tur 4415093 3129755 Ne olduğunu görmüyor musun? duran Don't you see what's happening? CK 1 ita 3368090 28659 Non pensi che sia una brutta cosa? Guybrush88 Don't you think it a bad thing? CK 1 ita 3368091 28659 Non pensa che sia una brutta cosa? Guybrush88 Don't you think it a bad thing? CK 1 ita 3368092 28659 Non pensate che sia una brutta cosa? Guybrush88 Don't you think it a bad thing? CK 1 jpn 191495 28659 悪いことだと思わないのか。 arnab Don't you think it a bad thing? CK 1 slk 2914707 28659 Nemyslíš, že je to zlá vec? springfield Don't you think it a bad thing? CK 1 spa 1599333 28659 ¿No crees que es una cosa mala? teskmon Don't you think it a bad thing? CK 1 fra 2401871 2396034 Ne trouvez-vous pas cela merveilleux ? sacredceltic Don't you think it's wonderful? CK 1 fra 2401872 2396034 Ne trouves-tu pas cela merveilleux ? sacredceltic Don't you think it's wonderful? CK 1 hun 4051320 2396034 Szerinted nem csodálatos? maaster Don't you think it's wonderful? CK 1 tur 2449349 2396034 Bunun harika olduğunu düşünmüyor musun? duran Don't you think it's wonderful? CK 1 fra 2401869 2396035 Ne trouvez-vous pas cela étrange ? sacredceltic Don't you think that's strange? CK 1 fra 2401870 2396035 Ne trouves-tu pas cela étrange ? sacredceltic Don't you think that's strange? CK 1 hun 4051324 2396035 Nem találod különösnek? maaster Don't you think that's strange? CK 1 tur 2449348 2396035 Bunun tuhaf olduğunu düşünmüyor musun? duran Don't you think that's strange? CK 1 mar 3034395 2288900 माझा फोन नंबर नकोय का? sabretou Don't you want my phone number? CK 1 rus 2627303 2288900 Ты разве не хочешь знать мой номер телефона? Olya Don't you want my phone number? CK 1 rus 2627304 2288900 Вы разве не хотите знать мой номер телефона? Olya Don't you want my phone number? CK 1 tur 2668016 2288900 Telefon numaramı istemiyor musun? Gulo_Luscus Don't you want my phone number? CK 1 deu 3925154 3826589 Möchtest du nicht etwas sagen? Tamy Don't you want to say anything? CK 1 deu 3925155 3826589 Möchten Sie nicht etwas sagen? Tamy Don't you want to say anything? CK 1 deu 3925156 3826589 Möchtet ihr nicht etwas sagen? Tamy Don't you want to say anything? CK 1 rus 3871928 3826589 Ты ничего не хочешь сказать? odexed Don't you want to say anything? CK 1 rus 3871929 3826589 Вы ничего не хотите сказать? odexed Don't you want to say anything? CK 1 tur 3845660 3826589 Bir şey söylemek istemiyor musun? duran Don't you want to say anything? CK 1 ber 1744657 26592 Inehhaṛen yessefk ad qeflen tiɣeggaḍin-nsen n laman. Amastan Drivers should wear seat belts. CK 1 bul 776742 26592 Шофьорите трябва да слагат предпазни колани. ednorog Drivers should wear seat belts. CK 1 cmn 833251 26592 司機應該繫安全帶。 Martha Drivers should wear seat belts. CK 1 deu 2151052 26592 Fahrer müssen sich anschnallen. Pfirsichbaeumchen Drivers should wear seat belts. CK 1 heb 1481474 26592 נהגים חייבים לחגור חגורות. MrShoval Drivers should wear seat belts. CK 1 ind 4410605 26592 Seorang pengemudi harus mengenakan sabuk pengaman. Bilmanda Drivers should wear seat belts. CK 1 jpn 148962 26592 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 bunbuku Drivers should wear seat belts. CK 1 nob 2918076 26592 Sjåfører bør bruke sikkerhetsbelte. eirik174 Drivers should wear seat belts. CK 1 pol 579958 26592 Kierowcy powinni mieć zapięte pasy. Bilberry Drivers should wear seat belts. CK 1 spa 1351220 26592 Los conductores deben usar cinturón de seguridad. marcelostockle Drivers should wear seat belts. CK 1 tur 1371179 26592 Sürücüler emniyet kemerleri takmalılar. duran Drivers should wear seat belts. CK 1 ind 3507289 3506860 Bahkan Tom sedikit terkejut. lewis Even Tom is a little surprised. CK 1 ita 3508821 3506860 Anche Tom è un po' sorpreso. Guybrush88 Even Tom is a little surprised. CK 1 ita 3513009 3506860 Pure Tom è un po' sorpreso. Guybrush88 Even Tom is a little surprised. CK 1 ita 3513010 3506860 Persino Tom è un po' sorpreso. Guybrush88 Even Tom is a little surprised. CK 1 tur 4089140 3506860 Tom bile biraz şaşırdı. duran Even Tom is a little surprised. CK 1 fra 550046 546789 Toutes les cours de récréation ont leur tyran. sacredceltic Every playground has its bully. darinmex 1 tur 4706647 3728664 Herkesin bir kırılma noktası var. duran Everybody has a breaking point. CM 1 tur 4706625 2642768 Buradaki herkes senin adını biliyor. duran Everybody here knows your name. CK 1 0 0 4665102 0 0 Everybody is invited to attend. CK 1 rus 4752986 4500374 Все прыгнули в бассейн. marafon Everybody jumped into the pool. CK 1 tur 2607019 4500374 Herkes havuza atladı. Gulo_Luscus Everybody jumped into the pool. CK 1 tur 4706659 4499302 Bazen herkesin yardıma ihtiyacı olur. duran Everybody needs help sometimes. CK 1 tur 4821390 4665101 Herkes kafası karışmış gibi görünüyor. duran Everybody seems to be confused. CK 1 ita 4503558 4502806 Tutti vogliono un'altra possibilità. Guybrush88 Everybody wants another chance. CK 1 tur 4523149 4502806 Herkes bir şans daha istiyor. duran Everybody wants another chance. CK 1 fra 2341857 2014251 Tout le monde veut vous protéger. sacredceltic Everybody wants to protect you. CK 1 fra 2341858 2014251 Tout le monde veut te protéger. sacredceltic Everybody wants to protect you. CK 1 pol 3850678 2014251 Wszyscy chcą cię chronić. jeedrek Everybody wants to protect you. CK 1 tur 4433517 2014251 Herkes seni korumak ister. deyta Everybody wants to protect you. CK 1 fra 920495 920171 Chacun souhaite le bonheur. sacredceltic Everybody wishes for happiness. Shiawase 1 jpn 136808 920171 誰でも幸福を望んでいる。 mookeee Everybody wishes for happiness. Shiawase 1 rus 2521189 920171 Все хотят счастья. sharptoothed Everybody wishes for happiness. Shiawase 1 tur 4706607 920171 Herkes mutluluk diliyor. duran Everybody wishes for happiness. Shiawase 1 tur 2960210 2951837 Herkes, evimden defolun. duran Everybody, get out of my house. CK 1 fra 2097429 2094805 Tout le monde prends du bon temps. sacredceltic Everybody's having a good time. CK 1 fra 2097430 2094805 Tout le monde s'amuse. sacredceltic Everybody's having a good time. CK 1 por 4825816 2094805 Todos estão se divertindo. bill Everybody's having a good time. CK 1 por 4825817 2094805 Todos estavam se divertindo. bill Everybody's having a good time. CK 1 tur 4303440 2094805 Herkes iyi vakit geçiriyor. duran Everybody's having a good time. CK 1 tur 4726094 2094805 Herkes eğleniyor. duran Everybody's having a good time. CK 1 spa 665927 430145 Todos concordaron con esta idea. leoruilova Everyone agreed with this idea. witbrock 1 tur 3296727 430145 Herkes bu düşünceye katıldı. deyta Everyone agreed with this idea. witbrock 1 tur 2660654 2094794 Buradaki herkes Tom'u sever. Gulo_Luscus Everyone around here likes Tom. CK 1 tur 4302609 4012836 Başka herkes zaten orada. duran Everyone else is already there. CK 1 spa 4167256 4017028 Todos los demás están tomando cerveza. Shishir Everyone else is drinking beer. CK 1 tur 4246258 4017028 Başka herkes bira içiyor. duran Everyone else is drinking beer. CK 1 bul 771689 262461 Всички освен мен бяха поканени. ednorog Everyone except me was invited. CK 1 ces 459618 262461 Pozvali každého, jenom mě ne. mbm Everyone except me was invited. CK 1 cmn 390477 262461 除了我,每个人都受到了邀请。 fucongcong Everyone except me was invited. CK 1 deu 533751 262461 Außer mir war jeder eingeladen. Pfirsichbaeumchen Everyone except me was invited. CK 1 hun 1047953 262461 Mindenkit meghívtak, csak engem nem. Mofli Everyone except me was invited. CK 1 nld 413490 262461 Met uitzondering van mij was iedereen uitgenodigd. phiz Everyone except me was invited. CK 1 pol 578735 262461 Zaproszono wszystkich z wyjątkiem mnie. Bilberry Everyone except me was invited. CK 1 tur 1078640 262461 Ben hariç herkes davet edildi. duran Everyone except me was invited. CK 1 ita 3770096 3732774 Tutti hanno qualcosa da nascondere. Guybrush88 Everyone has something to hide. CK 1 ita 3770098 3732774 Hanno tutti qualcosa da nascondere. Guybrush88 Everyone has something to hide. CK 1 rus 3971337 3732774 Каждому есть что скрывать. odexed Everyone has something to hide. CK 1 tur 3971225 3732774 Herkesin saklanacak bir yeri vardı. duran Everyone has something to hide. CK 1 rus 4671841 1821226 У всех своё мнение. odexed Everyone has their own opinion. pne 1 tur 3926805 1821226 Herkesin kendi görüşü var. duran Everyone has their own opinion. pne 1 rus 3585395 3439504 Здесь все боятся Тома. marafon Everyone here is afraid of Tom. CK 1 tur 4104828 3439504 Buradaki herkes Tom'dan korkuyor. duran Everyone here is afraid of Tom. CK 1 deu 2929462 2929435 Jeder, den ich kenne, war dort. Pfirsichbaeumchen Everyone I know has been there. CK 1 tur 3010361 2929435 Tanıdığım herkes oradaydı. duran Everyone I know has been there. CK 1 ces 3543332 1575703 Všichni v mé rodině jsou šťastni. nueby Everyone in my family is happy. human600 1 deu 1421118 1575703 Alle sind glücklich in meiner Familie. kolonjano Everyone in my family is happy. human600 1 fra 1421876 1575703 Tout le monde est heureux dans ma famille. sacredceltic Everyone in my family is happy. human600 1 ita 3543432 1575703 Sono tutti felici nella mia famiglia. Guybrush88 Everyone in my family is happy. human600 1 ita 3543433 1575703 Tutti sono felici nella mia famiglia. Guybrush88 Everyone in my family is happy. human600 1 mar 3276358 1575703 माझ्या कुटुंबातले सर्वजण आनंदी आहेत. sabretou Everyone in my family is happy. human600 1 mkd 4093818 1575703 Сите во моето семејство се среќни. 123xyz Everyone in my family is happy. human600 1 por 1597460 1575703 Todos na minha família são felizes. alexmarcelo Everyone in my family is happy. human600 1 por 1597461 1575703 Todo mundo é feliz na minha família. alexmarcelo Everyone in my family is happy. human600 1 rus 2184674 1575703 Все в моей семье счастливы. Balamax Everyone in my family is happy. human600 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio