English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7400

rus	1787873	953794	Я принесу тебе чего-нибудь поесть.	marafon	I'll bring you something to eat.	CK	1
rus	4512689	953794	Я принесу вам чего-нибудь поесть.	marafon	I'll bring you something to eat.	CK	1
spa	1439413	953794	Te traeré algo de comer.	marcelostockle	I'll bring you something to eat.	CK	1
tur	1612062	953794	Sana yiyecek bir şey getireceğim.	duran	I'll bring you something to eat.	CK	1
fra	1383061	953795	Je rappellerai aussi vite que je peux.	sacredceltic	I'll call back as soon as I can.	CK	1
nld	1372068	953795	Ik zal zo snel ik kan terugbellen.	Vulgaris	I'll call back as soon as I can.	CK	1
pol	973114	953795	Oddzwonię, jak tylko będę mógł.	zipangu	I'll call back as soon as I can.	CK	1
por	1920648	953795	Retornarei a ligação assim que puder.	alexmarcelo	I'll call back as soon as I can.	CK	1
spa	1439410	953795	Llamaré de vuelta tan pronto como pueda.	marcelostockle	I'll call back as soon as I can.	CK	1
tur	1427548	953795	Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım.	duran	I'll call back as soon as I can.	CK	1
por	3430841	2541457	Vou te ligar assim que eu souber.	piterkeo	I'll call you as soon as I know.	CK	1
por	3430842	2541457	Ligarei para você assim que eu souber.	piterkeo	I'll call you as soon as I know.	CK	1
rus	3625413	2541457	Я позвоню тебе сразу, как только узнаю.	soweli_Elepanto	I'll call you as soon as I know.	CK	1
spa	3792941	2541457	Te llamo en cuanto lo sepa.	Seael	I'll call you as soon as I know.	CK	1
spa	3792943	2541457	Te llamaré en cuanto lo sepa.	Seael	I'll call you as soon as I know.	CK	1
spa	3792944	2541457	Os llamo en cuanto lo sepa.	Seael	I'll call you as soon as I know.	CK	1
spa	3792946	2541457	Os llamaré en cuanto lo sepa.	Seael	I'll call you as soon as I know.	CK	1
ita	1155639	241957	Ti perdonerò solo per stavolta.	Guybrush88	I'll forgive you just this once.	CK	1
ita	1155640	241957	Vi perdonerò solo per stavolta.	Guybrush88	I'll forgive you just this once.	CK	1
ita	1155641	241957	La perdonerò solo per stavolta.	Guybrush88	I'll forgive you just this once.	CK	1
jpn	172518	241957	今回だけは許してやろう。	bunbuku	I'll forgive you just this once.	CK	1
jpn	3649764	241957	今回だけは許してあげる。	tommy_san	I'll forgive you just this once.	CK	1
por	902274	241957	Vou perdoá-lo apenas desta vez.	alexmarcelo	I'll forgive you just this once.	CK	1
spa	1337571	241957	Te perdonaré sólo esta vez.	marcelostockle	I'll forgive you just this once.	CK	1
tur	1416256	241957	Sadece bu seferlik seni affedeceğim.	duran	I'll forgive you just this once.	CK	1
heb	3690381	3330670	אשיג לך אחד מיד.	Eldad	I'll get one for you right away.	CK	1
heb	3690382	3330670	אשיג אחד עבורך מיד.	Eldad	I'll get one for you right away.	CK	1
heb	3690383	3330670	אשיג אחד עבורך עוד רגע.	Eldad	I'll get one for you right away.	CK	1
heb	3690385	3330670	מיד אביא לך אחד.	Eldad	I'll get one for you right away.	CK	1
heb	3690386	3330670	אביא לך אחד עוד רגע.	Eldad	I'll get one for you right away.	CK	1
tur	4197805	3330670	Ben hemen sizin için bir tane alacağım.	duran	I'll get one for you right away.	CK	1
cmn	1413680	953799	我会尽可能早地到那儿。	sadhen	I'll get there as soon as I can.	CK	1
pol	973123	953799	Dotrę tam najszybciej jak się da.	zipangu	I'll get there as soon as I can.	CK	1
por	1920642	953799	Chegarei aí assim que puder.	alexmarcelo	I'll get there as soon as I can.	CK	1
rus	3379771	953799	Я буду там так быстро, как только смогу.	odexed	I'll get there as soon as I can.	CK	1
spa	1439405	953799	Llegaré ahí tan pronto como pueda.	marcelostockle	I'll get there as soon as I can.	CK	1
tur	1408695	953799	Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım.	duran	I'll get there as soon as I can.	CK	1
ara	2062923	2062915	ساُحضِر لكَ شيئاُ لتشربهُ.	Asma	I'll get you something to drink.	CK	1
rus	4089900	2062915	Я принесу тебе что-нибудь выпить.	odexed	I'll get you something to drink.	CK	1
tur	4636536	2062915	Sana içecek bir şey alacağım.	duran	I'll get you something to drink.	CK	1
ara	422719	54908	سأعطيك أي شيء إلا هذا.	saeb	I'll give you anything but this.	CK	1
ber	1598614	54908	Ad ak-fkeɣ kullec ala aya.	Amastan	I'll give you anything but this.	CK	1
cmn	793886	54908	除了這個之外我會給你任何東西。	Martha	I'll give you anything but this.	CK	1
deu	919103	54908	Ich werde Ihnen alles andere geben, als das.	Espi	I'll give you anything but this.	CK	1
deu	2228658	54908	Ich gebe dir alles außer dem hier.	Pfirsichbaeumchen	I'll give you anything but this.	CK	1
deu	2441524	54908	Ich werde dir alles andere als das geben.	karstenenh	I'll give you anything but this.	CK	1
fra	1318451	54908	Je te donnerai tout sauf ça.	Mutusen	I'll give you anything but this.	CK	1
heb	1846453	54908	אתן לך כל דבר חוץ מזה.	fekundulo	I'll give you anything but this.	CK	1
hun	766271	54908	Bármit odaadok, kivéve ezt.	szaby78	I'll give you anything but this.	CK	1
ind	3804882	54908	Kuberikan apapun padamu kecuali ini.	orion17	I'll give you anything but this.	CK	1
ita	697858	54908	Ti darò tutto tranne questo.	Heracleum	I'll give you anything but this.	CK	1
jpn	217609	54908	これ以外のものはなんでも君にやる。	Blanka_Meduzo	I'll give you anything but this.	CK	1
por	719623	54908	Eu te darei qualquer coisa menos isto.	brauliobezerra	I'll give you anything but this.	CK	1
por	720878	54908	Eu te darei tudo menos isso.	brauliobezerra	I'll give you anything but this.	CK	1
ron	769357	54908	Ţi-aş da orice însă nu şi asta.	ijikure2	I'll give you anything but this.	CK	1
rus	640477	54908	Я дам тебе всё что угодно - кроме этого.	shanghainese	I'll give you anything but this.	CK	1
rus	2841216	54908	Я дам тебе что угодно, кроме этого.	astynk	I'll give you anything but this.	CK	1
spa	692695	54908	Te daré cualquier cosa menos esto.	Shishir	I'll give you anything but this.	CK	1
tur	1085074	54908	Sana bunun dışında bir şey vereceğim.	duran	I'll give you anything but this.	CK	1
ukr	946716	54908	Я дам тобі все, що бажаєш, але не це.	ascolto	I'll give you anything but this.	CK	1
deu	1006550	953800	Ich gebe dir, was du willst.	Sudajaengi	I'll give you anything you want.	CK	1
pol	973125	953800	Dam ci co tylko chcesz.	zipangu	I'll give you anything you want.	CK	1
tur	1427550	953800	Sana istediğin bir şey vereceğim.	duran	I'll give you anything you want.	CK	1
hun	4516728	3148392	Visszamegyek Bostonba Tomival.	bandeirante	I'll go back to Boston with Tom.	CK	1
mkd	4318618	3148392	Ќе се вратам во Бостон со Том.	123xyz	I'll go back to Boston with Tom.	CK	1
tur	4417205	3148392	Ben Tom ile Boston'a geri gideceğim.	duran	I'll go back to Boston with Tom.	CK	1
fra	3446697	2541456	Je vais aller nous chercher quelque chose à manger.	Scorpionvenin14	I'll go get us something to eat.	CK	1
por	3430838	2541456	Pegarei algo para comermos.	piterkeo	I'll go get us something to eat.	CK	1
tur	4515116	2541456	Yiyecek bir şey almaya gideceğim.	maydoo	I'll go get us something to eat.	CK	1
mkd	4316331	2541455	Ќе пратам некого да те собере.	123xyz	I'll have somebody come get you.	CK	1
deu	3497911	2541454	Ich werde dich von jemandem nach Hause bringen lassen.	Pfirsichbaeumchen	I'll have someone take you home.	CK	1
deu	3497912	2541454	Ich werde euch von jemandem nach Hause bringen lassen.	Pfirsichbaeumchen	I'll have someone take you home.	CK	1
deu	3497914	2541454	Ich werde Sie von jemandem nach Hause bringen lassen.	Pfirsichbaeumchen	I'll have someone take you home.	CK	1
tur	3967031	2541453	Programı kontrol etmek zorunda kalacağım.	duran	I'll have to check the schedule.	CK	1
spa	2071812	2064876	Tendré que probar otra cosa.	Shishir	I'll have to try something else.	CK	1
tur	4579000	2064876	Başka bir şey denemek zorunda kalacağım.	duran	I'll have to try something else.	CK	1
0	0	2541452	0	0	I'll have Tom take a look at it.	CK	1
ita	3157179	2541451	Terrò d'occhio Tom per te.	Guybrush88	I'll keep an eye on Tom for you.	CK	1
ita	3157180	2541451	Terrò d'occhio Tom per voi.	Guybrush88	I'll keep an eye on Tom for you.	CK	1
ita	3157182	2541451	Terrò d'occhio Tom per lei.	Guybrush88	I'll keep an eye on Tom for you.	CK	1
por	4761357	2541451	Ficarei de olho em Tom para você.	bill	I'll keep an eye on Tom for you.	CK	1
spa	2620180	2541450	Te dejaré esa decisión a ti.	teskmon	I'll leave that decision to you.	CK	1
rus	3868934	2541449	Я дам Тому знать, что вы едете.	Balamax	I'll let Tom know you're coming.	CK	1
rus	3868935	2541449	Я извещу Тома о том, что вы едете.	Balamax	I'll let Tom know you're coming.	CK	1
tur	4726328	2541449	Geldiğini Tom'a bildireceğim.	duran	I'll let Tom know you're coming.	CK	1
por	3362393	2541448	Eu te contarei se isso acontecer.	Ricardo14	I'll let you know if it happens.	CK	1
tur	4587481	2541448	O olursa sana bildireceğim.	duran	I'll let you know if it happens.	CK	1
rus	3159902	2541447	Я дам тебе знать, когда закончу.	Lenin_1917	I'll let you know when I'm done.	CK	1
tur	2609312	2541447	Hazır olduğumda sana bildireceğim.	duran	I'll let you know when I'm done.	CK	1
deu	3261654	2287003	Ich werde mit den Konsequenzen leben.	Trinkschokolade	I'll live with the consequences.	CK	1
tur	4514862	2287003	Sonuçlarına katlanacağım.	tulin	I'll live with the consequences.	CK	1
tur	3967028	2541446	Bir demlik kahve daha yapacağım.	duran	I'll make another pot of coffee.	CK	1
tur	3967027	2541445	Seninle otelde geri buluşacağım.	duran	I'll meet you back at the hotel.	CK	1
tur	3967022	2541444	Seni aşağıda lobide karşılayacağım.	duran	I'll meet you down in the lobby.	CK	1
deu	1811108	1422004	Ich werde dich vermissen, wenn du nicht mehr da bist.	Pfirsichbaeumchen	I'll miss you after you've gone.	CK	1
rus	3014405	1422004	Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.	Ooneykcall	I'll miss you after you've gone.	CK	1
rus	3014407	1422004	Когда ты уйдёшь, мне будет тебя не хватать.	Ooneykcall	I'll miss you after you've gone.	CK	1
tur	1579152	1422004	Sen gittikten sonra seni özleyeceğim.	duran	I'll miss you after you've gone.	CK	1
fin	3703266	2541443	En pysty unohtamaan sitä koskaan.	Silja	I'll never be able to forget it.	CK	1
mar	3959653	2541443	मला कधीच विसरता येणार नाही.	sabretou	I'll never be able to forget it.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio