deu 4398865 319593 Du wirst den Raum nicht verlassen. Dokuyaku You are not to leave your room. CM 1 hun 4400947 319593 Nem hagyhatod el a szobádat. maaster You are not to leave your room. CM 1 jpn 84122 319593 部屋を出てはいけません。 bunbuku You are not to leave your room. CM 1 rus 2494949 319593 Тебе нельзя выходить из комнаты. sharptoothed You are not to leave your room. CM 1 tur 1646990 319593 Odandan dışarı çıkmayacaksın. freefighter You are not to leave your room. CM 1 tur 3969540 3360374 Bunu istediğin şekilde yapabilirsin. duran You can do it any way you like. CK 1 ara 620224 16021 تستطيع قيادة سيارة، صحيح؟ Samer You can drive a car, can't you? CK 1 bul 3704113 16021 Можеш да караш кола, нали? katshi94 You can drive a car, can't you? CK 1 cmn 908383 16021 你會開車,不是嗎? Martha You can drive a car, can't you? CK 1 fin 3812847 16021 Sinä osaat ajaa autolla, eikö niin? Silja You can drive a car, can't you? CK 1 fra 2400948 16021 Tu sais conduire une voiture, n'est-ce pas ? sacredceltic You can drive a car, can't you? CK 1 jpn 177172 16021 君は車の運転ができますよね。 Blanka_Meduzo You can drive a car, can't you? CK 1 por 2609513 16021 Você pode dirigir, não pode? Ricardo14 You can drive a car, can't you? CK 1 por 2609515 16021 Você pode dirigir um carro, não pode? Ricardo14 You can drive a car, can't you? CK 1 rus 2836235 16021 Ты умеешь водить машину, не так ли? sigavax You can drive a car, can't you? CK 1 spa 3567407 16021 Tú puedes conducir un auto, ¿o no? ficion You can drive a car, can't you? CK 1 tur 1568524 16021 Araba sürebilirsin, değil mi? duran You can drive a car, can't you? CK 1 ber 2487953 2451470 Tzemred ad teɣred s tefṛensist, naɣ? Amastan You can read French, can't you? CK 1 bul 2612864 2451470 Ти можеш да четеш френски, нали? korobo4ka You can read French, can't you? CK 1 bul 2612865 2451470 Ти можеш да четеш на френски, нали? korobo4ka You can read French, can't you? CK 1 dan 2483210 2451470 Du kan læse fransk, kan du ikke? danepo You can read French, can't you? CK 1 dan 2483211 2451470 Du kan læse fransk, ikke sandt? danepo You can read French, can't you? CK 1 deu 2456212 2451470 Du kannst doch Französisch lesen, oder? Pfirsichbaeumchen You can read French, can't you? CK 1 por 2453868 2451470 Você sabe ler francês, não sabe? alexmarcelo You can read French, can't you? CK 1 rus 2495177 2451470 Ты можешь читать на французском, не так ли? odexed You can read French, can't you? CK 1 tur 2481527 2451470 Fransızca okuyabilirsin, değil mi? duran You can read French, can't you? CK 1 tur 3888930 3822250 Tom'u sabahleyin görebilirsin. duran You can see Tom in the morning. CK 1 jpn 3588427 3201038 何が欲しいか、トムに伝えたらいい。 arnab You can tell Tom what you want. CK 1 jpn 3588438 3201038 欲しいものがあるなら、トムに言えばいい。 arnab You can tell Tom what you want. CK 1 tur 3588296 3201038 Tom'a istediğini söyleyebilirsin. deyta You can tell Tom what you want. CK 1 rus 3326407 1950696 Ты не можешь просить нас ничего не делать. Biga You can't ask us to do nothing. CK 1 spa 3518279 1950696 No puedes pedirnos que hagamos nada. Aether You can't ask us to do nothing. CK 1 ita 2181414 1951428 Non puoi contattare Tom direttamente. Guybrush88 You can't contact Tom directly. CK 1 ita 2181415 1951428 Non può contattare Tom direttamente. Guybrush88 You can't contact Tom directly. CK 1 ita 2181416 1951428 Non potete contattare Tom direttamente. Guybrush88 You can't contact Tom directly. CK 1 ita 2181417 1951428 Non si può contattare Tom direttamente. Guybrush88 You can't contact Tom directly. CK 1 rus 4122699 1951428 Вы не можете связаться с Томом напрямую. odexed You can't contact Tom directly. CK 1 deu 1907308 1895795 Du kannst Tom nicht dazu zwingen, das zu tun. Pfirsichbaeumchen You can't force Tom to do that. CK 1 ita 2189114 1895795 Non puoi obbligare Tom a farlo. graphite You can't force Tom to do that. CK 1 pol 3851776 1895795 Nie możesz zmusić Toma do zrobienia tego. jeedrek You can't force Tom to do that. CK 1 spa 1922716 1895795 No podés obligar a Tom a hacer eso. hayastan You can't force Tom to do that. CK 1 tur 4131058 1895795 Tom'u bunu yapması için zorlayamazsın. deyta You can't force Tom to do that. CK 1 deu 1952651 1951867 Du kannst dich nicht für immer vor mir verstecken. Pfirsichbaeumchen You can't hide from me forever. CK 1 tur 4753106 1951867 Benden sonsuza kadar gizlenemezsin. deyta You can't hide from me forever. CK 1 bul 4531492 1951874 Не можеш да ми се сърдиш за това. korobo4ka You can't hold that against me. CK 1 fra 1963488 1951874 Tu ne peux pas m'en tenir rigueur. sacredceltic You can't hold that against me. CK 1 fra 1963489 1951874 Vous ne pouvez pas m'en tenir rigueur. sacredceltic You can't hold that against me. CK 1 deu 1952617 1951960 Wir können Toms Bitte nicht ignorieren. Pfirsichbaeumchen You can't ignore Tom's request. CK 1 tur 4143985 1951960 Tom'un isteğini görmezden gelemezsin. deyta You can't ignore Tom's request. CK 1 deu 1952407 1952003 Du kannst deine Arbeit nicht einfach nicht tun. Pfirsichbaeumchen You can't just not do your job. CK 1 deu 1952410 1952003 Sie können Ihre Arbeit nicht einfach links liegenlassen. Pfirsichbaeumchen You can't just not do your job. CK 1 fra 1952861 1952003 Tu ne peux simplement pas ne pas faire ton travail. sacredceltic You can't just not do your job. CK 1 fra 1952862 1952003 Tu ne peux simplement pas ne pas faire ton boulot. sacredceltic You can't just not do your job. CK 1 fra 1952866 1952003 Vous ne pouvez simplement pas ne pas faire votre travail. sacredceltic You can't just not do your job. CK 1 fra 1952867 1952003 Vous ne pouvez simplement pas ne pas faire votre boulot. sacredceltic You can't just not do your job. CK 1 deu 1966106 1954611 Von Kartoffelchips kann man nicht leben. Pfirsichbaeumchen You can't live on potato chips. CK 1 tur 4855548 1954611 Sen Patates cipsiyle yaşayamazsın. deyta You can't live on potato chips. CK 1 ber 2487954 2451469 Ur tezmired ad teɣred s tefṛensist, naɣ? Amastan You can't read French, can you? CK 1 bul 2605898 2451469 Не можеш да четеш на френски, нали? korobo4ka You can't read French, can you? CK 1 bul 2605899 2451469 Вие не можете да четете на френски, нали? korobo4ka You can't read French, can you? CK 1 dan 2483212 2451469 Du kan ikke læse fransk, kan du vel? danepo You can't read French, can you? CK 1 deu 2456213 2451469 Du kannst kein Französisch lesen, oder? Pfirsichbaeumchen You can't read French, can you? CK 1 rus 2494942 2451469 Ты не можешь читать на французском, не так ли? paul_lingvo You can't read French, can you? CK 1 rus 2494943 2451469 Ты не можешь читать на французском, не правда ли? paul_lingvo You can't read French, can you? CK 1 rus 2494945 2451469 Ты не можешь читать по-французски, не так ли? paul_lingvo You can't read French, can you? CK 1 rus 2494946 2451469 Ты не можешь читать по-французски, не правда ли? paul_lingvo You can't read French, can you? CK 1 rus 2494947 2451469 Вы не можете читать по-французски, не так ли? paul_lingvo You can't read French, can you? CK 1 rus 2494948 2451469 Вы не можете читать по-французски, не правда ли? paul_lingvo You can't read French, can you? CK 1 rus 2494950 2451469 Вы не можете читать на французском, не так ли? paul_lingvo You can't read French, can you? CK 1 rus 2494952 2451469 Вы не можете читать на французском, не правда ли? paul_lingvo You can't read French, can you? CK 1 tur 2481528 2451469 Fransızca okuyamazsın, değil mi? duran You can't read French, can you? CK 1 deu 1967624 1954742 Du kannst nicht erwarten zu gewinnen. Pfirsichbaeumchen You can't really expect to win. CK 1 tur 4845686 1954742 Sen gerçekten kazanmayı umamazsın. dursun You can't really expect to win. CK 1 mkd 4316114 3185246 Не смееш веќе да седиш тука. 123xyz You can't stay here any longer. CK 1 rus 4630032 3185246 Ты не можешь здесь больше оставаться. sharptoothed You can't stay here any longer. CK 1 tur 4413966 3185246 Sen artık burada kalamazsın. duran You can't stay here any longer. CK 1 ber 1626393 27397 Ur tezmireḍ ad teqqimeḍ daxel-a ass s lekmal-nnes. Amastan You can't stay in here all day. CK 1 fra 1352967 27397 Vous ne pouvez pas rester là-dedans toute la journée. sacredceltic You can't stay in here all day. CK 1 fra 1352977 27397 Tu ne peux pas rester là-dedans toute la journée. sacredceltic You can't stay in here all day. CK 1 heb 1501046 27397 אתה לא יכול להישאר כאן כל היום. RoyTek You can't stay in here all day. CK 1 heb 2305225 27397 אתה לא יכול להשאר פה בפנים כל היום. fekundulo You can't stay in here all day. CK 1 heb 2305226 27397 את לא יכולה להשאר פה בפנים כל היום. fekundulo You can't stay in here all day. CK 1 heb 2305227 27397 אתם לא יכולים להשאר פה בפנים כל היום. fekundulo You can't stay in here all day. CK 1 jpn 190240 27397 一日中閉じこもってるつもり? bunbuku You can't stay in here all day. CK 1 rus 1569850 27397 Ты не можешь весь день здесь оставаться. Biga You can't stay in here all day. CK 1 spa 1322048 27397 No puedes quedarte aquí todo el día. Shishir You can't stay in here all day. CK 1 tur 1038837 27397 Bütün gün evde kalamazsın. duran You can't stay in here all day. CK 1 tur 2826891 27397 Bütün gün burada kalamazsın. Gulo_Luscus You can't stay in here all day. CK 1 rus 3469883 3181751 Не смей со мной так разговаривать. soweli_Elepanto You can't talk to me like that. CK 1 tur 4575869 3181751 Benimle öyle konuşamazsın. duran You can't talk to me like that. CK 1 deu 3313747 3181750 So kannst du nicht mit mir reden! pne You can't talk to me like this. CK 1 deu 3313748 3181750 So könnt ihr nicht mit mir reden! pne You can't talk to me like this. CK 1 deu 3313749 3181750 So können Sie nicht mit mir reden! pne You can't talk to me like this. CK 1 rus 4392135 3181750 Ты не можешь так со мной говорить. odexed You can't talk to me like this. CK 1 tur 4575868 3181750 Benimle böyle konuşamazsın. duran You can't talk to me like this. CK 1 tur 4254668 3201037 Bunu kimseye söyleyemezsin, tamam mı? duran You can't tell anyone this, OK? CK 1 deu 1955558 1955144 Du kannst mich nicht so anschreien. Pfirsichbaeumchen You can't yell at me like that. CK 1 rus 2530577 1955144 Ты не можешь так на меня кричать. Lenin_1917 You can't yell at me like that. CK 1 rus 2530578 1955144 Ты не можешь так на меня орать. Lenin_1917 You can't yell at me like that. CK 1 tur 4025189 1955144 Bana öyle bağıramazsın. deyta You can't yell at me like that. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio