English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7050

ber	4112306	15817	Yessefk ad terred ddehn-nnem ɣer-s.	Amastan	You must pay attention to him.	CK	1
ber	4112307	15817	Yessefk ad terrem ddehn-nwen ɣer-s.	Amastan	You must pay attention to him.	CK	1
ber	4112309	15817	Yessefk ad terremt ddehn-nwent ɣer-s.	Amastan	You must pay attention to him.	CK	1
ber	4112310	15817	Yessefk ad terred lbal-nnek ɣer-s.	Amastan	You must pay attention to him.	CK	1
ber	4112312	15817	Yessefk ad terred lbal-nnem ɣer-s.	Amastan	You must pay attention to him.	CK	1
ber	4112313	15817	Yessefk ad terrem lbal-nwen ɣer-s.	Amastan	You must pay attention to him.	CK	1
ber	4112314	15817	Yessefk ad terremt lbal-nwent ɣer-s.	Amastan	You must pay attention to him.	CK	1
ces	3502048	15817	Musíš mu věnovat pozornost.	nueby	You must pay attention to him.	CK	1
cmn	1785931	15817	你必须注意他。	sadhen	You must pay attention to him.	CK	1
deu	2235328	15817	Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.	Vortarulo	You must pay attention to him.	CK	1
fin	3812503	15817	Sinun täytyy huomioida hänet.	Silja	You must pay attention to him.	CK	1
fra	482492	15817	Tu dois lui prêter attention.	sacredceltic	You must pay attention to him.	CK	1
fra	482494	15817	Vous devez lui prêter attention.	sacredceltic	You must pay attention to him.	CK	1
ita	2758103	15817	Devi prestargli attenzione.	Guybrush88	You must pay attention to him.	CK	1
ita	2758104	15817	Tu devi prestargli attenzione.	Guybrush88	You must pay attention to him.	CK	1
ita	2758105	15817	Deve prestargli attenzione.	Guybrush88	You must pay attention to him.	CK	1
ita	2758107	15817	Lei deve prestargli attenzione.	Guybrush88	You must pay attention to him.	CK	1
ita	2758108	15817	Dovete prestargli attenzione.	Guybrush88	You must pay attention to him.	CK	1
ita	2758110	15817	Voi dovete prestargli attenzione.	Guybrush88	You must pay attention to him.	CK	1
por	870735	15817	Você tem que prestar atenção nele.	alexmarcelo	You must pay attention to him.	CK	1
por	886654	15817	Você deve prestar atenção nele.	alexmarcelo	You must pay attention to him.	CK	1
rus	431566	15817	Ты должен обращать на него внимание.	Hellerick	You must pay attention to him.	CK	1
spa	870733	15817	Tienes que prestarle atención.	felipeselles	You must pay attention to him.	CK	1
tur	1369646	15817	Ona dikkat etmelisin.	duran	You must pay attention to him.	CK	1
jpn	3611828	2642802	一晩ぐっすり眠ったほうがいい。	arnab	You need a good night's sleep.	CK	1
tur	4723688	2642802	İyi bir gece uykusuna ihtiyacın var.	duran	You need a good night's sleep.	CK	1
heb	4860919	3150443	את צריכה לקנות מתנה לתום.	fekundulo	You need to buy Tom a present.	CK	1
heb	4860920	3150443	אתה צריך לקנות מתנה לתום.	fekundulo	You need to buy Tom a present.	CK	1
heb	4860921	3150443	אתם צריכים לקנות מתנה לתום.	fekundulo	You need to buy Tom a present.	CK	1
tur	3262035	3150443	Tom'a bir armağan alman gerekir.	deyta	You need to buy Tom a present.	CK	1
tur	4197492	3331105	Bunu hemen tamir etmen gerekiyor.	duran	You need to fix it right away.	CK	1
fin	3335314	3331025	Sinun täytyy saada Tom kuuntelemaan.	Silja	You need to get Tom to listen.	CK	1
tur	4197578	3331025	Tom'a dinletmelisin.	duran	You need to get Tom to listen.	CK	1
deu	1907502	1895699	Du weißt nie, wer zusieht.	Pfirsichbaeumchen	You never know who's watching.	CK	1
deu	1907503	1895699	Man weiß nie, wer zusieht.	Pfirsichbaeumchen	You never know who's watching.	CK	1
rus	4853532	1895699	Никогда не знаешь, кто за тобой наблюдает.	venticello	You never know who's watching.	CK	1
tur	4652996	1895699	Kimin izlediğini asla bilmiyorsun.	duran	You never know who's watching.	CK	1
deu	2720413	2720057	Ich hätte das niemals tun dürfen.	brauchinet	You never should've done that.	CK	1
fra	3226769	2720057	Tu n'aurais jamais dû faire cela.	Dreamk33	You never should've done that.	CK	1
fra	3226771	2720057	Vous n'auriez jamais dû faire cela.	Dreamk33	You never should've done that.	CK	1
tur	3117097	2720057	Bunu asla yapmamalıydın.	duran	You never should've done that.	CK	1
fra	2285685	2283693	Vous n'avez à l'évidence pas le temps.	sacredceltic	You obviously don't have time.	CK	1
fra	2285686	2283693	Tu n'as à l'évidence pas le temps.	sacredceltic	You obviously don't have time.	CK	1
fra	2285672	2283694	Vous ne vivez à l'évidence pas ici.	sacredceltic	You obviously don't live here.	CK	1
fra	2285683	2283694	Tu ne vis à l'évidence pas ici.	sacredceltic	You obviously don't live here.	CK	1
por	3744057	2283694	Obviamente, você não mora aqui.	Ricardo14	You obviously don't live here.	CK	1
fin	3336988	3330887	Osaat soittaa pianoa, etkö osaakin?	Silja	You play the piano, don't you?	CK	1
hun	3973267	3330887	Te zongorázol, ugye?	felvideki	You play the piano, don't you?	CK	1
mar	3973259	3330887	तू पियानो वाजवतोस, नाही का?	sabretou	You play the piano, don't you?	CK	1
mar	3973260	3330887	तू पियानो वाजवतेस, नाही का?	sabretou	You play the piano, don't you?	CK	1
mar	3973261	3330887	तुम्ही पियानो वाजवता, नाही का?	sabretou	You play the piano, don't you?	CK	1
por	4817101	3330887	Você toca piano, né?	bill	You play the piano, don't you?	CK	1
por	4818405	3330887	Você toca piano, não é?	carlosalberto	You play the piano, don't you?	CK	1
tur	3331213	3330887	Piyano çalıyorsun, değil mi?	deyta	You play the piano, don't you?	CK	1
hun	4333349	3178300	Valószínűleg azt hiszed, hogy ostoba vagyok.	bandeirante	You probably think I'm stupid.	CK	1
mkd	4309903	3178300	Веројатно мислиш дека сум глупав.	123xyz	You probably think I'm stupid.	CK	1
tur	4383663	3178300	Muhtemelen benim aptal olduğumu düşünüyorsun.	duran	You probably think I'm stupid.	CK	1
ara	2014153	2014068	أنتَ حقاً لا تريد أن تعرف.	Asma	You really don't want to know.	CK	1
spa	2014793	2014068	De verdad, no quieres saberlo.	Shishir	You really don't want to know.	CK	1
tur	2014094	2014068	Gerçekten bilmek istemezsin.	duran	You really don't want to know.	CK	1
deu	4712278	3521261	Du solltest wirklich mit Tom reden.	bonny37	You really should talk to Tom.	CK	1
pol	3855850	3521261	Naprawdę powinieneś porozmawiać z Tomem.	jeedrek	You really should talk to Tom.	CK	1
tur	3708096	3521261	Gerçekten Tom'la konuşmalısın.	duran	You really should talk to Tom.	CK	1
mkd	4307767	2288206	Познато ти е ова, нели?	123xyz	You recognize this, don't you?	CK	1
mkd	4307769	2288206	Го препознаваш ова, нели?	123xyz	You recognize this, don't you?	CK	1
tur	4381082	2288206	Bunu tanıyorsun, değil mi?	duran	You recognize this, don't you?	CK	1
pol	3686929	2954690	Wymagasz pomocy lekarskiej.	jeedrek	You require medical attention.	CK	1
tur	2994476	2954690	Tıbbi bakıma ihtiyacın var.	duran	You require medical attention.	CK	1
deu	2977728	2642799	Du sagtest, Tom sei nicht beschäftigt.	Pfirsichbaeumchen	You said that Tom wasn't busy.	CK	1
deu	2977730	2642799	Ihr sagtet, Tom sei nicht beschäftigt.	Pfirsichbaeumchen	You said that Tom wasn't busy.	CK	1
deu	2977731	2642799	Sie sagten, Tom sei nicht beschäftigt.	Pfirsichbaeumchen	You said that Tom wasn't busy.	CK	1
tur	4590091	2642799	Tom'un meşgul olmadığını söyledin.	duran	You said that Tom wasn't busy.	CK	1
rus	4152563	3356290	Ты сказал, что Том не позволит мне победить.	sharptoothed	You said Tom would let me win.	CK	1
tur	4590125	3356290	Tom'un kazanmama izin vereceğini söyledin.	duran	You said Tom would let me win.	CK	1
ita	4727749	2033490	Hai detto che non lo volevi.	Guybrush88	You said you didn't want that.	CK	1
ita	4727750	2033490	Tu hai detto che non lo volevi.	Guybrush88	You said you didn't want that.	CK	1
ita	4727751	2033490	Ha detto che non lo voleva.	Guybrush88	You said you didn't want that.	CK	1
ita	4727753	2033490	Lei ha detto che non lo voleva.	Guybrush88	You said you didn't want that.	CK	1
ita	4727754	2033490	Avete detto che non lo volevate.	Guybrush88	You said you didn't want that.	CK	1
ita	4727755	2033490	Voi avete detto che non lo volevate.	Guybrush88	You said you didn't want that.	CK	1
pol	2679652	2033490	Powiedziałeś, że tego nie chciałeś.	Koen	You said you didn't want that.	CK	1
rus	4874985	2033490	Ты сказал, что не хочешь этого.	odexed	You said you didn't want that.	CK	1
rus	4874986	2033490	Ты сказала, что не хочешь этого.	odexed	You said you didn't want that.	CK	1
rus	4874987	2033490	Вы сказали, что не хотите этого.	odexed	You said you didn't want that.	CK	1
tur	4593841	2033490	Onu istemediğini söyledin.	duran	You said you didn't want that.	CK	1
tur	3053521	2276416	Heyecan istediğini söylemiştin.	Themis06	You said you wanted adventure.	CK	1
tur	4183144	3360193	Onu yapmayacağını söyledin.	duran	You said you wouldn't do that.	CK	1
ita	3222568	2288216	Tu hai visto qualcosa, vero?	Guybrush88	You saw something, didn't you?	CK	1
ita	3222569	2288216	Lei ha visto qualcosa, vero?	Guybrush88	You saw something, didn't you?	CK	1
ita	3222570	2288216	Voi avete visto qualcosa, vero?	Guybrush88	You saw something, didn't you?	CK	1
rus	3409521	2288216	Вы что-то видели, не так ли?	odexed	You saw something, didn't you?	CK	1
tur	3409519	2288216	Bir şey gördün, değil mi?	deyta	You saw something, didn't you?	CK	1
tur	2994449	2954712	Tom'dan tavsiye istemelisin.	duran	You should ask Tom for advice.	CK	1
tur	4688407	4665126	Tom'un onu yapmasını istemelisin.	duran	You should ask Tom to do that.	CK	1
tur	4151183	3413189	Şu anda Tom'u aramalısın.	duran	You should call Tom right now.	CK	1
jpn	3168327	3192863	もう少し冷静になった方がいいよ。	tommy_san	You should calm down a little.	Jesse	1
tur	4155301	3409248	Tom'u rahat bırakmalısın.	duran	You should cut Tom some slack.	CK	1
hun	4198015	4197988	Kórházba kellene menned.	bandeirante	You should go to the hospital.	Sereptie	1
jpn	4001492	4197988	病院行った方がいいよ。	tommy_san	You should go to the hospital.	Sereptie	1
mkd	4199104	4197988	Треба да одиш во болница.	123xyz	You should go to the hospital.	Sereptie	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio