fra 3430764 2387197 Autant agir en prévision. Scorpionvenin14 I might as well get a head start. CK 1 deu 2484807 2387205 Ich kann das möglicherweise herausbekommen. brauchinet I might be able to figure it out. CK 1 tur 2895571 2387205 Onu halledebilirim. duran I might be able to figure it out. CK 1 tur 2898285 2387209 Sen çıkmadan önce geri dönebilirim. duran I might be back before you leave. CK 1 fin 4272729 274399 Minun täytyy ostaa uusi puku pojalleni. Silja I must buy a new suit for my son. CK 1 hun 4292948 274399 Új öltönyt kell, hogy vegyek a fiamnak. bandeirante I must buy a new suit for my son. CK 1 jpn 140153 274399 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 bunbuku I must buy a new suit for my son. CK 1 rus 4283236 274399 Я должен купить сыну новый костюм. odexed I must buy a new suit for my son. CK 1 tur 1454555 274399 Oğlum için yeni bir takım elbise almalıyım. duran I must buy a new suit for my son. CK 1 jpn 157895 256635 私は外出する前にそれを終えなければならない。 mookeee I must finish it before I go out. CK 1 por 380477 256635 Eu tenho que terminá-lo antes de sair. brauliobezerra I must finish it before I go out. CK 1 rus 520172 256635 Я должен закончить это до моего ухода. papersaltserver I must finish it before I go out. CK 1 spa 763031 256635 Tengo que terminarlo antes de irme. Shishir I must finish it before I go out. CK 1 tur 1014008 256635 Dışarı çıkmadan önce onu bitirmeliyim. duran I must finish it before I go out. CK 1 dan 3479216 2387314 Jeg må have efterladt min pung derhjemme. danepo I must've left my wallet at home. CK 1 nld 4521332 2387314 Ik moet mijn portemonnee thuis hebben laten liggen. Raizin I must've left my wallet at home. CK 1 tur 2895495 2387314 Cüzdanımı evde bırakmış olmalıyım. duran I must've left my wallet at home. CK 1 tur 2932328 2387421 Bugün neredeyse kendimi öldürüyordum. duran I nearly got myself killed today. CK 1 cmn 333429 430022 我尽快需要。 fucongcong I need it as quickly as possible. witbrock 1 fra 333422 430022 J'en ai besoin aussi vite que possible. sysko I need it as quickly as possible. witbrock 1 nld 1045949 430022 Ik heb het zo vlug mogelijk nodig. martinod I need it as quickly as possible. witbrock 1 rus 1466331 430022 Мне нужно это как можно скорее. heccele I need it as quickly as possible. witbrock 1 spa 1279992 430022 Lo necesito tan pronto como sea posible. marcelostockle I need it as quickly as possible. witbrock 1 tur 1006119 430022 Ona mümkün olduğunca çabuk ihtiyacım var. duran I need it as quickly as possible. witbrock 1 ita 3518322 2387522 Mi servono alcune informazioni da te. Guybrush88 I need some information from you. CK 1 ita 3518324 2387522 Mi servono alcune informazioni da voi. Guybrush88 I need some information from you. CK 1 ita 3518325 2387522 Mi servono alcune informazioni da lei. Guybrush88 I need some information from you. CK 1 tur 2888447 2387522 Senden biraz bilgiye ihtiyacım var. duran I need some information from you. CK 1 fra 2097334 2095454 Il me faut quelqu'un à qui je puisse parler. sacredceltic I need someone who I can talk to. CK 1 fra 2097335 2095454 Il me faut quelqu'un avec qui je puisse discuter. sacredceltic I need someone who I can talk to. CK 1 fra 2097336 2095454 Il me faut quelqu'un avec qui je puisse m'entretenir. sacredceltic I need someone who I can talk to. CK 1 tur 2660542 2095454 Konuşabileceğim birisine ihtiyacım var. Gulo_Luscus I need someone who I can talk to. CK 1 rus 3695607 2387540 Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживал бы доверия. odexed I need someone who's trustworthy. CK 1 rus 3695609 2387540 Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживает доверия. odexed I need someone who's trustworthy. CK 1 tur 2886405 2387540 Güvenilir olan birine ihtiyacım var. duran I need someone who's trustworthy. CK 1 rus 3632428 2387560 Я должен попросить тебя ещё об одном одолжении. odexed I need to ask you one more favor. CK 1 spa 2762998 2387560 Tengo que pedirte un favor más. leoruilova I need to ask you one more favor. CK 1 tur 2886391 2387560 Senden bir iyilik daha istemem gerekiyor. duran I need to ask you one more favor. CK 1 tur 2886392 2387560 Senden bir iyilik daha istiyorum. duran I need to ask you one more favor. CK 1 deu 2465487 2387561 Ich muss dir ein paar Fragen stellen. Zaghawa I need to ask you some questions. CK 1 deu 2465488 2387561 Ich muss euch ein paar Fragen stellen. Zaghawa I need to ask you some questions. CK 1 deu 2465489 2387561 Ich habe ein paar Fragen an Sie. Zaghawa I need to ask you some questions. CK 1 tur 2886389 2387561 Sana bazı sorular sormam gerekiyor. duran I need to ask you some questions. CK 1 tur 2886390 2387561 Sana bazı sorular sormalıyım. duran I need to ask you some questions. CK 1 tur 2888414 2387618 Ofise geri gitmem gerekiyor. duran I need to get back to the office. CK 1 tur 2888415 2387618 Ofise geri gitmeliyim. duran I need to get back to the office. CK 1 heb 1788877 2561968 אני צריך ללכת לקנות כמה בולים. MrShoval I need to go and buy some stamps. VirtuOZ 1 ita 3748836 2561968 Ho bisogno di andare a comprare dei francobolli. Guybrush88 I need to go and buy some stamps. VirtuOZ 1 ita 3748837 2561968 Io ho bisogno di andare a comprare dei francobolli. Guybrush88 I need to go and buy some stamps. VirtuOZ 1 ita 3748838 2561968 Devo andare a comprare dei francobolli. Guybrush88 I need to go and buy some stamps. VirtuOZ 1 ita 3748839 2561968 Io devo andare a comprare dei francobolli. Guybrush88 I need to go and buy some stamps. VirtuOZ 1 spa 4461775 2561968 Tengo que ir y comprar algunas estampillas. cueyayotl I need to go and buy some stamps. VirtuOZ 1 spa 2831731 2387641 Necesito ir a algún sitio y pensar. marcelostockle I need to go somewhere and think. CK 1 tur 2886348 2387641 Bir yere gitmem ve düşünmem gerekiyor. duran I need to go somewhere and think. CK 1 tur 2886349 2387641 Bir yere gitmeliyim ve düşünmeliyim. duran I need to go somewhere and think. CK 1 fin 3210505 2387657 Minun täytyy tietää kuinka tämä tapahtui. Raitiovainu I need to know how this happened. CK 1 rus 3611817 2387657 Мне нужно знать, как это случилось. marafon I need to know how this happened. CK 1 rus 3611820 2387657 Мне нужно знать, как это произошло. marafon I need to know how this happened. CK 1 spa 2831706 2387657 Necesito saber cómo sucedió esto. marcelostockle I need to know how this happened. CK 1 tur 2886338 2387657 Bunun nasıl olduğunu bilmem gerekiyor. duran I need to know how this happened. CK 1 tur 2886339 2387657 Bunun nasıl olduğunu bilmeliyim. duran I need to know how this happened. CK 1 rus 3611832 2387668 Мне нужно знать, что Том счастлив. marafon I need to know that Tom is happy. CK 1 tur 2884434 2387668 Tom'un mutlu olduğunu bilmem gerekiyor. duran I need to know that Tom is happy. CK 1 hun 4418681 2387685 Tudnom kell, hová tegyem. maaster I need to know where to put this. CK 1 por 4006835 2387685 Preciso saber onde devo colocar isto. Laudemilson I need to know where to put this. CK 1 rus 3339191 2387685 Мне нужно знать, куда это поставить. Lenin_1917 I need to know where to put this. CK 1 rus 3339192 2387685 Мне нужно знать, куда его положить. Lenin_1917 I need to know where to put this. CK 1 spa 2831656 2387685 Necesito saber dónde poner esto. marcelostockle I need to know where to put this. CK 1 tur 2886324 2387685 Bunu nereye koyacağımı bilmeliyim. duran I need to know where to put this. CK 1 tur 2886325 2387685 Bunu nereye koyacağımı bilmem gerekiyor. duran I need to know where to put this. CK 1 hun 4418709 2387693 Tudnom kell, miért kell ez teneked. maaster I need to know why you need this. CK 1 rus 3611973 2387693 Мне нужно знать, зачем тебе это. marafon I need to know why you need this. CK 1 rus 3611974 2387693 Мне нужно знать, зачем вам это. marafon I need to know why you need this. CK 1 spa 2831665 2387693 Necesito saber por qué necesitas esto. marcelostockle I need to know why you need this. CK 1 tur 2725063 2387693 Buna neden ihtiyacın olduğunu bilmem lâzım. freefighter I need to know why you need this. CK 1 deu 664534 664252 Für die Praxis brauche ich ein bisschen mehr. Esperantostern I need to practice a little more. BlueLagoon 1 deu 2994899 664252 Ich muss ein bisschen mehr üben. pne I need to practice a little more. BlueLagoon 1 rus 1480932 664252 Мне нужно немного больше практиковаться. Biga I need to practice a little more. BlueLagoon 1 spa 1349777 664252 Necesito practicar un poco más. marcelostockle I need to practice a little more. BlueLagoon 1 tur 4861312 664252 Benim biraz daha pratik yapmam gerekir. deyta I need to practice a little more. BlueLagoon 1 rus 2616496 2387753 Мне нужно поговорить с Томом наедине. Olya I need to talk to Tom in private. CK 1 tur 2724400 2387753 Tom'la özel olarak konuşmam lâzım. freefighter I need to talk to Tom in private. CK 1 tur 2724416 2387753 Tom'la hususi olarak konuşmam gerekiyor. freefighter I need to talk to Tom in private. CK 1 vie 3484793 2387753 Tôi cần nói chuyện riêng với Tom. tucm I need to talk to Tom in private. CK 1 deu 3034261 2387758 Darüber muss ich mit dir reden. Pfirsichbaeumchen I need to talk to you about that. CK 1 rus 3612260 2387758 Мне нужно с тобой об этом поговорить. marafon I need to talk to you about that. CK 1 rus 3612262 2387758 Мне нужно поговорить с вами об этом. marafon I need to talk to you about that. CK 1 tur 2724398 2387758 Seninle bununla ilgili konuşmam lâzım. freefighter I need to talk to you about that. CK 1 tur 2724411 2387758 Sizinle bunun hakkında konuşmam gerekiyor. freefighter I need to talk to you about that. CK 1 deu 3034261 2387759 Darüber muss ich mit dir reden. Pfirsichbaeumchen I need to talk to you about this. CK 1 tur 2724398 2387759 Seninle bununla ilgili konuşmam lâzım. freefighter I need to talk to you about this. CK 1 tur 2724411 2387759 Sizinle bunun hakkında konuşmam gerekiyor. freefighter I need to talk to you about this. CK 1 rus 3612272 2387763 Мне нужно поговорить с тобой наедине. marafon I need to talk to you in private. CK 1 rus 3612273 2387763 Мне нужно поговорить с Вами наедине. marafon I need to talk to you in private. CK 1 tur 2724388 2387763 Seninle özel olarak konuşmam lâzım. freefighter I need to talk to you in private. CK 1 tur 2724404 2387763 Sizinle özel olarak konuşmam gerekiyor. freefighter I need to talk to you in private. CK 1 rus 3612300 2387804 Мне нужно, чтобы ты мне кое-что принёс. marafon I need you to bring me something. CK 1 rus 3612301 2387804 Мне нужно, чтобы вы мне кое-что принесли. marafon I need you to bring me something. CK 1 tur 2724327 2387804 Bana bir şey getirmeni istiyorum. freefighter I need you to bring me something. CK 1 fra 2497400 2064898 J'ai besoin que vous vérifiiez quelque chose. sacredceltic I need you to check on something. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio