ita 2728381 2361119 Io non credo a quello che sto sentendo. Guybrush88 I don't believe what I'm hearing. CK 1 ita 2728382 2361119 Non credo a ciò che sto sentendo. Guybrush88 I don't believe what I'm hearing. CK 1 ita 2728383 2361119 Io non credo a ciò che sto sentendo. Guybrush88 I don't believe what I'm hearing. CK 1 tur 2927392 2361119 Duyduğuma inanmıyorum. duran I don't believe what I'm hearing. CK 1 cmn 887748 18020 我不怪你那樣做。 Martha I don't blame you for doing that. CK 1 deu 903957 18020 Ich mache Ihnen deswegen keine Vorwürfe. Sudajaengi I don't blame you for doing that. CK 1 fra 478025 18020 Je ne vous reproche pas de le faire. sacredceltic I don't blame you for doing that. CK 1 fra 478026 18020 Je ne te reproche pas de le faire. sacredceltic I don't blame you for doing that. CK 1 jpn 4777863 18020 あなたがした事には、とやかく言いません。 kmt I don't blame you for doing that. CK 1 por 375139 18020 Não te culpo por fazer aquilo. brauliobezerra I don't blame you for doing that. CK 1 spa 3581809 18020 No te culpo por hacer eso. ficion I don't blame you for doing that. CK 1 swe 4069463 18020 Jag klandrar dig inte för att du gör så. malinef I don't blame you for doing that. CK 1 tur 1605240 18020 Onu yaptığın için seni suçlamıyorum. duran I don't blame you for doing that. CK 1 por 4765985 2361124 Não me importo com minha reputação. bill I don't care about my reputation. CK 1 rus 4148835 2361124 Мне плевать на свою репутацию. sharptoothed I don't care about my reputation. CK 1 tur 3966251 2361124 Şöhretim umurumda değil. duran I don't care about my reputation. CK 1 tur 3966252 2361124 İtibarım umurumda değil. duran I don't care about my reputation. CK 1 deu 412981 304972 Ich achte nicht darauf, was sie sagen. MUIRIEL I don't care about what they say. CK 1 heb 773816 304972 לא אכפת לי מה הם אומרים. Eldad I don't care about what they say. CK 1 ita 388234 304972 Non presto attenzione a quello che dicono. Pharamp I don't care about what they say. CK 1 pes 773803 304972 اهمیتی به حرفهای آنها نمیدهم. ghasemkiani I don't care about what they say. CK 1 rus 696516 304972 Мне не важно, что они говорят. shanghainese I don't care about what they say. CK 1 swe 2243189 304972 Jag bryr mig inte om vad de säger. Tximist I don't care about what they say. CK 1 tur 872181 304972 İnsanların ne dediği umurumda değil. bluwy I don't care about what they say. CK 1 ukr 605605 304972 Мені байдуже, що вони кажуть. aandrusiak I don't care about what they say. CK 1 ukr 611232 304972 Мене не обходить, що вони кажуть. aandrusiak I don't care about what they say. CK 1 deu 4070305 2315205 Es ist mir egal, wie lange das her ist. Pfirsichbaeumchen I don't care how long ago it was. CK 1 fra 2420722 2315205 Je me fiche d'il y a combien de temps c'était. sacredceltic I don't care how long ago it was. CK 1 rus 4704028 2315205 Меня не волнует, как давно это было. odexed I don't care how long ago it was. CK 1 rus 3527787 2315211 Мне всё равно, придёт Том или нет. marafon I don't care if Tom comes or not. CK 1 tur 2472121 2315211 Tom'un gelip gelmediği umurumda değil. duran I don't care if Tom comes or not. CK 1 deu 2682029 2315221 Es ist mir gleich, was du damit tust. Pfirsichbaeumchen I don't care what you do with it. CK 1 deu 2682031 2315221 Es ist mir egal, was Sie damit tun. Pfirsichbaeumchen I don't care what you do with it. CK 1 fra 2420743 2315221 Je me fiche de ce que vous en faites. sacredceltic I don't care what you do with it. CK 1 fra 2420744 2315221 Je me fiche de ce que tu en fais. sacredceltic I don't care what you do with it. CK 1 hun 4191643 2315221 Bánom is én, mihez kezdesz ezzel. maaster I don't care what you do with it. CK 1 rus 2736915 2315221 Мне все равно, что ты будешь с этим делать. afyodor I don't care what you do with it. CK 1 tur 3369295 2315221 Onunla ne yaptığın umurumda değil. deyta I don't care what you do with it. CK 1 fra 2420770 2044798 Je ne mérite pas d'être aussi heureux. sacredceltic I don't deserve to be this happy. CK 1 fra 2420771 2044798 Je ne mérite pas d'être aussi heureuse. sacredceltic I don't deserve to be this happy. CK 1 tur 4854329 2044798 Ben bu mutluluğu hak etmem. dursun I don't deserve to be this happy. CK 1 ita 3381081 2361151 Non metto in dubbio che hai paura. Guybrush88 I don't doubt that you're afraid. CK 1 ita 3381082 2361151 Non metto in dubbio che ha paura. Guybrush88 I don't doubt that you're afraid. CK 1 ita 3381083 2361151 Non metto in dubbio che avete paura. Guybrush88 I don't doubt that you're afraid. CK 1 dan 614418 622613 Jeg drikker ikke så meget øl. danepo I don't drink all that much beer. Swift 1 isl 622607 622613 Ég drekk ekki svo mikið af bjór. Swift I don't drink all that much beer. Swift 1 ita 622616 622613 Non bevo tutta quella birra. Guybrush88 I don't drink all that much beer. Swift 1 nob 511427 622613 Jeg drikker ikke så mye øl. contour I don't drink all that much beer. Swift 1 por 1077135 622613 Eu não bebo todo esse tanto de cerveja. alexmarcelo I don't drink all that much beer. Swift 1 spa 1309372 622613 Yo no bebo tanta cerveza. marcelostockle I don't drink all that much beer. Swift 1 tur 4656134 622613 O kadar çok bira içmem. duran I don't drink all that much beer. Swift 1 deu 2238044 1830603 Grünen Paprika esse ich gar nicht. Pfirsichbaeumchen I don't eat green peppers at all. CK 1 ita 2198430 1830603 Io non mangio assolutamente i peperoni verdi. hitori37 I don't eat green peppers at all. CK 1 jpn 2056646 1830603 ピーマンは全く食べない。 bunbuku I don't eat green peppers at all. CK 1 rus 3999536 1830603 Я совсем не ем зелёный перец. odexed I don't eat green peppers at all. CK 1 tur 4607136 1830603 Hiç yeşil biber yemem. duran I don't eat green peppers at all. CK 1 bul 2370783 1887215 Дори не знам на колко години е Том. korobo4ka I don't even know how old Tom is. CK 1 ita 2143181 1887215 Io non so nemmeno quanti anni abbia Tom. hitori37 I don't even know how old Tom is. CK 1 jpn 2056649 1887215 トムが何歳なのかさえ知らない。 bunbuku I don't even know how old Tom is. CK 1 jpn 2056651 1887215 トムがいくつなのかさえ知らない。 bunbuku I don't even know how old Tom is. CK 1 rus 2880649 1887215 Я даже не знаю, сколько Тому лет. sharptoothed I don't even know how old Tom is. CK 1 fra 2420833 2315238 Je ne sais même pas par où commencer. sacredceltic I don't even know where to begin. CK 1 hun 4191766 2315238 Nem is tudom, hol kezdjem. maaster I don't even know where to begin. CK 1 por 2868890 2315238 Eu nem sei por onde começar. alexmarcelo I don't even know where to begin. CK 1 rus 2729681 2315238 Даже не знаю, с чего начать. marafon I don't even know where to begin. CK 1 tur 4077342 2315238 Ben bile nereden başlayacağımı bilmiyorum. duran I don't even know where to begin. CK 1 fra 2420833 2315240 Je ne sais même pas par où commencer. sacredceltic I don't even know where to start. CK 1 ita 1859495 2315240 Non so nemmeno da dove cominciare. Guybrush88 I don't even know where to start. CK 1 rus 2729681 2315240 Даже не знаю, с чего начать. marafon I don't even know where to start. CK 1 tur 3379794 2315240 Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum. deyta I don't even know where to start. CK 1 tur 4077342 2315240 Ben bile nereden başlayacağımı bilmiyorum. duran I don't even know where to start. CK 1 rus 4000318 3330142 Я даже и не знаю, почему сделал это. sharptoothed I don't even know why I did that. CK 1 tur 3963644 3330142 Onu neden yaptığımı ben bile bilmiyorum. duran I don't even know why I did that. CK 1 deu 2419163 2315243 Ich weiß noch nicht einmal, wie du richtig heißt. Pfirsichbaeumchen I don't even know your real name. CK 1 fra 2420846 2315243 Je ne connais même pas votre vrai nom. sacredceltic I don't even know your real name. CK 1 fra 2420847 2315243 Je ne connais même pas ton vrai nom. sacredceltic I don't even know your real name. CK 1 hun 4191780 2315243 Még a neved sem tudom. maaster I don't even know your real name. CK 1 hun 4194262 2315243 Még azt sem tudom, hogy mi az igazi neved. bandeirante I don't even know your real name. CK 1 hun 4203428 2315243 Még azt sem tudom, hogyan hívnak igazából. maaster I don't even know your real name. CK 1 rus 2729737 2315243 Я даже не знаю Вашего настоящего имени. marafon I don't even know your real name. CK 1 rus 2729739 2315243 Я даже не знаю твоего настоящего имени. marafon I don't even know your real name. CK 1 tur 4186578 2315243 Gerçek adını bile bilmiyorum. deyta I don't even know your real name. CK 1 heb 2017803 2015147 אני אפילו לא מעוניין להיות פה כעת. fekundulo I don't even want to be here now. CK 1 spa 2015500 2015147 Ni siquiera quiero estar aquí ahora. marcelostockle I don't even want to be here now. CK 1 tur 4596744 2015147 Ben bile şimdi burada olmak istemiyorum. duran I don't even want to be here now. CK 1 por 4773805 2015148 Não quero nem mesmo falar com o Tom. bill I don't even want to talk to Tom. CK 1 rus 3478374 2015148 Я даже разговаривать с Томом не хочу. marafon I don't even want to talk to Tom. CK 1 spa 2015499 2015148 Ni siquiera quiero conversar con Tom. marcelostockle I don't even want to talk to Tom. CK 1 tur 4596747 2015148 Ben bile Tom'la konuşmak istemiyorum. duran I don't even want to talk to Tom. CK 1 spa 2015498 2015149 No quiero que eso cambie nunca. marcelostockle I don't ever want that to change. CK 1 tur 4594220 2015149 Onun değişmesini hiç istemiyorum. duran I don't ever want that to change. CK 1 deu 2420954 2014644 Ich will nicht, dass wir je getrennt sind. Pfirsichbaeumchen I don't ever want us to be apart. CK 1 fra 2420885 2014644 Je ne veux jamais que nous soyons séparés. sacredceltic I don't ever want us to be apart. CK 1 fra 2420886 2014644 Je ne veux jamais que nous soyons séparées. sacredceltic I don't ever want us to be apart. CK 1 tur 4749024 4664653 Herhangi bir komplikasyon beklemiyorum. deyta I don't expect any complications. CK 1 deu 2768573 2361163 Ich erwarte nichts von Tom. Zaghawa I don't expect anything from Tom. CK 1 ita 3553505 2361163 Non mi aspetto niente da Tom. Guybrush88 I don't expect anything from Tom. CK 1 ita 3553506 2361163 Io non mi aspetto niente da Tom. Guybrush88 I don't expect anything from Tom. CK 1 ita 3553507 2361163 Non mi aspetto nulla da Tom. Guybrush88 I don't expect anything from Tom. CK 1 ita 3553508 2361163 Io non mi aspetto nulla da Tom. Guybrush88 I don't expect anything from Tom. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio