rus 1787873 953794 Я принесу тебе чего-нибудь поесть. marafon I'll bring you something to eat. CK 1 rus 4512689 953794 Я принесу вам чего-нибудь поесть. marafon I'll bring you something to eat. CK 1 spa 1439413 953794 Te traeré algo de comer. marcelostockle I'll bring you something to eat. CK 1 tur 1612062 953794 Sana yiyecek bir şey getireceğim. duran I'll bring you something to eat. CK 1 fra 1383061 953795 Je rappellerai aussi vite que je peux. sacredceltic I'll call back as soon as I can. CK 1 nld 1372068 953795 Ik zal zo snel ik kan terugbellen. Vulgaris I'll call back as soon as I can. CK 1 pol 973114 953795 Oddzwonię, jak tylko będę mógł. zipangu I'll call back as soon as I can. CK 1 por 1920648 953795 Retornarei a ligação assim que puder. alexmarcelo I'll call back as soon as I can. CK 1 spa 1439410 953795 Llamaré de vuelta tan pronto como pueda. marcelostockle I'll call back as soon as I can. CK 1 tur 1427548 953795 Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım. duran I'll call back as soon as I can. CK 1 por 3430841 2541457 Vou te ligar assim que eu souber. piterkeo I'll call you as soon as I know. CK 1 por 3430842 2541457 Ligarei para você assim que eu souber. piterkeo I'll call you as soon as I know. CK 1 rus 3625413 2541457 Я позвоню тебе сразу, как только узнаю. soweli_Elepanto I'll call you as soon as I know. CK 1 spa 3792941 2541457 Te llamo en cuanto lo sepa. Seael I'll call you as soon as I know. CK 1 spa 3792943 2541457 Te llamaré en cuanto lo sepa. Seael I'll call you as soon as I know. CK 1 spa 3792944 2541457 Os llamo en cuanto lo sepa. Seael I'll call you as soon as I know. CK 1 spa 3792946 2541457 Os llamaré en cuanto lo sepa. Seael I'll call you as soon as I know. CK 1 ita 1155639 241957 Ti perdonerò solo per stavolta. Guybrush88 I'll forgive you just this once. CK 1 ita 1155640 241957 Vi perdonerò solo per stavolta. Guybrush88 I'll forgive you just this once. CK 1 ita 1155641 241957 La perdonerò solo per stavolta. Guybrush88 I'll forgive you just this once. CK 1 jpn 172518 241957 今回だけは許してやろう。 bunbuku I'll forgive you just this once. CK 1 jpn 3649764 241957 今回だけは許してあげる。 tommy_san I'll forgive you just this once. CK 1 por 902274 241957 Vou perdoá-lo apenas desta vez. alexmarcelo I'll forgive you just this once. CK 1 spa 1337571 241957 Te perdonaré sólo esta vez. marcelostockle I'll forgive you just this once. CK 1 tur 1416256 241957 Sadece bu seferlik seni affedeceğim. duran I'll forgive you just this once. CK 1 heb 3690381 3330670 אשיג לך אחד מיד. Eldad I'll get one for you right away. CK 1 heb 3690382 3330670 אשיג אחד עבורך מיד. Eldad I'll get one for you right away. CK 1 heb 3690383 3330670 אשיג אחד עבורך עוד רגע. Eldad I'll get one for you right away. CK 1 heb 3690385 3330670 מיד אביא לך אחד. Eldad I'll get one for you right away. CK 1 heb 3690386 3330670 אביא לך אחד עוד רגע. Eldad I'll get one for you right away. CK 1 tur 4197805 3330670 Ben hemen sizin için bir tane alacağım. duran I'll get one for you right away. CK 1 cmn 1413680 953799 我会尽可能早地到那儿。 sadhen I'll get there as soon as I can. CK 1 pol 973123 953799 Dotrę tam najszybciej jak się da. zipangu I'll get there as soon as I can. CK 1 por 1920642 953799 Chegarei aí assim que puder. alexmarcelo I'll get there as soon as I can. CK 1 rus 3379771 953799 Я буду там так быстро, как только смогу. odexed I'll get there as soon as I can. CK 1 spa 1439405 953799 Llegaré ahí tan pronto como pueda. marcelostockle I'll get there as soon as I can. CK 1 tur 1408695 953799 Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım. duran I'll get there as soon as I can. CK 1 ara 2062923 2062915 ساُحضِر لكَ شيئاُ لتشربهُ. Asma I'll get you something to drink. CK 1 rus 4089900 2062915 Я принесу тебе что-нибудь выпить. odexed I'll get you something to drink. CK 1 tur 4636536 2062915 Sana içecek bir şey alacağım. duran I'll get you something to drink. CK 1 ara 422719 54908 سأعطيك أي شيء إلا هذا. saeb I'll give you anything but this. CK 1 ber 1598614 54908 Ad ak-fkeɣ kullec ala aya. Amastan I'll give you anything but this. CK 1 cmn 793886 54908 除了這個之外我會給你任何東西。 Martha I'll give you anything but this. CK 1 deu 919103 54908 Ich werde Ihnen alles andere geben, als das. Espi I'll give you anything but this. CK 1 deu 2228658 54908 Ich gebe dir alles außer dem hier. Pfirsichbaeumchen I'll give you anything but this. CK 1 deu 2441524 54908 Ich werde dir alles andere als das geben. karstenenh I'll give you anything but this. CK 1 fra 1318451 54908 Je te donnerai tout sauf ça. Mutusen I'll give you anything but this. CK 1 heb 1846453 54908 אתן לך כל דבר חוץ מזה. fekundulo I'll give you anything but this. CK 1 hun 766271 54908 Bármit odaadok, kivéve ezt. szaby78 I'll give you anything but this. CK 1 ind 3804882 54908 Kuberikan apapun padamu kecuali ini. orion17 I'll give you anything but this. CK 1 ita 697858 54908 Ti darò tutto tranne questo. Heracleum I'll give you anything but this. CK 1 jpn 217609 54908 これ以外のものはなんでも君にやる。 Blanka_Meduzo I'll give you anything but this. CK 1 por 719623 54908 Eu te darei qualquer coisa menos isto. brauliobezerra I'll give you anything but this. CK 1 por 720878 54908 Eu te darei tudo menos isso. brauliobezerra I'll give you anything but this. CK 1 ron 769357 54908 Ţi-aş da orice însă nu şi asta. ijikure2 I'll give you anything but this. CK 1 rus 640477 54908 Я дам тебе всё что угодно - кроме этого. shanghainese I'll give you anything but this. CK 1 rus 2841216 54908 Я дам тебе что угодно, кроме этого. astynk I'll give you anything but this. CK 1 spa 692695 54908 Te daré cualquier cosa menos esto. Shishir I'll give you anything but this. CK 1 tur 1085074 54908 Sana bunun dışında bir şey vereceğim. duran I'll give you anything but this. CK 1 ukr 946716 54908 Я дам тобі все, що бажаєш, але не це. ascolto I'll give you anything but this. CK 1 deu 1006550 953800 Ich gebe dir, was du willst. Sudajaengi I'll give you anything you want. CK 1 pol 973125 953800 Dam ci co tylko chcesz. zipangu I'll give you anything you want. CK 1 tur 1427550 953800 Sana istediğin bir şey vereceğim. duran I'll give you anything you want. CK 1 hun 4516728 3148392 Visszamegyek Bostonba Tomival. bandeirante I'll go back to Boston with Tom. CK 1 mkd 4318618 3148392 Ќе се вратам во Бостон со Том. 123xyz I'll go back to Boston with Tom. CK 1 tur 4417205 3148392 Ben Tom ile Boston'a geri gideceğim. duran I'll go back to Boston with Tom. CK 1 fra 3446697 2541456 Je vais aller nous chercher quelque chose à manger. Scorpionvenin14 I'll go get us something to eat. CK 1 por 3430838 2541456 Pegarei algo para comermos. piterkeo I'll go get us something to eat. CK 1 tur 4515116 2541456 Yiyecek bir şey almaya gideceğim. maydoo I'll go get us something to eat. CK 1 mkd 4316331 2541455 Ќе пратам некого да те собере. 123xyz I'll have somebody come get you. CK 1 deu 3497911 2541454 Ich werde dich von jemandem nach Hause bringen lassen. Pfirsichbaeumchen I'll have someone take you home. CK 1 deu 3497912 2541454 Ich werde euch von jemandem nach Hause bringen lassen. Pfirsichbaeumchen I'll have someone take you home. CK 1 deu 3497914 2541454 Ich werde Sie von jemandem nach Hause bringen lassen. Pfirsichbaeumchen I'll have someone take you home. CK 1 tur 3967031 2541453 Programı kontrol etmek zorunda kalacağım. duran I'll have to check the schedule. CK 1 spa 2071812 2064876 Tendré que probar otra cosa. Shishir I'll have to try something else. CK 1 tur 4579000 2064876 Başka bir şey denemek zorunda kalacağım. duran I'll have to try something else. CK 1 0 0 2541452 0 0 I'll have Tom take a look at it. CK 1 ita 3157179 2541451 Terrò d'occhio Tom per te. Guybrush88 I'll keep an eye on Tom for you. CK 1 ita 3157180 2541451 Terrò d'occhio Tom per voi. Guybrush88 I'll keep an eye on Tom for you. CK 1 ita 3157182 2541451 Terrò d'occhio Tom per lei. Guybrush88 I'll keep an eye on Tom for you. CK 1 por 4761357 2541451 Ficarei de olho em Tom para você. bill I'll keep an eye on Tom for you. CK 1 spa 2620180 2541450 Te dejaré esa decisión a ti. teskmon I'll leave that decision to you. CK 1 rus 3868934 2541449 Я дам Тому знать, что вы едете. Balamax I'll let Tom know you're coming. CK 1 rus 3868935 2541449 Я извещу Тома о том, что вы едете. Balamax I'll let Tom know you're coming. CK 1 tur 4726328 2541449 Geldiğini Tom'a bildireceğim. duran I'll let Tom know you're coming. CK 1 por 3362393 2541448 Eu te contarei se isso acontecer. Ricardo14 I'll let you know if it happens. CK 1 tur 4587481 2541448 O olursa sana bildireceğim. duran I'll let you know if it happens. CK 1 rus 3159902 2541447 Я дам тебе знать, когда закончу. Lenin_1917 I'll let you know when I'm done. CK 1 tur 2609312 2541447 Hazır olduğumda sana bildireceğim. duran I'll let you know when I'm done. CK 1 deu 3261654 2287003 Ich werde mit den Konsequenzen leben. Trinkschokolade I'll live with the consequences. CK 1 tur 4514862 2287003 Sonuçlarına katlanacağım. tulin I'll live with the consequences. CK 1 tur 3967028 2541446 Bir demlik kahve daha yapacağım. duran I'll make another pot of coffee. CK 1 tur 3967027 2541445 Seninle otelde geri buluşacağım. duran I'll meet you back at the hotel. CK 1 tur 3967022 2541444 Seni aşağıda lobide karşılayacağım. duran I'll meet you down in the lobby. CK 1 deu 1811108 1422004 Ich werde dich vermissen, wenn du nicht mehr da bist. Pfirsichbaeumchen I'll miss you after you've gone. CK 1 rus 3014405 1422004 Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь. Ooneykcall I'll miss you after you've gone. CK 1 rus 3014407 1422004 Когда ты уйдёшь, мне будет тебя не хватать. Ooneykcall I'll miss you after you've gone. CK 1 tur 1579152 1422004 Sen gittikten sonra seni özleyeceğim. duran I'll miss you after you've gone. CK 1 fin 3703266 2541443 En pysty unohtamaan sitä koskaan. Silja I'll never be able to forget it. CK 1 mar 3959653 2541443 मला कधीच विसरता येणार नाही. sabretou I'll never be able to forget it. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio