rus 2214156 249146 Мы останемся здесь до воскресенья. Lenin_1917 We will stay here until Sunday. CK 1 rus 2214159 249146 Мы остановимся здесь до воскресенья. Lenin_1917 We will stay here until Sunday. CK 1 tur 1385209 249146 Pazara kadar burada kalacağız. duran We will stay here until Sunday. CK 1 ita 2961434 2541627 Non ti chiederemmo di farlo. Guybrush88 We wouldn't ask you to do that. CK 1 ita 2961435 2541627 Noi non ti chiederemmo di farlo. Guybrush88 We wouldn't ask you to do that. CK 1 ita 2961436 2541627 Non vi chiederemmo di farlo. Guybrush88 We wouldn't ask you to do that. CK 1 ita 2961437 2541627 Noi non vi chiederemmo di farlo. Guybrush88 We wouldn't ask you to do that. CK 1 ita 2961438 2541627 Non le chiederemmo di farlo. Guybrush88 We wouldn't ask you to do that. CK 1 ita 2961439 2541627 Noi non le chiederemmo di farlo. Guybrush88 We wouldn't ask you to do that. CK 1 tur 4686806 2541627 Onu yapmanı istemezdik. deyta We wouldn't ask you to do that. CK 1 fra 4557535 2064868 Nous ferions mieux de songer à quelque chose. sacredceltic We'd better think of something. CK 1 heb 2074591 2064868 עדיף שנחשוב על משהו. fekundulo We'd better think of something. CK 1 heb 2074592 2064868 מוטב שנחשוב על משהו. fekundulo We'd better think of something. CK 1 hun 2098500 2064868 Ki kell találnunk valamit. cerige We'd better think of something. CK 1 ita 3877143 2064868 Faremmo meglio a pensare a qualcosa. Guybrush88 We'd better think of something. CK 1 ita 3877144 2064868 Noi faremmo meglio a pensare a qualcosa. Guybrush88 We'd better think of something. CK 1 spa 3665988 2064868 Mejor pensemos en algo. cueyayotl We'd better think of something. CK 1 tur 4620188 2064868 Bir şey düşünsek iyi olur. duran We'd better think of something. CK 1 mkd 4316283 3166058 Ќе ти дадеме уште една прилика. 123xyz We'll give you one more chance. CK 1 rus 4626076 3166058 Мы дадим тебе еще один шанс. sharptoothed We'll give you one more chance. CK 1 tur 4415938 3166058 Size bir şans daha vereceğiz. duran We'll give you one more chance. CK 1 cmn 874156 503838 雨停了我們就會去。 Martha We'll go when it quits raining. CK 1 fin 3413482 503838 Kun sade loppuu, me lähdemme. Silja We'll go when it quits raining. CK 1 fin 3413483 503838 Lähdemme kun sade lakkaa. Silja We'll go when it quits raining. CK 1 fra 1351797 503838 Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir. sacredceltic We'll go when it quits raining. CK 1 jpn 151660 503838 私達は雨がやんだら行く。 bunbuku We'll go when it quits raining. CK 1 spa 603229 503838 Iremos cuando pare de llover. Leono We'll go when it quits raining. CK 1 tur 1406026 503838 Yağmur sona erdiğinde, gideceğiz. duran We'll go when it quits raining. CK 1 rus 4682472 3312239 Мы доберёмся до Бостона до наступления темноты. odexed We'll reach Boston before dark. CK 1 tur 3883432 3312239 Hava kararmadan önce Boston'a ulaşacağız. duran We'll reach Boston before dark. CK 1 ita 4404469 3185243 Rimarremo il più a lungo possibile. Guybrush88 We'll stay as long as possible. CK 1 ita 4404470 3185243 Noi rimarremo il più a lungo possibile. Guybrush88 We'll stay as long as possible. CK 1 ita 4404471 3185243 Resteremo il più a lungo possibile. Guybrush88 We'll stay as long as possible. CK 1 ita 4404472 3185243 Noi resteremo il più a lungo possibile. Guybrush88 We'll stay as long as possible. CK 1 tur 3865795 3185243 Mümkün olduğu kadar kalacağız. duran We'll stay as long as possible. CK 1 jpn 3591954 3181759 この件については明日、話し合いましょう。 arnab We'll talk about this tomorrow. CK 1 tur 4028686 3181759 Bu konuda yarın konuşacağız. vvv123 We'll talk about this tomorrow. CK 1 tur 4028687 3181759 Bunun hakkında yarın konuşacağız. vvv123 We'll talk about this tomorrow. CK 1 deu 3525471 3181758 Wir reden, wenn ich wieder da bin. Einverstanden? Pfirsichbaeumchen We'll talk when I get back, OK? CK 1 rus 4217392 3312120 Мы подождём ещё тридцать минут. Balamax We'll wait thirty more minutes. CK 1 tur 4217388 3312120 Otuz dakika daha bekleyeceğiz. duran We'll wait thirty more minutes. CK 1 por 4800836 3312202 Nós vamos esperar até o Tom chegar aqui. Luciosp We'll wait until Tom gets here. CK 1 tur 3453514 3312202 Tom buraya gelene kadar bekleyeceğiz. deyta We'll wait until Tom gets here. CK 1 tur 4858602 4664913 Biz ondan derin bir biçimde endişe duyuyoruz. deyta We're deeply concerned by that. CK 1 tur 3311259 3310763 Yarın Boston'a gideceğiz. deyta We're going to Boston tomorrow. CK 1 ber 2526538 2208579 Ad k-nejj i yiman-nnek. Amastan We're going to leave you alone. CK 1 ber 2526540 2208579 Ad kem-nejj i yiman-nnem. Amastan We're going to leave you alone. CK 1 tur 3333681 2208579 Seni yalnız bırakacağız. deyta We're going to leave you alone. CK 1 ita 4048052 2541626 Abbiamo una riunione alle due e mezza. Guybrush88 We're having a meeting at 2:30. CK 1 ind 4059217 2953915 Kami di sini untuk mendukungmu Tom. Bilmanda We're here to support you, Tom. CK 1 por 3276035 2953915 Estamos aqui para te ajudar, Tom. Ricardo14 We're here to support you, Tom. CK 1 rus 4146553 2953915 Мы здесь, чтобы поддержать тебя, Фома. Lenin_1917 We're here to support you, Tom. CK 1 tur 2996580 2953915 Seni desteklemek için buradayız, Tom. duran We're here to support you, Tom. CK 1 nld 4521629 3311162 We hopen dat Tom nog leeft. Raizin We're hoping Tom's still alive. CK 1 rus 4193705 3311162 Мы надеемся, Том ещё жив. sharptoothed We're hoping Tom's still alive. CK 1 tur 4219508 3311162 Tom'un hâlâ hayatta olduğunu umuyoruz. duran We're hoping Tom's still alive. CK 1 cmn 1270568 954485 我們快要結束了。 tsayng We're just about finished here. CK 1 tur 1409066 954485 Burada işimiz neredeyse bitmek üzere. duran We're just about finished here. CK 1 fra 4862208 2541625 Nous ne faisons rien de mal. sacredceltic We're not doing anything wrong. CK 1 tur 3690198 2541625 Yanlış bir şey yapmıyoruz. deyta We're not doing anything wrong. CK 1 mkd 4316310 2541624 Не сме дојдени да купуваме. 123xyz We're not here to buy anything. CK 1 tur 4415983 2541624 Biz bir şey almak için burada değiliz. duran We're not here to buy anything. CK 1 por 3476706 2642543 Não estamos tão longe assim de Boston. Ricardo14 We're not that far from Boston. CK 1 por 4745294 2642543 Nós não estamos muito longe de Boston. Ricardo14 We're not that far from Boston. CK 1 rus 4620091 2642543 Мы не так далеко от Бостона. odexed We're not that far from Boston. CK 1 tur 4693709 2642543 Boston'dan o kadar uzak değiliz. duran We're not that far from Boston. CK 1 tur 4793618 2642542 Biz sadece otuz dakika uzaktayız. deyta We're only thirty minutes away. CK 1 rus 3937428 2642541 Нас втрое меньше. marafon We're outnumbered three to one. CK 1 rus 4626083 2541623 Мы очень сожалеем о вашей потере. sharptoothed We're very sorry for your loss. CK 1 tur 4413956 2541623 Kaybın için çok üzgünüz. duran We're very sorry for your loss. CK 1 tur 4413298 2046833 Yoğun bir gece geçiriyoruz. duran We've been having a busy night. CK 1 tur 1716264 3309927 Üç yıldır evliyiz. duran We've been married three years. CK 1 0 0 3309989 0 0 We've been over it three times. CK 1 mkd 4315916 2044765 Многу сме среќни заедно. 123xyz We've been very happy together. CK 1 tur 4388782 2044765 Biz birlikte çok mutluyuz. duran We've been very happy together. CK 1 pol 3756982 3310153 Czekamy od trzech godzin. jeedrek We've been waiting three hours. CK 1 rus 3714729 3310153 Мы ждём уже три часа. marafon We've been waiting three hours. CK 1 tur 4220900 3310153 Üç saattir bekliyoruz. duran We've been waiting three hours. CK 1 tur 4221758 3309976 Tom için elimizden geleni yaptık. duran We've done what we can for Tom. CK 1 deu 3262950 3240701 Wir haben einen Verdächtigen in Gewahrsam. dinkel_girl We've got a suspect in custody. CK 1 tur 3276225 3240701 Gözaltında bir şüphelimiz var. duran We've got a suspect in custody. CK 1 tur 2727144 3310121 Sadece üç günümüz var. Gulo_Luscus We've only got three days left. CK 1 tur 3466675 3310121 Yalnızca üç günümüz kaldı. deyta We've only got three days left. CK 1 tur 4221404 3310121 Sadece kalan üç günümüz var. duran We've only got three days left. CK 1 fra 3281583 3171009 Nous n'avons que trois jours de plus. Dreamk33 We've only got three more days. CK 1 fra 3281584 3171009 Nous avons seulement trois jours de plus. Dreamk33 We've only got three more days. CK 1 fra 3281585 3171009 Il ne nous reste que trois jours de plus. Dreamk33 We've only got three more days. CK 1 tur 4725530 3171009 Sadece üç günümüz daha var. duran We've only got three more days. CK 1 fra 575415 19735 Nous devons vraiment accélérer. sacredceltic We've really got to step on it. Swift 1 isl 586882 19735 Við þurfum virkilega að flýta okkur. Swift We've really got to step on it. Swift 1 ita 581807 19735 Abbiamo davvero dovuto sbrigarci. bruno_b We've really got to step on it. Swift 1 jpn 182595 19735 急いでいるんですけど。 bunbuku We've really got to step on it. Swift 1 tur 1453433 19735 Gerçekten acele etmeliyiz. duran We've really got to step on it. Swift 1 jpn 3591947 3181757 このことについてはもう、前に話し合ったよね。 arnab We've talked about this before. CK 1 pol 3653743 3181757 Rozmawialiśmy o tym wcześniej. jeedrek We've talked about this before. CK 1 rus 4596629 3181757 Мы говорили об этом ранее. scriptin We've talked about this before. CK 1 rus 4596630 3181757 Мы обсуждали это ранее. scriptin We've talked about this before. CK 1 tur 3883396 3181757 Daha önce bunun hakkında konuşmuştuk. duran We've talked about this before. CK 1 heb 2569075 2569078 נו, טום, איפה היית? Eldad Well, Tom, where have you been? Eldad 1 heb 2574517 2569078 אז טום, איפה היית? VirtuOZ Well, Tom, where have you been? Eldad 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio