fra 1354245 403326 J'en ai marre qu'il m'engueule. sacredceltic I'm tired of him bawling me out. CK 1 jpn 116672 403326 彼の説教にはうんざりだ。 bunbuku I'm tired of him bawling me out. CK 1 tur 1425256 403326 Onun bana nutuk atmasından usandım. duran I'm tired of him bawling me out. CK 1 tur 4747428 4664840 Senin küçümseyen uyarılarından bıktım. deyta I'm tired of your snide remarks. CK 1 ara 1891274 1891150 أنا متعب. لقد كان يوماً طويلاً. Asma I'm tired. It's been a long day. CK 1 ara 1891275 1891150 أنا متعبة. لقد كان يوماً طويلاً. Asma I'm tired. It's been a long day. CK 1 ber 2854791 1891150 Lliɣ ɛyiɣ. Sɛegbeɣ ass d azjṛaṛ. Uyezjen I'm tired. It's been a long day. CK 1 deu 1892467 1891150 Ich bin müde. Es war ein langer Tag. Tamy I'm tired. It's been a long day. CK 1 fin 3370331 1891150 Minua väsyttää. On ollut rankka päivä. Silja I'm tired. It's been a long day. CK 1 fin 3370334 1891150 Minua väsyttää. On ollut pitkä päivä. Silja I'm tired. It's been a long day. CK 1 hun 4416953 1891150 Fáradt vagyok. Sok volt a mai nap. maaster I'm tired. It's been a long day. CK 1 jpn 2167146 1891150 疲れたよ。大変な一日だったもの。 bunbuku I'm tired. It's been a long day. CK 1 nld 4249261 1891150 Ik ben moe. Het was een lange dag. PaulP I'm tired. It's been a long day. CK 1 ron 4202828 1891150 Sunt obosit. A fost o zi lungă. AlbertaJ I'm tired. It's been a long day. CK 1 rus 2652104 1891150 Я устал. Это был длинный день. Olya I'm tired. It's been a long day. CK 1 rus 2652106 1891150 Я устала. Это был длинный день. Olya I'm tired. It's been a long day. CK 1 fra 1092076 1091957 Je suis trop fatigué pour sortir courir. sacredceltic I'm too tired to go out jogging. CK 1 spa 1703639 1091957 Estoy demasiado cansado para salir a hacer jogging. teskmon I'm too tired to go out jogging. CK 1 spa 1703642 1091957 Estoy demasiado cansado para salir a correr. teskmon I'm too tired to go out jogging. CK 1 tur 1579177 1091957 Koşmaya gidemeyecek kadar yorgunum. duran I'm too tired to go out jogging. CK 1 tur 4744172 2541291 Duygusallaşmamaya çalışıyorum. duran I'm trying not to get emotional. CK 1 vie 3481594 2541291 Tôi cố gắng không để bị xúc động. tucm I'm trying not to get emotional. CK 1 tur 3969365 2541290 Açık görüşlü olmaya çalışıyorum. duran I'm trying to keep an open mind. CK 1 tur 3969363 2541289 Zamanında teslim etmeye çalışıyorum. duran I'm trying to meet the deadline. CK 1 deu 3892865 2663275 Ich versuche, das Problem zu lösen. Pfirsichbaeumchen I'm trying to solve the problem. CK 1 tur 3267699 2663275 Sorunu çözmeye çalışıyorum. duran I'm trying to solve the problem. CK 1 jpn 4257396 4635281 今年の10月で30歳になります。 tommy_san I'm turning thirty this October. mactrey 1 nld 4639997 4635281 Ik word dit jaar 30 in oktober. LinguisticFusion I'm turning thirty this October. mactrey 1 tur 4753137 4635281 Bu ekim ayında 30 yaşına giriyorum. deyta I'm turning thirty this October. mactrey 1 tur 3969360 2541288 Pazartesi günleri genellikle burada değilim. duran I'm usually not here on Mondays. CK 1 deu 2966660 2541287 Ich bin wirklich froh, dich kennengelernt zu haben. Pfirsichbaeumchen I'm very glad I got to know you. CK 1 tur 3969357 2541286 Senin işinden çok memnunum. duran I'm very pleased with your work. CK 1 deu 4041250 2541285 Ich warte auf einen Anruf von Tom. Pfirsichbaeumchen I'm waiting for a call from Tom. CK 1 ita 3015064 2541285 Sto aspettando una chiamata da Tom. Guybrush88 I'm waiting for a call from Tom. CK 1 ita 3015065 2541285 Io sto aspettando una chiamata da Tom. Guybrush88 I'm waiting for a call from Tom. CK 1 rus 2620385 2541285 Я жду звонка от Тома. Olya I'm waiting for a call from Tom. CK 1 spa 2866094 2541285 Espero una llamada de Tom. cueyayotl I'm waiting for a call from Tom. CK 1 tur 4851400 2541285 Ben Tom'dan bir çağrı için bekliyorum. dursun I'm waiting for a call from Tom. CK 1 ita 3558910 2642468 Sto aspettando che ritorni Tom. Guybrush88 I'm waiting for Tom to get back. CK 1 ita 3558911 2642468 Io sto aspettando che ritorni Tom. Guybrush88 I'm waiting for Tom to get back. CK 1 tur 4789734 2642468 Tom'un geri dönmesini bekliyorum. duran I'm waiting for Tom to get back. CK 1 ita 3558901 2541284 Sto aspettando che Tom arrivi qui. Guybrush88 I'm waiting for Tom to get here. CK 1 ita 3558903 2541284 Io sto aspettando che Tom arrivi qui. Guybrush88 I'm waiting for Tom to get here. CK 1 rus 2620382 2541284 Я жду, когда Том доберётся сюда. Olya I'm waiting for Tom to get here. CK 1 rus 2620383 2541284 Я жду, когда Том прибудет сюда. Olya I'm waiting for Tom to get here. CK 1 tur 4748988 4664839 Piyasayı yakından izliyorum. deyta I'm watching the market closely. CK 1 pol 3969358 2541283 Jestem w pełni świadom sytuacji. jeedrek I'm well aware of the situation. CK 1 rus 3606500 2541283 Я хорошо осведомлён о ситуации. Lenin_1917 I'm well aware of the situation. CK 1 rus 3606501 2541283 Мне хорошо известно о ситуации. Lenin_1917 I'm well aware of the situation. CK 1 rus 3606505 2541283 Я в курсе ситуации. Lenin_1917 I'm well aware of the situation. CK 1 tur 3180951 2541283 Durumun oldukça farkındayım. duran I'm well aware of the situation. CK 1 por 3227042 2541282 Eu estou disposto a correr esse risco. Ricardo14 I'm willing to take that chance. CK 1 tur 3342734 2541282 O şansı kullanmaya hazırım. deyta I'm willing to take that chance. CK 1 ces 3844388 3042272 Právě píši Tomovi dopis. aldar I'm writing a letter to Tom now. CK 1 deu 3042327 3042272 Ich schreibe Tom gerade einen Brief. Pfirsichbaeumchen I'm writing a letter to Tom now. CK 1 nld 3694610 3042272 Ik ben net Tom een brief aan het schrijven. PaulP I'm writing a letter to Tom now. CK 1 rus 3042844 3042272 Сейчас я пишу письмо Тому. odexed I'm writing a letter to Tom now. CK 1 tur 3042274 3042272 Şu an Tom'a bir mektup yazıyorum. neytiri I'm writing a letter to Tom now. CK 1 ita 3525766 2358856 Ho accettato le dimissioni di Tom. Guybrush88 I've accepted Tom's resignation. CK 1 ita 3525767 2358856 Io ho accettato le dimissioni di Tom. Guybrush88 I've accepted Tom's resignation. CK 1 tur 2466365 2358856 Tom'un istifasını kabul ettim. duran I've accepted Tom's resignation. CK 1 mkd 4318738 1975716 Всушност никогаш не сум играл голф. 123xyz I've actually never played golf. CK 1 swe 1988802 1975716 Jag har faktiskt aldrig spelat golf. Ribon I've actually never played golf. CK 1 tur 4417588 1975716 Aslında hiç golf oynamadım. duran I've actually never played golf. CK 1 fra 2373276 2361942 J'ai déjà fait la partie difficile. sacredceltic I've already done the hard part. CK 1 fra 2373277 2361942 J'ai déjà fait la portion difficile. sacredceltic I've already done the hard part. CK 1 tur 4705932 2358879 Evrak işini zaten yaptım. duran I've already done the paperwork. CK 1 rus 3983506 2358892 Я уже потерял слишком много времени. sharptoothed I've already lost too much time. CK 1 tur 3969386 2358892 Zaten çok zaman kaybettim. duran I've already lost too much time. CK 1 ita 3373551 2358900 Ho già letto quel documento. Guybrush88 I've already read that document. CK 1 ita 3373552 2358900 Io ho già letto quel documento. Guybrush88 I've already read that document. CK 1 pol 3873621 2358900 Już przeczytałem ten dokument. jeedrek I've already read that document. CK 1 tur 3465568 2358900 O belgeyi zaten okudum. deyta I've already read that document. CK 1 tur 3969391 2358967 Ben onun hakkında her zaman merak ediyorum. duran I've always wondered about that. CK 1 jpn 76044 1891461 謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。 bunbuku I've apologized, so lay off, OK? CK 1 tur 1892373 1891461 Özür diledim, bu yüzden beni rahat bırak, tamam mı? duran I've apologized, so lay off, OK? CK 1 ita 3365337 2359031 Sono un insegnante da molto tempo. Guybrush88 I've been a teacher a long time. CK 1 ita 3365338 2359031 Io sono un insegnante da molto tempo. Guybrush88 I've been a teacher a long time. CK 1 ita 3365339 2359031 Sono un'insegnante da molto tempo. Guybrush88 I've been a teacher a long time. CK 1 ita 3365340 2359031 Io sono un'insegnante da molto tempo. Guybrush88 I've been a teacher a long time. CK 1 ita 3365341 2359031 Sono un professore da molto tempo. Guybrush88 I've been a teacher a long time. CK 1 ita 3365342 2359031 Io sono un professore da molto tempo. Guybrush88 I've been a teacher a long time. CK 1 ita 3365344 2359031 Sono una professoressa da molto tempo. Guybrush88 I've been a teacher a long time. CK 1 ita 3365345 2359031 Io sono una professoressa da molto tempo. Guybrush88 I've been a teacher a long time. CK 1 por 2847334 2359031 Tenho sido professor por um longo tempo. MarlonX19 I've been a teacher a long time. CK 1 spa 2424543 2359031 He sido profesor durante mucho tiempo. camilou I've been a teacher a long time. CK 1 tur 2935818 2359031 Uzun süre bir öğretmenim. duran I've been a teacher a long time. CK 1 ber 2526521 2208589 Qqimeɣ acḥal i yiman-inu. Amastan I've been alone for a long time. CK 1 deu 3014888 2208589 Ich bin schon lange allein. Pfirsichbaeumchen I've been alone for a long time. CK 1 tur 3383207 2208589 Uzun bir süredir yalnızım. deyta I've been alone for a long time. CK 1 ita 1317102 953887 Sono stato incaricato di aiutarti. giullina I've been appointed to help you. CK 1 mar 2086441 953887 तुमची मदत करण्यासाठी मला नियुक्त केलं गेलं आहे. sabretou I've been appointed to help you. CK 1 mar 2086442 953887 तुझी मदत करण्यासाठी मला नियुक्त केलं गेलं आहे. sabretou I've been appointed to help you. CK 1 pol 975058 953887 Wyznaczono mnie do pomocy tobie. zipangu I've been appointed to help you. CK 1 tur 1427552 953887 Size yardım etmek için görevlendirildim. duran I've been appointed to help you. CK 1 fra 2373226 2361956 Je suis parti depuis trop longtemps, déjà. sacredceltic I've been away too long already. CK 1 fra 2373229 2361956 Je suis au loin depuis trop longtemps, déjà. sacredceltic I've been away too long already. CK 1 tur 3969452 2046838 Şeyleri tamir etmekle meşgulüm. duran I've been busy repairing things. CK 1 nob 2942651 2359059 Jeg har ringt deg i hele natt. eirik174 I've been calling you all night. CK 1 por 4518898 2359059 Estive ligando para você a noite toda. carlosalberto I've been calling you all night. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio