cmn 834366 257756 昨天我出席了會議。 Martha I attended the meeting yesterday. CK 1 fin 3361620 257756 Osallistuin kokoukseen eilen. Silja I attended the meeting yesterday. CK 1 heb 1059589 257756 השתתפתי אתמול בַּפגישה. Eldad I attended the meeting yesterday. CK 1 ita 2417448 257756 Ho partecipato alla riunione ieri. Guybrush88 I attended the meeting yesterday. CK 1 ita 2417449 257756 Io ho partecipato alla riunione ieri. Guybrush88 I attended the meeting yesterday. CK 1 pol 587582 257756 Wczoraj byłem na zebraniu. Bilberry I attended the meeting yesterday. CK 1 tur 1163812 257756 Dün toplantıya katıldım. duran I attended the meeting yesterday. CK 1 ita 968067 54445 Credo che sarà con noi oggi. Guybrush88 I believe he'll be with us today. CK 1 rus 4213793 54445 Думаю, сегодня он будет с нами. odexed I believe he'll be with us today. CK 1 spa 968542 54445 Creo que hoy estará con nosotros. hundo I believe he'll be with us today. CK 1 tur 1605183 54445 Onun bugün bizimle olacağına inanıyorum. duran I believe he'll be with us today. CK 1 deu 636138 253766 Ich glaube, dass die Geschichte wahr ist. Pfirsichbaeumchen I believe that the story is true. CK 1 spa 1237586 253766 Yo creo que la historia es verdadera. hayastan I believe that the story is true. CK 1 spa 1320172 253766 Creo que la historia es cierta. Shishir I believe that the story is true. CK 1 tur 1605186 253766 Hikayenin gerçek olduğuna inanıyorum. duran I believe that the story is true. CK 1 fra 453196 453508 Je crois qu'il y a une erreur. mamat I believe that there's a mistake. FeuDRenais 1 ita 3132490 453508 Credo che ci sia un errore. Guybrush88 I believe that there's a mistake. FeuDRenais 1 tur 3068533 453508 Bence bir hata var. metaozturk I believe that there's a mistake. FeuDRenais 1 heb 2297487 4589928 אני מאמין שתום לא אשם. fekundulo I believe that Tom is not guilty. AlanF_US 1 nld 4589931 4589928 Ik geloof dat Tom niet schuldig is. Raizin I believe that Tom is not guilty. AlanF_US 1 por 4589936 4589928 Eu acredito que Tom não é culpado. isaacandrade I believe that Tom is not guilty. AlanF_US 1 por 4589937 4589928 Eu acredito que Tom é inocente. isaacandrade I believe that Tom is not guilty. AlanF_US 1 tur 4590730 4589928 Ben Tom'un suçsuz olduğuna inanıyorum. dehset21 I believe that Tom is not guilty. AlanF_US 1 ell 1300848 1304620 Bάζω στοίχημα ότι δε λέει την αλήθεια. enteka I bet he isn't telling the truth. candistyx 1 rus 4034392 1304620 Готов поспорить, что он не говорит правду. odexed I bet he isn't telling the truth. candistyx 1 bul 3794837 2294095 Бас ловя, че Том Мери даже не я познава. korobo4ka I bet Tom doesn't even know Mary. CK 1 deu 2299180 2294095 Ich wette, Tom kennt Maria nicht einmal. Pfirsichbaeumchen I bet Tom doesn't even know Mary. CK 1 rus 3677665 2294095 Бьюсь об заклад, Том Мэри даже не знает. marafon I bet Tom doesn't even know Mary. CK 1 rus 3677667 2294095 Держу пари, Том с Мэри даже не знаком. marafon I bet Tom doesn't even know Mary. CK 1 tur 2475133 2294095 Tom'un bile Mary'yi tanımadığına eminim. duran I bet Tom doesn't even know Mary. CK 1 deu 2298090 2294096 Ich wette, Tom hat nichts vor. Pfirsichbaeumchen I bet Tom doesn't have any plans. CK 1 deu 2298098 2294096 Tom hat bestimmt nichts vor. Pfirsichbaeumchen I bet Tom doesn't have any plans. CK 1 heb 3677647 2294096 אני מתערב שאין לטום שום תוכניות. Eldad I bet Tom doesn't have any plans. CK 1 heb 3677648 2294096 אני מהמר שאין לטום שום תוכניות. Eldad I bet Tom doesn't have any plans. CK 1 ita 3699197 2294096 Scommetto che Tom non ha alcun piano. Guybrush88 I bet Tom doesn't have any plans. CK 1 tur 2475132 2294096 Tom'un hiç planı olmadığına eminim. duran I bet Tom doesn't have any plans. CK 1 deu 3943849 3096253 Wetten, das hast du nicht kommen sehen. pne I bet you didn't see that coming. CK 1 tur 3963868 3096253 Onun geldiğini görmediğine eminim. duran I bet you didn't see that coming. CK 1 pol 2150110 2057820 Winię się za to, co się stało. jeedrek I blame myself for what happened. CK 1 rus 3565935 2057820 Я виню себя в произошедшем. odexed I blame myself for what happened. CK 1 rus 3565937 2057820 Я виню себя в том, что произошло. odexed I blame myself for what happened. CK 1 spa 2063582 2057820 Me culpo a mí mismo por lo que pasó. marcelostockle I blame myself for what happened. CK 1 tur 3993722 2057820 Olanlar için kendimi suçluyorum. duran I blame myself for what happened. CK 1 cmn 881239 252143 我花30美元買了一台照相機。 Martha I bought a camera for 30 dollars. CK 1 deu 533735 252143 Ich habe eine Kamera für 30 Dollar gekauft. al_ex_an_der I bought a camera for 30 dollars. CK 1 fin 354242 252143 Ostin kameran kolmellakymmenellä dollarilla. Hautis I bought a camera for 30 dollars. CK 1 hun 4320172 252143 Vettem egy fényképezőgépet 30 dollárért. Muelisto I bought a camera for 30 dollars. CK 1 ita 1230639 252143 Ho comprato una macchina fotografica per trenta dollari. Guybrush88 I bought a camera for 30 dollars. CK 1 nld 847699 252143 Ik kocht een fototoestel voor dertig dollar. Vulgaris I bought a camera for 30 dollars. CK 1 por 1695226 252143 Comprei uma câmara por 30 dólares. alexmarcelo I bought a camera for 30 dollars. CK 1 spa 740918 252143 Compré una cámara a 30 dólares. ventana I bought a camera for 30 dollars. CK 1 spa 1232858 252143 He comprado una cámara por treinta dólares. Shishir I bought a camera for 30 dollars. CK 1 tur 1089168 252143 30 dolara bir kamera satın aldım. duran I bought a camera for 30 dollars. CK 1 dan 2476427 2474400 Jeg købte en ny hat til min søster. danepo I bought a new hat for my sister. erikspen 1 ita 3349153 2474400 Ho comprato un nuovo cappello per mia sorella. Guybrush88 I bought a new hat for my sister. erikspen 1 ita 3349154 2474400 Ho comprato un cappello nuovo per mia sorella. Guybrush88 I bought a new hat for my sister. erikspen 1 mkd 4356076 2474400 Ѝ купив нов шешир на сестра ми. 123xyz I bought a new hat for my sister. erikspen 1 nld 4160412 2474400 Ik heb voor mijn zuster een nieuwe hoed gekocht. PaulP I bought a new hat for my sister. erikspen 1 rus 4852320 2474400 Я купил сестре новую шляпу. venticello I bought a new hat for my sister. erikspen 1 rus 4852321 2474400 Я купила сестре новую шляпу. venticello I bought a new hat for my sister. erikspen 1 pol 4099651 2541125 Kupiłem parę skórzanych butów. konrad509 I bought a pair of leather shoes. CK 1 pol 4099652 2541125 Kupiłam parę skórzanych butów. konrad509 I bought a pair of leather shoes. CK 1 rus 3042954 2541125 Я купил пару кожаных ботинок. Balamax I bought a pair of leather shoes. CK 1 tur 4110224 2541125 Ben bir çift deri ayakkabı satın aldım. deyta I bought a pair of leather shoes. CK 1 deu 3984121 17600 Ich habe das gleiche Hemd gekauft, das du hast. Kuraimegami I bought the same shirt as yours. CK 1 jpn 178747 17600 君と同じシャツを買った。 mookeee I bought the same shirt as yours. CK 1 rus 4294909 17600 Я купил такую же рубашку, как у тебя. marafon I bought the same shirt as yours. CK 1 spa 3575507 17600 Compré la misma camisa que tú. ficion I bought the same shirt as yours. CK 1 spa 3575515 17600 Me compré la misma camisa que tú. ficion I bought the same shirt as yours. CK 1 tur 1209404 17600 Seninki gibi aynı gömleği aldım. duran I bought the same shirt as yours. CK 1 cmn 887746 321887 我前幾天買了這本書。 Martha I bought this book the other day. CK 1 deu 2792334 321887 Ich habe mir neulich dieses Buch gekauft. Pfirsichbaeumchen I bought this book the other day. CK 1 fra 1356390 321887 J'ai acheté ce livre l'autre jour. sacredceltic I bought this book the other day. CK 1 fra 1356391 321887 J'ai fait l'acquisition de ce livre l'autre jour. sacredceltic I bought this book the other day. CK 1 jpn 81828 321887 僕は先日この本を買った。 bunbuku I bought this book the other day. CK 1 jpn 1106457 321887 僕はこないだこの本を買った。 bunbuku I bought this book the other day. CK 1 jpn 1106458 321887 僕はこの間この本を買った。 bunbuku I bought this book the other day. CK 1 por 1120512 321887 Comprei esse livro um dia desses. brauliobezerra I bought this book the other day. CK 1 rus 2792329 321887 Я купил эту книгу недавно. sharptoothed I bought this book the other day. CK 1 spa 1334243 321887 Compré este libro el otro día. Shishir I bought this book the other day. CK 1 tur 1454519 321887 Bu kitabı geçen gün satın aldım. duran I bought this book the other day. CK 1 cmn 917930 253626 我在這家店買了這支手錶。 Martha I bought this watch at the store. CK 1 deu 1257357 253626 Ich habe diese Uhr im Geschäft gekauft. Espi I bought this watch at the store. CK 1 ita 3641338 253626 Ho comprato questo orologio al negozio. Guybrush88 I bought this watch at the store. CK 1 ita 3641339 253626 Io ho comprato questo orologio al negozio. Guybrush88 I bought this watch at the store. CK 1 ita 3641340 253626 Comprai questo orologio al negozio. Guybrush88 I bought this watch at the store. CK 1 ita 3641341 253626 Io comprai questo orologio al negozio. Guybrush88 I bought this watch at the store. CK 1 por 2830378 253626 Eu comprei esse relógio na loja. MarlonX19 I bought this watch at the store. CK 1 rus 3131607 253626 Я купил эти часы в магазине. odexed I bought this watch at the store. CK 1 tur 1228381 253626 Ben bu saati mağazada satın aldım. duran I bought this watch at the store. CK 1 cmn 343792 4724 我给你带了点东西。 fucongcong I brought you a little something. fcbond 1 deu 416917 4724 Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht. xtofu80 I brought you a little something. fcbond 1 fin 3317818 4724 Toin sinulle jotakin pientä. Silja I brought you a little something. fcbond 1 fra 181002 4724 Je t'ai apporté un petit quelque chose. Cocorico I brought you a little something. fcbond 1 ind 4327560 4724 Aku membawakanmu sesuatu. Bilmanda I brought you a little something. fcbond 1 ita 4460288 4724 Ti ho portato un pensierino. Guybrush88 I brought you a little something. fcbond 1 ita 4460289 4724 Vi ho portato un pensierino. Guybrush88 I brought you a little something. fcbond 1 ita 4460290 4724 Le ho portato un pensierino. Guybrush88 I brought you a little something. fcbond 1 nob 2882008 4724 Jeg har noe til deg. eirik174 I brought you a little something. fcbond 1 por 2150472 4724 Eu te trouxe algo. MarlonX19 I brought you a little something. fcbond 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio