ita 2488480 2361965 Io non ho dissensi con voi due. Guybrush88 I've got no quarrel with you two. CK 1 ita 2488481 2361965 Non ho alcun dissenso con voi due. Guybrush88 I've got no quarrel with you two. CK 1 ita 2488482 2361965 Io non ho alcun dissenso con voi due. Guybrush88 I've got no quarrel with you two. CK 1 ita 2488483 2361965 Non ho alcuna divergenza con voi due. Guybrush88 I've got no quarrel with you two. CK 1 ita 2488484 2361965 Io non ho alcuna divergenza con voi due. Guybrush88 I've got no quarrel with you two. CK 1 ita 2488485 2361965 Non ho divergenze con voi due. Guybrush88 I've got no quarrel with you two. CK 1 ita 2488486 2361965 Io non ho divergenze con voi due. Guybrush88 I've got no quarrel with you two. CK 1 tur 4701394 2361965 Siz ikinizle sorunum yok. duran I've got no quarrel with you two. CK 1 rus 3111809 2359668 У меня нет причин тебе лгать. marafon I've got no reason to lie to you. CK 1 rus 3111810 2359668 У меня нет причин вам лгать. marafon I've got no reason to lie to you. CK 1 tur 2929763 2359668 Sana yalan söylemek için nedenim yok. duran I've got no reason to lie to you. CK 1 fra 2371900 2361971 Je n'ai rien à faire avec ceci. sacredceltic I've got nothing to do with this. CK 1 rus 416989 2361971 Я не имею к этому никакого отношения. Hellerick I've got nothing to do with this. CK 1 tur 4817762 2361971 Benim bununla ilgim yok. duran I've got nothing to do with this. CK 1 rus 4852117 2359698 У меня есть спички. venticello I've got some matches right here. CK 1 tur 3966240 2359698 Burada birkaç kibritim var. duran I've got some matches right here. CK 1 deu 2827015 2642199 Ich habe etwas, was ihr beide braucht. Pfirsichbaeumchen I've got something you both need. CK 1 tur 4636594 2642199 Her ikinizin de ihtiyacı olan bir şeye sahibim. duran I've got something you both need. CK 1 fin 3741407 3732157 Minun täytyy olla yhdessä paikassa puoli kolmelta. Silja I've got to be somewhere at 2:30. CK 1 ita 3743093 3732157 Devo essere da qualche parte alle due e mezza. Guybrush88 I've got to be somewhere at 2:30. CK 1 ita 3743094 3732157 Io devo essere da qualche parte alle due e mezza. Guybrush88 I've got to be somewhere at 2:30. CK 1 tur 3783673 3732157 2.30'da bir yerde olmam gerekiyor. duran I've got to be somewhere at 2:30. CK 1 pol 3929678 2359712 Muszę być bardzo ostrożny, Tom. jeedrek I've got to be very careful, Tom. CK 1 rus 3525826 2359712 Я должен быть очень осторожен, Том. odexed I've got to be very careful, Tom. CK 1 spa 3525139 2359712 Debo tener mucho cuidado, Tom. cueyayotl I've got to be very careful, Tom. CK 1 tur 2454818 2359712 Çok dikkatli olmalıyım, Tom. duran I've got to be very careful, Tom. CK 1 bul 3450113 2359725 Трябва да изляза за малко. GeorgiO I've got to get away for a while. CK 1 fra 3448137 2359725 Il faut que je m'absente un peu. Scorpionvenin14 I've got to get away for a while. CK 1 tur 4706329 2359725 Bir süre kurtulmak zorundayım. duran I've got to get away for a while. CK 1 tur 3966241 2359733 Pasaportumu geri almak zorundayım. duran I've got to get my passport back. CK 1 fra 2371142 2361998 Il me faut me préparer pour l'école. sacredceltic I've got to get ready for school. CK 1 pol 2909680 2361998 Muszę się przygotować do szkoły. zipangu I've got to get ready for school. CK 1 tur 4726521 2361998 Okul için hazırlanmak zorundayım. duran I've got to get ready for school. CK 1 mkd 4318990 2064899 Морам да земам нешто за јадење. 123xyz I've got to get something to eat. CK 1 tur 4423661 2064899 Yiyecek bir şey almak zorundayım. duran I've got to get something to eat. CK 1 deu 2062441 2060299 Ich muss ein paar neue Lieder lernen. Pfirsichbaeumchen I've got to learn some new songs. CK 1 fra 2060371 2060299 Il me faut apprendre de nouvelles chansons. sacredceltic I've got to learn some new songs. CK 1 fra 2060372 2060299 Il faut que j'apprenne de nouvelles chansons. sacredceltic I've got to learn some new songs. CK 1 fra 2060373 2060299 Je dois apprendre de nouvelles chansons. sacredceltic I've got to learn some new songs. CK 1 tur 3425700 2060299 Bazı yeni şarkılar öğrenmek zorundayım. deyta I've got to learn some new songs. CK 1 cmn 859199 266768 離開前我必須刮鬍子。 Martha I've got to shave before leaving. CK 1 deu 3891186 266768 Ich muss mich unbedingt noch rasieren, bevor ich gehe. pne I've got to shave before leaving. CK 1 fin 3046465 266768 Minun pitää ajaa partani ennen lähtöä. Kalle63 I've got to shave before leaving. CK 1 heb 1958269 266768 אני מוכרח להתגלח לפני שאני יוצא. Eldad I've got to shave before leaving. CK 1 heb 1958270 266768 אני חייב להתגלח לפני שאני יוצא. Eldad I've got to shave before leaving. CK 1 ita 1125787 266768 Devo radermi prima di partire. riccioberto I've got to shave before leaving. CK 1 jpn 147792 266768 出かける前にヒゲを剃らなくては。 bunbuku I've got to shave before leaving. CK 1 mkd 4058093 266768 Треба да се избричам пред да излезам. 123xyz I've got to shave before leaving. CK 1 nld 889036 266768 Ik moet mij scheren voor mijn vertrek. martinod I've got to shave before leaving. CK 1 por 4773737 266768 Tenho de fazer a barba antes de sair. bill I've got to shave before leaving. CK 1 tur 1079329 266768 Ben çıkmadan önce tıraş olmalıyım. duran I've got to shave before leaving. CK 1 rus 3679675 2359768 Я должен остаться немного подольше. Lenin_1917 I've got to stay a little longer. CK 1 tur 2929694 2359768 Biraz daha kalmalıyım. duran I've got to stay a little longer. CK 1 ita 3134432 2359775 Devo parlare con Tom e Mary. Guybrush88 I've got to talk to Tom and Mary. CK 1 por 4810685 2359775 Eu tenho que falar com Tom e Maria. bill I've got to talk to Tom and Mary. CK 1 rus 3111790 2359775 Мне надо поговорить с Томом и Мэри. marafon I've got to talk to Tom and Mary. CK 1 tur 2454797 2359775 Tom ve Mary ile konuşmalıyım. duran I've got to talk to Tom and Mary. CK 1 ita 2430814 2359792 Ho quello che sta cercando Tom. Guybrush88 I've got what Tom is looking for. CK 1 ita 2430815 2359792 Io ho quello che sta cercando Tom. Guybrush88 I've got what Tom is looking for. CK 1 rus 3111780 2359792 У меня есть то, что Том ищет. marafon I've got what Tom is looking for. CK 1 tur 2454774 2359792 Tom'un aradığı şeye sahibim. duran I've got what Tom is looking for. CK 1 tur 1606775 2208613 Yalnız yaşamaya alıştım. duran I've gotten used to living alone. CK 1 fra 1271755 918913 J'ai eu beaucoup de choses à l'esprit, ces derniers temps. sacredceltic I've had a lot on my mind lately. CK 1 ita 4480964 918913 Ho avuto molte cose per la testa di recente. Guybrush88 I've had a lot on my mind lately. CK 1 ita 4480965 918913 Io ho avuto molte cose per la testa di recente. Guybrush88 I've had a lot on my mind lately. CK 1 ita 4480966 918913 Ho avuto molte cose per la testa recentemente. Guybrush88 I've had a lot on my mind lately. CK 1 ita 4480967 918913 Io ho avuto molte cose per la testa recentemente. Guybrush88 I've had a lot on my mind lately. CK 1 lvs 2508330 918913 Es pēdējā laikā esmu daudz ko pārdomājis. UK I've had a lot on my mind lately. CK 1 tur 3966242 2359828 Saçmalıklarından usandım. duran I've had enough of your nonsense. CK 1 bul 3321904 2711950 Писна ми от тъпата работа. korobo4ka I've had it with this stupid job. CK 1 fin 3239297 2711950 Olen saanut tarpeekseni tästä typerästä työstä. Silja I've had it with this stupid job. CK 1 ita 4302344 2711950 Ne ho avuto abbastanza di questo stupido lavoro. Guybrush88 I've had it with this stupid job. CK 1 ita 4302345 2711950 Io ne ho avuto abbastanza di questo stupido lavoro. Guybrush88 I've had it with this stupid job. CK 1 ita 4302348 2711950 Ne ho avuto abbastanza di questo stupido impiego. Guybrush88 I've had it with this stupid job. CK 1 ita 4302349 2711950 Io ne ho avuto abbastanza di questo stupido impiego. Guybrush88 I've had it with this stupid job. CK 1 tur 3289281 2711950 Bu aptalca işten bıktım. duran I've had it with this stupid job. CK 1 fin 2737605 2359837 Minulla on ollut sama ongelma itselläni. Kalle63 I've had the same problem myself. CK 1 rus 3088295 2359837 У меня самого была та же проблема. marafon I've had the same problem myself. CK 1 rus 3088296 2359837 У меня самой была та же проблема. marafon I've had the same problem myself. CK 1 deu 2509945 2359862 Ich habe Gutes über dich gehört. Zaghawa I've heard good things about you. CK 1 deu 2509948 2359862 Ich habe Gutes über euch gehört. Zaghawa I've heard good things about you. CK 1 deu 2509949 2359862 Ich habe Gutes über Sie gehört. Zaghawa I've heard good things about you. CK 1 ita 2477463 2359862 Ho sentito dire delle buone cose su di te. Guybrush88 I've heard good things about you. CK 1 ita 2477464 2359862 Io ho sentito dire delle buone cose su di te. Guybrush88 I've heard good things about you. CK 1 ita 2477466 2359862 Ho sentito dire delle buone cose su di lei. Guybrush88 I've heard good things about you. CK 1 ita 2477467 2359862 Io ho sentito dire delle buone cose su di lei. Guybrush88 I've heard good things about you. CK 1 ita 2477468 2359862 Ho sentito dire delle buone cose su di voi. Guybrush88 I've heard good things about you. CK 1 ita 2477469 2359862 Io ho sentito dire delle buone cose su di voi. Guybrush88 I've heard good things about you. CK 1 rus 2477460 2359862 Я слышал о тебе хорошие вещи. odexed I've heard good things about you. CK 1 tur 4018745 2359862 Senin hakkında iyi şeyler duydum. deyta I've heard good things about you. CK 1 ben 3013350 3012875 আমি সবে স্টেশনে এসে পৌছেছি। tanay I've just arrived at the station. CK 1 chv 3666440 3012875 Эпӗ станцине ҫитрӗм анчах. Arslan I've just arrived at the station. CK 1 ita 3416102 3012875 Sono appena arrivato in stazione. Guybrush88 I've just arrived at the station. CK 1 ita 3416103 3012875 Io sono appena arrivato in stazione. Guybrush88 I've just arrived at the station. CK 1 ita 3416104 3012875 Sono appena arrivata in stazione. Guybrush88 I've just arrived at the station. CK 1 ita 3416105 3012875 Io sono appena arrivata in stazione. Guybrush88 I've just arrived at the station. CK 1 rus 3451544 3012875 Я только что прибыл на станцию. odexed I've just arrived at the station. CK 1 tur 3018579 3012875 Az önce istasyona vardım. duran I've just arrived at the station. CK 1 deu 2362263 2362501 Ich bin gerade von Boston zurückgeflogen. Tamy I've just flown back from Boston. Gulliver 1 ita 4864945 2359901 Conosco Tom da quando è nato. Guybrush88 I've known Tom since he was born. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio