fra 2429983 2331657 J'ai eu des problèmes qu'il m'a fallu traiter. sacredceltic I had issues I had to deal with. CK 1 ita 3482828 2952074 Non avevo idea che Tom non fosse felice. Guybrush88 I had no idea Tom was not happy. CK 1 ita 3482829 2952074 Io non avevo idea che Tom non fosse felice. Guybrush88 I had no idea Tom was not happy. CK 1 tur 3009749 2952074 Tom'un mutlu olmadığına dair hiçbir fikrim yoktu. duran I had no idea Tom was not happy. CK 1 por 4863856 3494960 Eu não fazia ideia que o Tom era tão forte. bill I had no idea Tom was so strong. CK 1 tur 3713231 3494960 Tom'un bu kadar güçlü olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu. duran I had no idea Tom was so strong. CK 1 ita 3547963 2952077 Non avevo idea che non sapessi nuotare. Guybrush88 I had no idea you couldn't swim. CK 1 ita 3547964 2952077 Non avevo idea che tu non sapessi nuotare. Guybrush88 I had no idea you couldn't swim. CK 1 ita 3547965 2952077 Non avevo idea che non sapesse nuotare. Guybrush88 I had no idea you couldn't swim. CK 1 ita 3547966 2952077 Non avevo idea che lei non sapesse nuotare. Guybrush88 I had no idea you couldn't swim. CK 1 ita 3547967 2952077 Non avevo idea che non sapeste nuotare. Guybrush88 I had no idea you couldn't swim. CK 1 ita 3547968 2952077 Non avevo idea che voi non sapeste nuotare. Guybrush88 I had no idea you couldn't swim. CK 1 tur 3009754 2952077 Yüzemediğine dair hiç bir fikrim yoktu. duran I had no idea you couldn't swim. CK 1 fra 2430014 2331683 Je n'avais pas idée que vous ressentiez cela. sacredceltic I had no idea you felt that way. CK 1 fra 2430015 2331683 Je n'avais pas idée que tu ressentais cela. sacredceltic I had no idea you felt that way. CK 1 fra 2430016 2331683 Je n'avais pas idée que vous vous sentiez ainsi. sacredceltic I had no idea you felt that way. CK 1 fra 2430017 2331683 Je n'avais pas idée que tu te sentais ainsi. sacredceltic I had no idea you felt that way. CK 1 fra 2430020 2331687 Je n'avais pas idée que vous étiez impliquée. sacredceltic I had no idea you were involved. CK 1 fra 2430021 2331687 Je n'avais pas idée que vous étiez impliqués. sacredceltic I had no idea you were involved. CK 1 fra 2430022 2331687 Je n'avais pas idée que vous étiez impliquées. sacredceltic I had no idea you were involved. CK 1 fra 2430023 2331687 Je n'avais pas idée que vous étiez impliqué. sacredceltic I had no idea you were involved. CK 1 fra 2430024 2331687 Je n'avais pas idée que tu étais impliquée. sacredceltic I had no idea you were involved. CK 1 fra 2430025 2331687 Je n'avais pas idée que tu étais impliqué. sacredceltic I had no idea you were involved. CK 1 tur 2934246 2331687 Senin karıştığına dair fikrim yoktu. duran I had no idea you were involved. CK 1 fra 2430039 2331692 Je n'avais pas idée que vous étiez si jeune. sacredceltic I had no idea you were so young. CK 1 fra 2430040 2331692 Je n'avais pas idée que vous étiez si jeunes. sacredceltic I had no idea you were so young. CK 1 fra 2430041 2331692 Je n'avais pas idée que tu étais si jeune. sacredceltic I had no idea you were so young. CK 1 rus 3074100 2331692 Я и не подозревал, что вы так молоды. marafon I had no idea you were so young. CK 1 rus 3074103 2331692 Я и не подозревал, что Вы так молоды. marafon I had no idea you were so young. CK 1 rus 3074104 2331692 Я и не подозревал, что ты так молод. marafon I had no idea you were so young. CK 1 rus 3074105 2331692 Я и не подозревал, что ты так молода. marafon I had no idea you were so young. CK 1 tur 2475871 2331692 Bu kadar genç olduğun hakkında fikrim yoktu. metaozturk I had no idea you were so young. CK 1 fra 2430661 2331733 J'eus autre chose à l'esprit. sacredceltic I had something else on my mind. CK 1 fra 2430662 2331733 J'ai eu autre chose à l'esprit. sacredceltic I had something else on my mind. CK 1 fra 2430663 2331733 J'avais autre chose à l'esprit. sacredceltic I had something else on my mind. CK 1 tur 3597472 2331733 Aklımda başka bir şey vardı. deyta I had something else on my mind. CK 1 tur 2468357 2331740 Belgeleri Tom'a gönderdim. duran I had the documents sent to Tom. CK 1 fra 2430680 2331745 J'ai eu des choses qu'il m'a fallu traiter. sacredceltic I had things I had to deal with. CK 1 ita 4298928 2331745 Avevo delle cose di cui occuparmi. Guybrush88 I had things I had to deal with. CK 1 ita 4298929 2331745 Io avevo delle cose di cui occuparmi. Guybrush88 I had things I had to deal with. CK 1 por 2440644 2331745 Eu tive coisas com as quais tive que lidar. MarlonX19 I had things I had to deal with. CK 1 tur 4735713 2331745 Halletmek zorunda olduğum işlerim vardı. duran I had things I had to deal with. CK 1 tur 2468286 2331783 Tom'u okula bırakmak zorunda kaldım. duran I had to drop Tom off at school. CK 1 heb 2353171 2331807 הייתי חייבת להגיש סיוע כל שהוא לתום. fekundulo I had to give Tom a little help. CK 1 rus 3527612 2331807 Я должен был немного помочь Тому. odexed I had to give Tom a little help. CK 1 spa 2620135 2331807 Tuve que proporcionar a Tom un poco de ayuda. teskmon I had to give Tom a little help. CK 1 tur 2468282 2331807 Tom'a biraz yardım etmek zorunda kaldım. duran I had to give Tom a little help. CK 1 fra 1153701 1147447 Je devais aller voir un docteur hier. Wittydev I had to see a doctor yesterday. alexmarcelo 1 ita 1626744 1147447 Dovevo vedere un dottore ieri. Guybrush88 I had to see a doctor yesterday. alexmarcelo 1 ita 1626745 1147447 Dovevo vedere un medico ieri. Guybrush88 I had to see a doctor yesterday. alexmarcelo 1 por 2623617 1147447 Eu tive que ver um médico ontem. MarlonX19 I had to see a doctor yesterday. alexmarcelo 1 spa 1715856 1147447 Tuve que ver a un doctor ayer. marcelostockle I had to see a doctor yesterday. alexmarcelo 1 tur 1555265 1147447 Dün doktora gitmem gerekti. Galadedrid I had to see a doctor yesterday. alexmarcelo 1 0 0 2331869 0 0 I had to take a bus from Boston. CK 1 por 4740563 2331871 Eu tive de falar com o Tom noite passada. Ricardo14 I had to talk to Tom last night. CK 1 por 4740564 2331871 Tive de falar com o Tom noite passada. Ricardo14 I had to talk to Tom last night. CK 1 tur 2467728 2331871 Dün gece Tom'la konuşmak zorunda kaldım. duran I had to talk to Tom last night. CK 1 ces 4521700 2331884 Musel jsem počkat na Toma do konce. vit_baisa I had to wait for Tom to finish. CK 1 fra 4488659 2331884 Je devais attendre Tom pour finir. VisionElf I had to wait for Tom to finish. CK 1 tur 2467718 2331884 Tom'un bitirmesi için beklemem gerekti. duran I had to wait for Tom to finish. CK 1 tur 2467712 2331893 Tom'a Mary'yi arattım. duran I had Tom make the call to Mary. CK 1 tur 4705721 4699998 Kararımı vermekte sıkıntı yaşadım. tornado I had trouble making up my mind. CK 1 tur 4747412 4664863 Bu tür şeyleri yapmaktan nefret ediyorum. deyta I hate doing this kind of stuff. CK 1 mkd 4318683 2334088 Мразам кога се сожалувам. 123xyz I hate feeling sorry for myself. CK 1 fra 2334611 2334115 Je suis désolé qu'il vous faille être ici. sacredceltic I hate that you have to be here. CK 1 fra 2334613 2334115 Je suis désolée qu'il vous faille être ici. sacredceltic I hate that you have to be here. CK 1 fra 2334614 2334115 Je suis désolé qu'il te faille être ici. sacredceltic I hate that you have to be here. CK 1 fra 2334616 2334115 Je suis désolée qu'il te faille être ici. sacredceltic I hate that you have to be here. CK 1 fra 2334593 2334117 Je déteste la couleur de ces cloisons. sacredceltic I hate the color of these walls. CK 1 fra 2334595 2334117 Je déteste la couleur de ces murs. sacredceltic I hate the color of these walls. CK 1 pol 4837718 2334117 Nienawidzę koloru tych ścian. gin I hate the color of these walls. CK 1 tur 4845871 2334117 Bu duvarların renginden nefret ederim. dursun I hate the color of these walls. CK 1 deu 1555709 673262 Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. Pfirsichbaeumchen I have a bad feeling about this. darinmex 1 fra 809339 673262 J'ai une mauvaise impression à ce sujet. sacredceltic I have a bad feeling about this. darinmex 1 ita 897450 673262 Ho una brutta situazione a riguardo. Guybrush88 I have a bad feeling about this. darinmex 1 pol 674716 673262 Mam złe przeczucia co do tego. yessoos I have a bad feeling about this. darinmex 1 tur 3153216 673262 Bununla ilgili içimde kötü bir duygu var. deyta I have a bad feeling about this. darinmex 1 0 0 2358675 0 0 I have a class I have to get to. CK 1 ber 2677619 250006 Sɛiɣ yiwen n memmi-s n ɛemmi d abugaṭu. Amastan I have a cousin who is a lawyer. CK 1 ber 2677621 250006 Sɛiɣ yiwen n memmi-s n xali d abugaṭu. Amastan I have a cousin who is a lawyer. CK 1 ber 3362885 250006 Sɛiɣ yiwen n memmi-s n ɛemmti d abugaṭu. Amastan I have a cousin who is a lawyer. CK 1 ber 3362887 250006 Sɛiɣ yiwen n memmi-s n xalti d abugaṭu. Amastan I have a cousin who is a lawyer. CK 1 ber 3362888 250006 Sɛiɣ yiwet n yelli-s n ɛemmi d tabugaṭut. Amastan I have a cousin who is a lawyer. CK 1 ber 3362889 250006 Sɛiɣ yiwet n yelli-s n ɛemmti d tabugaṭut. Amastan I have a cousin who is a lawyer. CK 1 ber 3362890 250006 Sɛiɣ yiwet n yelli-s n xali d tabugaṭut. Amastan I have a cousin who is a lawyer. CK 1 ber 3362891 250006 Sɛiɣ yiwet n yelli-s n xalti d tabugaṭut. Amastan I have a cousin who is a lawyer. CK 1 deu 839012 250006 Ich habe einen Cousin, der Anwalt ist. samueldora I have a cousin who is a lawyer. CK 1 heb 768527 250006 יש לי בן-דוד שהוא עורך-דין. Dardasavta I have a cousin who is a lawyer. CK 1 ita 388227 250006 Ho un cugino avvocato. Pharamp I have a cousin who is a lawyer. CK 1 jpn 164502 250006 私には弁護士のいとこがいる。 Blanka_Meduzo I have a cousin who is a lawyer. CK 1 rus 3611231 250006 У меня есть двоюродный брат-адвокат. sharptoothed I have a cousin who is a lawyer. CK 1 spa 558410 250006 Tengo un primo abogado. Shishir I have a cousin who is a lawyer. CK 1 tur 1416659 250006 Avukat olan bir kuzenim var. duran I have a cousin who is a lawyer. CK 1 tur 2466396 2358702 Tom'un gelebileceğine dair bir hissem var. duran I have a feeling Tom might come. CK 1 mar 4731698 4664862 माझ्याकडे एक चांगलं फ्रेंच शब्दकोश आहे. sabretou I have a good French dictionary. CK 1 por 4796100 4664862 Eu tenho um bom dicionário de Francês. carlosalberto I have a good French dictionary. CK 1 tur 4667946 4664862 İyi bir Fransızca sözlüğüm var. duran I have a good French dictionary. CK 1 fra 497283 242759 J'ai beaucoup à faire aujourd'hui. sacredceltic I have a great deal to do today. CK 1 ita 2765796 242759 Ho molte cose da fare oggi. Guybrush88 I have a great deal to do today. CK 1 ita 2765797 242759 Io ho molte cose da fare oggi. Guybrush88 I have a great deal to do today. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio