mkd 4318752 2541145 Ќе го видеше кога-тогаш. 123xyz You would've seen it eventually. CK 1 tur 3969153 2541144 Onu yapmadın, değil mi? duran You wouldn't do that, would you? CK 1 ara 523532 16317 الأفضل أن تستشير الطبيب. saeb You'd better consult the doctor. CK 1 ber 1655861 16317 Yif-it ma teẓriḍ imsujji. Amastan You'd better consult the doctor. CK 1 cmn 469289 16317 您最好请教一下医生。 fucongcong You'd better consult the doctor. CK 1 cmn 469291 16317 你最好请教一下医生。 fucongcong You'd better consult the doctor. CK 1 deu 2479975 16317 Du solltest besser zum Arzt gehen. Pfirsichbaeumchen You'd better consult the doctor. CK 1 deu 2479977 16317 Sie sollten besser einen Arzt zu Rate ziehen. Pfirsichbaeumchen You'd better consult the doctor. CK 1 fin 3319924 16317 Sinun on parempi mennä lääkärin puheille. Silja You'd better consult the doctor. CK 1 fra 468956 16317 Tu ferais mieux de consulter le médecin. sacredceltic You'd better consult the doctor. CK 1 fra 468961 16317 Vous feriez mieux de consulter le médecin. sacredceltic You'd better consult the doctor. CK 1 ind 4331503 16317 Sebaiknya kau berkonsultasi dengan dokter. Bilmanda You'd better consult the doctor. CK 1 ita 645978 16317 Faresti meglio a consultare il dottore. Guybrush88 You'd better consult the doctor. CK 1 jpn 177468 16317 君は医者にみてもらったほうがよい。 bunbuku You'd better consult the doctor. CK 1 jpn 1226201 16317 医者に相談した方がいいよ。 bunbuku You'd better consult the doctor. CK 1 rus 904577 16317 Лучше проконсультируйтесь у врача. joulin You'd better consult the doctor. CK 1 rus 3491617 16317 Лучше посоветуйся с врачом. soweli_Elepanto You'd better consult the doctor. CK 1 tur 1410539 16317 Doktora danışsan iyi olur. duran You'd better consult the doctor. CK 1 deu 1190424 1023698 Du solltest besser nicht mit Tom argumentieren. Esperantostern You'd better not argue with Tom. CK 1 fin 2668094 1023698 Sinun on parempi olla väittelemättä Tomin kanssa. Silja You'd better not argue with Tom. CK 1 fra 1640501 1023698 Il vaut mieux que tu ne discutes pas avec Tom. belgavox You'd better not argue with Tom. CK 1 ita 1221743 1023698 Faresti meglio a non discutere con Tom. Guybrush88 You'd better not argue with Tom. CK 1 ita 1221745 1023698 Fareste meglio a non discutere con Tom. Guybrush88 You'd better not argue with Tom. CK 1 ita 1221746 1023698 Farebbe meglio a non discutere con Tom. Guybrush88 You'd better not argue with Tom. CK 1 spa 1434408 1023698 Será mejor que no discutas con Tom. marcelostockle You'd better not argue with Tom. CK 1 tur 1121411 1023698 Tom'la tartışmasan iyi olur. duran You'd better not argue with Tom. CK 1 uig 3289142 1023698 سىز ياخشىسى توم بىلەن تاكاللاشماڭ. ksuyghur You'd better not argue with Tom. CK 1 jpn 79448 324269 油断してはいけません。 bunbuku You'd better stay on your guard. Nero 1 tur 1218819 324269 Uyanık olsan iyi olur. duran You'd better stay on your guard. Nero 1 deu 3319654 1096285 Du solltest besser achtgeben, was du sagst! Pfirsichbaeumchen You'd better watch what you say. CK 1 fra 1100409 1096285 Tu ferais mieux de peser ce que tu dis. sacredceltic You'd better watch what you say. CK 1 rus 4406416 1096285 Тебе лучше следить за тем, что ты говоришь. Balamax You'd better watch what you say. CK 1 tur 1204395 1096285 Söylediğinin arkasında olsan iyi olur. duran You'd better watch what you say. CK 1 ita 3054127 2954867 Sarai sempre il mio migliore amico. Guybrush88 You'll always be my best friend. CK 1 ita 3054128 2954867 Tu sarai sempre il mio migliore amico. Guybrush88 You'll always be my best friend. CK 1 ita 3054130 2954867 Sarai sempre la mia migliore amica. Guybrush88 You'll always be my best friend. CK 1 ita 3054131 2954867 Tu sarai sempre la mia migliore amica. Guybrush88 You'll always be my best friend. CK 1 tur 2994280 2954867 Her zaman en iyi arkadaşım olacaksın. duran You'll always be my best friend. CK 1 tur 3966548 3201246 Yapmanı söylediğim şeyi yapacaksın. duran You'll do what I tell you to do. CK 1 deu 2938859 2642232 Nach einem Bad wird es dir schon besser gehen. Pfirsichbaeumchen You'll feel better after a bath. CK 1 deu 2938860 2642232 Nach einem Bad wird es euch schon besser gehen. Pfirsichbaeumchen You'll feel better after a bath. CK 1 deu 2938861 2642232 Nach einem Bad wird es Ihnen schon besser gehen. Pfirsichbaeumchen You'll feel better after a bath. CK 1 deu 2938862 2642232 Nach einem Bad wirst du dich besser fühlen. Pfirsichbaeumchen You'll feel better after a bath. CK 1 deu 2938863 2642232 Nach einem Bad werdet ihr euch besser fühlen. Pfirsichbaeumchen You'll feel better after a bath. CK 1 deu 2938864 2642232 Nach einem Bad werden Sie sich besser fühlen. Pfirsichbaeumchen You'll feel better after a bath. CK 1 heb 3794284 2642232 תרגיש טוב יותר אחרי אמבטיה. Eldad You'll feel better after a bath. CK 1 tur 3794282 2642232 Bir banyodan sonra daha iyi hissedeceksin. duran You'll feel better after a bath. CK 1 mkd 4316351 3124027 Следната недела ќе имаш повеќе време. 123xyz You'll have more time next week. CK 1 rus 4417146 3124027 На следующей неделе у тебя будет больше времени. marafon You'll have more time next week. CK 1 tur 4416273 3124027 Gelecek hafta daha fazla zamanın olacak. duran You'll have more time next week. CK 1 deu 1032530 274650 Da müssen Sie jemand anderen fragen. Kiwisplit You'll have to ask someone else. CK 1 fra 331012 274650 Il te faudra demander à quelqu'un d'autre. TRANG You'll have to ask someone else. CK 1 fra 1039501 274650 Tu devras demander à quelqu'un d'autre. sacredceltic You'll have to ask someone else. CK 1 ita 3758214 274650 Dovrai chiederlo a qualcun altro. Guybrush88 You'll have to ask someone else. CK 1 ita 3758215 274650 Dovrà chiederlo a qualcun altro. Guybrush88 You'll have to ask someone else. CK 1 ita 3758216 274650 Dovrete chiederlo a qualcun altro. Guybrush88 You'll have to ask someone else. CK 1 jpn 138585 274650 他の誰かに聞いて下さい。 bunbuku You'll have to ask someone else. CK 1 jpn 1230888 274650 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。 bunbuku You'll have to ask someone else. CK 1 spa 1038630 274650 Tendrá usted que preguntar a otra persona. massama You'll have to ask someone else. CK 1 tur 1421229 274650 Başka birine sormak zorunda kalacaksın. duran You'll have to ask someone else. CK 1 tur 4234179 2541143 Tom'a kendin sorman gerekecek. deyta You'll have to ask Tom yourself. CK 1 deu 2938856 2642231 Du wirst dich schon genauer ausdrücken müssen. Pfirsichbaeumchen You'll have to be more specific. CK 1 deu 2938857 2642231 Ihr werdet euch schon genauer ausdrücken müssen. Pfirsichbaeumchen You'll have to be more specific. CK 1 deu 2938858 2642231 Sie werden sich schon genauer ausdrücken müssen. Pfirsichbaeumchen You'll have to be more specific. CK 1 por 4800501 2642231 Você terá quer ser mais específico. bill You'll have to be more specific. CK 1 deu 3033662 2712954 Du wirst das nötiger haben als ich. Pfirsichbaeumchen You'll need this more than I do. CK 1 rus 3648604 2712954 Тебе это понадобится больше, чем мне. odexed You'll need this more than I do. CK 1 tur 3144374 2712954 Buna benden daha çok ihtiyacın olacak. duran You'll need this more than I do. CK 1 deu 2938853 2642230 Du errätst nie, was ich gefunden habe! Pfirsichbaeumchen You'll never guess what I found. CK 1 deu 2938854 2642230 Ihr erratet nie, was ich gefunden habe! Pfirsichbaeumchen You'll never guess what I found. CK 1 deu 2938855 2642230 Sie werden nie erraten, was ich gefunden habe! Pfirsichbaeumchen You'll never guess what I found. CK 1 deu 2938847 2642229 Du errätst nie, was Tom getan hat! Pfirsichbaeumchen You'll never guess what Tom did. CK 1 deu 2938848 2642229 Ihr erratet nie, was Tom getan hat! Pfirsichbaeumchen You'll never guess what Tom did. CK 1 deu 2938849 2642229 Sie erraten nie, was Tom getan hat! Pfirsichbaeumchen You'll never guess what Tom did. CK 1 deu 2938850 2642229 Du wirst nie darauf kommen, was Tom getan hat! Pfirsichbaeumchen You'll never guess what Tom did. CK 1 deu 2938851 2642229 Ihr werdet nie darauf kommen, was Tom getan hat! Pfirsichbaeumchen You'll never guess what Tom did. CK 1 deu 2938852 2642229 Sie werden nie darauf kommen, was Tom getan hat! Pfirsichbaeumchen You'll never guess what Tom did. CK 1 ita 3845877 2642229 Non immaginerai mai cos'ha fatto Tom. Guybrush88 You'll never guess what Tom did. CK 1 ita 3845878 2642229 Tu non immaginerai mai cos'ha fatto Tom. Guybrush88 You'll never guess what Tom did. CK 1 ita 3845880 2642229 Non immaginerà mai cos'ha fatto Tom. Guybrush88 You'll never guess what Tom did. CK 1 ita 3845881 2642229 Lei non immaginerà mai cos'ha fatto Tom. Guybrush88 You'll never guess what Tom did. CK 1 ita 3845882 2642229 Non immaginerete mai cos'ha fatto Tom. Guybrush88 You'll never guess what Tom did. CK 1 ita 3845883 2642229 Voi non immaginerete mai cos'ha fatto Tom. Guybrush88 You'll never guess what Tom did. CK 1 tur 3448257 2642229 Tom'un ne yaptığını asla tahmin edemezsin. deyta You'll never guess what Tom did. CK 1 ita 2971416 2835658 Non lo saprai mai finché non provi. Guybrush88 You'll never know until you try. CK 1 ita 2971417 2835658 Non lo saprà mai finché non prova. Guybrush88 You'll never know until you try. CK 1 ita 2971418 2835658 Non lo saprete mai finché non provate. Guybrush88 You'll never know until you try. CK 1 nob 2919757 2835658 Du kan aldri vite med mindre du prøver. eirik174 You'll never know until you try. CK 1 tur 3075388 2835658 Deneyinceye kadar asla bilmeyeceksin. duran You'll never know until you try. CK 1 deu 1258775 1257347 Du wirst es sofort verstehen. MUIRIEL You'll understand it right away. CK 1 deu 1258777 1257347 Sie werden es sofort verstehen. MUIRIEL You'll understand it right away. CK 1 fra 1257906 1257347 Vous allez le comprendre tout de suite. sacredceltic You'll understand it right away. CK 1 fra 1257907 1257347 Tu vas le comprendre tout de suite. sacredceltic You'll understand it right away. CK 1 mar 2084800 1257347 तु लगेचच समझशील। sabretou You'll understand it right away. CK 1 mar 2084802 1257347 तुम्हाला लगेचच समझेल। sabretou You'll understand it right away. CK 1 spa 1264248 1257347 Lo entenderéis en seguida. Shishir You'll understand it right away. CK 1 spa 1264249 1257347 Lo entenderás en seguida. Shishir You'll understand it right away. CK 1 tur 1586195 1257347 Onu hemen anlayacaksınız. duran You'll understand it right away. CK 1 deu 3762171 2541142 Du tanzt besser als Tom. Wuzzy You're a better dancer than Tom. CK 1 tur 4201503 2541142 Sen Tom'dan daha iyi bir dansçısın. deyta You're a better dancer than Tom. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio