. duran Tom talked Mary into helping him. CK 1 tur 4756727 4529485 Tom çok sık özür dileme eğilimindedir. deyta Tom tends to apologize too often. CK 1 spa 1439599 1027965 Tom le agradeció a Mary por ayudarlo. marcelostockle Tom thanked Mary for helping him. CK 1 tur 1622455 1027965 Kendisine yardım ettiği için Tom Mary'ye teşekkür etti. duran Tom thanked Mary for helping him. CK 1 deu 2817175 2642065 Tom dankte Maria für das Geschenk. Pfirsichbaeumchen Tom thanked Mary for the present. CK 1 deu 2817177 2642065 Tom bedankte sich bei Maria für das Geschenk. Pfirsichbaeumchen Tom thanked Mary for the present. CK 1 rus 2817259 2642065 Том поблагодарил Мэри за подарок. marafon Tom thanked Mary for the present. CK 1 tur 3381135 2642065 Tom hediye için Mary'ye teşekkür etti. deyta Tom thanked Mary for the present. CK 1 tur 3298249 3287087 Tom yanlış bir şey yaptığımı düşünüyor. Gulo_Luscus Tom thinks I did something wrong. CK 1 deu 1931937 1024109 Tom glaubt, dass es morgen regnen wird. Pfirsichbaeumchen Tom thinks it will rain tomorrow. CK 1 rus 1391974 1024109 Том думает, что завтра будет дождь. Biga Tom thinks it will rain tomorrow. CK 1 spa 1734092 1024109 Tom piensa que mañana va a llover. Shishir Tom thinks it will rain tomorrow. CK 1 tur 1123710 1024109 Tom, yarın yağmur yağacağını düşünüyor. duran Tom thinks it will rain tomorrow. CK 1 nld 4635383 1092815 Volgens Tom gaat het erg leuk worden. Raizin Tom thinks it'll be a lot of fun. CK 1 nld 4635384 1092815 Tom denkt dat het erg leuk zal zijn. Raizin Tom thinks it'll be a lot of fun. CK 1 tur 1173177 1092815 Tom, çok eğlenceli olacağını düşünüyor. duran Tom thinks it'll be a lot of fun. CK 1 spa 4546577 4529484 Tom piensa que Mary puede hablar francés. DarkHollow Tom thinks Mary can speak French. CK 1 tur 4536153 4529484 Tom, Mary'nin Fransızca konuşabildiğini düşünüyor. maydoo Tom thinks Mary can speak French. CK 1 deu 1308657 1024107 Tom meint, dass der Plan nach hinten losgehen könnte. Pfirsichbaeumchen Tom thinks the plan may backfire. CK 1 tur 1123708 1024107 Tom planın geri tepebileceğini düşünüyor. duran Tom thinks the plan may backfire. CK 1 rus 3236608 3184364 Том думает, что мы должны уехать рано. odexed Tom thinks we should leave early. CK 1 tur 3236101 3184364 Tom'a göre erkenden yola çıkmalıyız. deyta Tom thinks we should leave early. CK 1 fin 3762458 3732579 Tomin mielestä ideasi ovat typeriä. Silja Tom thinks your ideas are stupid. CK 1 fin 3762460 3732579 Tomin mielestä ideasi ovat tyhmiä. Silja Tom thinks your ideas are stupid. CK 1 fin 3762461 3732579 Tomin mielestä ideasi ovat hölmöjä. Silja Tom thinks your ideas are stupid. CK 1 fin 3762464 3732579 Tomista ideasi ovat typeriä. Silja Tom thinks your ideas are stupid. CK 1 fin 3762465 3732579 Tomista ideasi ovat tyhmiä. Silja Tom thinks your ideas are stupid. CK 1 fin 3762467 3732579 Tomista ideasi ovat hölmöjä. Silja Tom thinks your ideas are stupid. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio