tur 4580743 2007369 Başa geri dönelim. duran Let's go back to the beginning. CK 1 tur 1372353 39678 Akşam yemeği için aşağı kata inelim. duran Let's go downstairs for dinner. CK 1 nld 4578401 2007368 Laten we ergens wat te eten halen. Raizin Let's go grab a bite somewhere. CK 1 nld 4578405 2007368 Laten we ergens een hapje eten halen. Raizin Let's go grab a bite somewhere. CK 1 rus 4223992 2007368 Давай пойдем перекусим где-нибудь. sharptoothed Let's go grab a bite somewhere. CK 1 tur 4580742 2007368 Bir yerde bir lokma kapmaya gidelim. duran Let's go grab a bite somewhere. CK 1 tur 4581745 2007368 Gidip bir yerde bir şeyler atıştıralım. tornado Let's go grab a bite somewhere. CK 1 mkd 4294796 2007367 Да се преслушаме. 123xyz Let's go over it one more time. CK 1 tur 4388796 2007367 Bunu bir kez daha inceleyelim. duran Let's go over it one more time. CK 1 deu 1812044 1410420 Lass uns gleich an den Strand gehen. Pfirsichbaeumchen Let's go straight to the beach. CK 1 fin 2676582 1410420 Mennään suoraan rannalle. Silja Let's go straight to the beach. CK 1 fra 3642606 1410420 Allons directement à la plage ! sacredceltic Let's go straight to the beach. CK 1 ita 1871437 1410420 Andiamo direttamente alla spiaggia. Guybrush88 Let's go straight to the beach. CK 1 rus 2848086 1410420 Пойдём прямо на пляж. odexed Let's go straight to the beach. CK 1 rus 2848087 1410420 Пойдёмте прямо на пляж. odexed Let's go straight to the beach. CK 1 spa 943932 1410420 Vamos derecho a la playa. hayastan Let's go straight to the beach. CK 1 tur 1563475 1410420 Doğruca plaja gidelim. duran Let's go straight to the beach. CK 1 deu 1389033 1039535 Lasst uns zusammen auf ein Konzert gehen. al_ex_an_der Let's go to a concert together. CK 1 fra 1351362 1039535 Allons ensemble à un concert. sacredceltic Let's go to a concert together. CK 1 jpn 1039528 1039535 一緒にコンサートに行きませんか。 bunbuku Let's go to a concert together. CK 1 nld 4516431 1039535 Laten we samen naar een concert gaan. Raizin Let's go to a concert together. CK 1 por 4866841 1039535 Vamos a um show juntos. bill Let's go to a concert together. CK 1 por 4866842 1039535 Vamos a um show juntas. bill Let's go to a concert together. CK 1 spa 1322004 1039535 Vayamos juntos a un concierto. Shishir Let's go to a concert together. CK 1 tur 1409754 1039535 Birlikte bir konsere gidelim. duran Let's go to a concert together. CK 1 rus 2600736 2335870 Давайте минуту помолчим. odexed Let's have a minute of silence. CK 1 0 0 2335872 0 0 Let's have a moment of silence. CK 1 ita 3139742 2007366 Sentiamo cos'ha da dire Tom. Guybrush88 Let's hear what Tom has to say. CK 1 spa 2167204 2007366 Escuchemos lo que Tom tiene que decir. hayastan Let's hear what Tom has to say. CK 1 tur 4590895 2007366 Tom'un söylemek zorunda olduğunu dinleyelim. duran Let's hear what Tom has to say. CK 1 deu 1589407 954154 Lasst uns hoffen, dass das nicht passiert. Zaghawa Let's hope that doesn't happen. CK 1 fra 957492 954154 Espérons que ça n'arrivera pas. sacredceltic Let's hope that doesn't happen. CK 1 pol 991282 954154 Miejmy nadzieję, że tak się nie stanie. zipangu Let's hope that doesn't happen. CK 1 por 1483165 954154 Esperemos que isso não aconteça. alexmarcelo Let's hope that doesn't happen. CK 1 rus 3654844 954154 Будем надеяться, что этого не случится. sharptoothed Let's hope that doesn't happen. CK 1 spa 1481573 954154 Esperemos que eso no suceda. marcelostockle Let's hope that doesn't happen. CK 1 tur 1408993 954154 Onun olmamasını umalım. duran Let's hope that doesn't happen. CK 1 deu 2323956 2007364 Hoffen wir, dass Tom sich benimmt. pne Let's hope Tom behaves himself. CK 1 spa 2803158 2007363 Esperemos que Tom no entre. marcelostockle Let's hope Tom doesn't walk in. CK 1 rus 4223998 2007362 Будем надеяться, Том найдет что-нибудь. sharptoothed Let's hope Tom finds something. CK 1 tur 4578879 2007362 Tom'un bir şey bulacağını umalım. duran Let's hope Tom finds something. CK 1 tur 3001729 2953180 Sadece Tom'u buradan çıkaralım. duran Let's just get Tom out of here. CK 1 deu 4055025 2007361 Machen wir einfach das Beste draus! Pfirsichbaeumchen Let's just make the best of it. CK 1 bul 2348253 2007360 Да стискаме палци. korobo4ka Let's keep our fingers crossed. CK 1 ita 2579427 2007360 Teniamo le dita incrociate. Guybrush88 Let's keep our fingers crossed. CK 1 spa 2167207 2007360 Mantengamos los dedos cruzados. hayastan Let's keep our fingers crossed. CK 1 nld 2337663 2007359 Laten we het daarbij laten voor nu. MSWindowsinside Let's leave it at that for now. CK 1 spa 2338807 2007359 Dejémoslo en eso por ahora. marcelostockle Let's leave it at that for now. CK 1 srp 3546757 2007359 Neka ostane tako za sada. neron Let's leave it at that for now. CK 1 deu 675289 70568 Wir gehen wenn sie bereit sind. kroko Let's leave when you are ready. CK 1 fra 10301 70568 Partons quand vous serez prêt. Sbgodin Let's leave when you are ready. CK 1 heb 3117410 70568 בואו נצא לדרך כשתהיה מוכן. fekundulo Let's leave when you are ready. CK 1 heb 3117411 70568 נצא כשתהיי מוכנה. fekundulo Let's leave when you are ready. CK 1 tur 1384147 70568 Hazır olduğunda gidelim. duran Let's leave when you are ready. CK 1 ukr 479090 70568 Давай підемо, коли ти будеш готовий. deniko Let's leave when you are ready. CK 1 ber 1659105 39367 Ad t-neg ass n Letniyen tameddit. Amastan Let's make it Monday afternoon. CK 1 jpn 202154 39367 では、月曜日の午後にお会いしましょう。 tommy__san Let's make it Monday afternoon. CK 1 tur 1372349 39367 Onu Pazartesi öğleden sonra yapalım. duran Let's make it Monday afternoon. CK 1 deu 771970 681443 Lass uns messen, wie groß du bist. jakov Let's measure how tall you are. Source_VOA 1 nds 1032833 681443 Laat uns meten, wo groot du büst. slomox Let's measure how tall you are. Source_VOA 1 por 937166 681443 Vamos medir a sua altura. alexmarcelo Let's measure how tall you are. Source_VOA 1 por 937167 681443 Meçamos a sua altura. alexmarcelo Let's measure how tall you are. Source_VOA 1 rus 4519645 681443 Давай измерим твой рост. Selena777 Let's measure how tall you are. Source_VOA 1 rus 4519646 681443 Давайте измерим ваш рост. Selena777 Let's measure how tall you are. Source_VOA 1 spa 1067822 681443 Veamos cuánto mides. Shishir Let's measure how tall you are. Source_VOA 1 ara 493434 61861 لنتقابل هنا مرة أخرى في الغد. saeb Let's meet here again tomorrow. CK 1 bul 832128 61861 Хайде да се срещнем пак тук утре. ednorog Let's meet here again tomorrow. CK 1 cmn 834998 61861 讓我們明天再在這裡見面吧。 Martha Let's meet here again tomorrow. CK 1 heb 579348 61861 בוא ניפגש כאן שוב מחר. Eldad Let's meet here again tomorrow. CK 1 hin 484074 61861 यहाँ पर कल फिर मिलते हैं। minshirui Let's meet here again tomorrow. CK 1 tur 1383624 61861 Yarın tekrar burada buluşalım. duran Let's meet here again tomorrow. CK 1 fra 3451949 2007358 Passons maintenant à un autre sujet. Scorpionvenin14 Let's move on to another topic. CK 1 mar 4004631 2007358 दुसर्या मुद्द्याकडे वळूया. sabretou Let's move on to another topic. CK 1 tur 3605772 2007358 Başka bir konuya geçelim. vvv123 Let's move on to another topic. CK 1 mkd 4315946 2007357 Да не му дозволиме на Том така да постапи. 123xyz Let's not allow Tom to do that. CK 1 tur 4388812 2007357 Tom'un onu yapmasına izin vermeyelim. duran Let's not allow Tom to do that. CK 1 heb 3738176 3392612 בוא לא נדבר על כסף עכשיו. schamsan Let's not talk about money now. CK 1 por 4612931 3392612 Não vamos falar de dinheiro agora. KimiP Let's not talk about money now. CK 1 rus 4691741 3392612 Давай не будем сейчас о деньгах говорить. marafon Let's not talk about money now. CK 1 rus 4691743 3392612 Давайте не будем сейчас о деньгах говорить. marafon Let's not talk about money now. CK 1 rus 4691744 3392612 Давай не будем сейчас о деньгах. marafon Let's not talk about money now. CK 1 tur 4173997 3392612 Şimdi para hakkında konuşmayalım. duran Let's not talk about money now. CK 1 tur 3871886 3823944 Burada onun hakkında konuşmayalım. duran Let's not talk about that here. CK 1 mkd 4291348 2007356 Да не трошиме веќе пари. 123xyz Let's not waste any more money. CK 1 tur 4413908 2007356 Daha fazla parayı boşa harcamayalım. duran Let's not waste any more money. CK 1 ita 4489641 3098972 Non preoccupiamocene ora. Guybrush88 Let's not worry about that now. CK 1 ita 4489642 3098972 Non preoccupiamocene adesso. Guybrush88 Let's not worry about that now. CK 1 mkd 4316063 3098972 Да не се грижиме сега за тоа. 123xyz Let's not worry about that now. CK 1 tur 4413305 3098972 Şimdi onun hakkında endişelenmeyelim. duran Let's not worry about that now. CK 1 deu 4044180 3826468 Komm, wir planen eine Reise nach Australien. pullnosemans Let's plan a trip to Australia. CK 1 pol 3996392 3826468 Zaplanujmy wycieczkę do Australii. jeedrek Let's plan a trip to Australia. CK 1 tur 3847718 3826468 Avustralya'ya bir gezi planlayalım. duran Let's plan a trip to Australia. CK 1 ara 493430 321002 لنلعب كرة المضرب بعد المدرسة. saeb Let's play tennis after school. CK 1 ara 493431 321002 لنلعب التنس بعد انتهاء الدراسة. saeb Let's play tennis after school. CK 1 bul 821858 321002 Хайде да играем тенис след училище. ednorog Let's play tennis after school. CK 1 cmn 834696 321002 讓我們放學後打網球。 Martha Let's play tennis after school. CK 1 deu 445282 321002 Lasst uns nach der Schule Tennis spielen. MUIRIEL Let's play tennis after school. CK 1 jpn 82714 321002 放課後にテニスをしましょう。 arnab Let's play tennis after school. CK 1 mar 2611477 321002 शाळेनंतर टेनिस खेळुया. sabretou Let's play tennis after school. CK 1 nld 699554 321002 Laten we na schooltijd tennis spelen. martinod Let's play tennis after school. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio