ita 2611747 1288 Semplicemente non so che cosa dire. Guybrush88 I just don't know what to say. CK 1 ita 2611748 1288 Semplicemente non so cosa dire. Guybrush88 I just don't know what to say. CK 1 jpn 4713 1288 何と言ったらいいか・・・。 bunbuku I just don't know what to say. CK 1 jpn 187759 1288 何とも言いようがないなあ。 verbum I just don't know what to say. CK 1 mkd 4053063 1288 Просто не знам што да кажам. 123xyz I just don't know what to say. CK 1 nld 398172 1288 Ik weet gewoon niet wat ik moet zeggen... Dorenda I just don't know what to say. CK 1 nob 2866658 1288 Jeg vet bare ikke hva jeg skal si. eirik174 I just don't know what to say. CK 1 pes 513737 1288 من فقط نمی دانم چه بگویم. mahdiye I just don't know what to say. CK 1 pol 348657 1288 Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć... zipangu I just don't know what to say. CK 1 pol 3545474 1288 Po prostu nie wiem, co powiedzieć. sensitivecherry I just don't know what to say. CK 1 por 395138 1288 Eu simplesmente não sei o que dizer... brauliobezerra I just don't know what to say. CK 1 por 952594 1288 Simplesmente não sei o que dizer. alexmarcelo I just don't know what to say. CK 1 ron 2536068 1288 Pur și simplu nu știu ce să spun. ijikure I just don't know what to say. CK 1 rus 5421 1288 Не знаю, что и сказать. ae5s I just don't know what to say. CK 1 spa 2493 1288 Simplemente no sé qué decir... Shishir I just don't know what to say. CK 1 spa 951276 1288 Sencillamente no sé qué decir. hundo I just don't know what to say. CK 1 spa 2753026 1288 Simplemente no sé qué decir. Reiha I just don't know what to say. CK 1 srp 3292810 1288 Prosto ne znam šta da kažem. neron I just don't know what to say. CK 1 tha 4287127 1288 ฉันแค่ไม่รู้จะพูดอะไร Spanger I just don't know what to say. CK 1 tur 600357 1288 Henüz ne diyeceğimi bilmiyorum. duran I just don't know what to say. CK 1 tur 1090612 1288 Ben, henüz ne söyleyeceğimi bilmiyorum. duran I just don't know what to say. CK 1 tur 4155110 1288 Sadece ne diyeceğimi bilmiyorum. deyta I just don't know what to say. CK 1 urd 2853426 1288 مجھے ابھی نہیں پتا کیا کہنا ہے ۔ Akmal_Butt I just don't know what to say. CK 1 tur 2449273 2396109 Sadece seni incitmek istemedim. duran I just don't want to hurt Tom. CK 1 deu 2405797 2013926 Ich will dich einfach nicht verlieren. Pfirsichbaeumchen I just don't want to lose you. CK 1 fra 2447626 2013926 Je ne veux tout simplement pas te perdre. sacredceltic I just don't want to lose you. CK 1 fra 2447627 2013926 Je ne veux tout simplement pas vous perdre. sacredceltic I just don't want to lose you. CK 1 fra 2447629 2013926 Je ne veux pas te perdre, un point c'est tout. sacredceltic I just don't want to lose you. CK 1 fra 2447630 2013926 Je ne veux pas vous perdre, un point c'est tout. sacredceltic I just don't want to lose you. CK 1 ita 2742800 2013926 Semplicemente non voglio perderti. Guybrush88 I just don't want to lose you. CK 1 ita 2742802 2013926 Semplicemente non voglio perdervi. Guybrush88 I just don't want to lose you. CK 1 ita 2742803 2013926 Semplicemente non voglio perderla. Guybrush88 I just don't want to lose you. CK 1 rus 3016330 2013926 Я просто не хочу тебя терять. marafon I just don't want to lose you. CK 1 rus 3016331 2013926 Я просто не хочу Вас терять. marafon I just don't want to lose you. CK 1 tur 4594118 2013926 Sadece seni kaybetmek istemiyorum. duran I just don't want to lose you. CK 1 fin 3318529 2362191 Sain juuri viestin Tomilta. Silja I just got a message from Tom. CK 1 tur 2450240 2362191 Az önce Tom'dan bir mesaj aldım. duran I just got a message from Tom. CK 1 rus 4687976 2362220 Я только что окончил Гарвард. odexed I just graduated from Harvard. CK 1 tur 4320185 2362220 Ben sadece Harvard'dan mezun oldum. duran I just graduated from Harvard. CK 1 fin 3318508 2362228 Söin juuri aamiaista Tomin kanssa. Silja I just had breakfast with Tom. CK 1 ita 3114940 2362228 Ho appena fatto colazione con Tom. Guybrush88 I just had breakfast with Tom. CK 1 nld 4278397 2362228 Ik heb net met Tom ontbeten. PaulP I just had breakfast with Tom. CK 1 tur 2450221 2362228 Az önce Tom ile kahvaltı yaptım. duran I just had breakfast with Tom. CK 1 por 1120410 1120408 Eu detesto quando isso acontece. alexmarcelo I just hate when that happens. alexmarcelo 1 spa 1294007 1120408 Simplemente odio cuando eso ocurre. marcelostockle I just hate when that happens. alexmarcelo 1 ces 3549482 3264004 Prostě jsem neměl příležitost. nueby I just haven't had the chance. CK 1 deu 3265415 3264004 Ich hatte einfach nicht die Gelegenheit. dinkel_girl I just haven't had the chance. CK 1 hun 4337596 3264004 Egyszerűen nem volt rá esélyem. bandeirante I just haven't had the chance. CK 1 rus 3264028 3264004 У меня просто не было возможности. odexed I just haven't had the chance. CK 1 tur 4227052 3264004 Sadece şansımı yakalamadım. duran I just haven't had the chance. CK 1 bul 3544840 2372755 Само се надявам да не е твърде късно. korobo4ka I just hope it's not too late. CK 1 ita 2686998 2372755 Spero solo che non sia troppo tardi. Guybrush88 I just hope it's not too late. CK 1 ita 2687004 2372755 Io spero solo che non sia troppo tardi. Guybrush88 I just hope it's not too late. CK 1 tur 4860024 2372755 Ben sadece onun çok geç olmamasını umarım. dursun I just hope it's not too late. CK 1 pol 3991649 2372775 Chcę po prostu wiedzieć, czy mam rację. jeedrek I just like to know I'm right. CK 1 tur 4575843 2372775 Sadece haklı olduğumu bilmek istiyorum. duran I just like to know I'm right. CK 1 tur 4879299 2372780 Ben sadece Tom'un konuşma biçimini severim. dursun I just love the way Tom talks. CK 1 por 2488300 2373977 Eu acabei de falar com o médico do Tom. MarlonX19 I just spoke to Tom's doctors. CK 1 tur 4710486 2373977 Sadece Tom'un doktorlarıyla konuştum. duran I just spoke to Tom's doctors. CK 1 mkd 4310099 2374000 Мислев да спомнам. 123xyz I just thought I'd mention it. CK 1 tur 4386208 2374000 Sadece ondan söz edeceğimi düşündüm. duran I just thought I'd mention it. CK 1 fra 2447789 2044722 J'ai simplement pensé que vous étiez heureuse. sacredceltic I just thought you were happy. CK 1 fra 2447791 2044722 J'ai simplement pensé que vous étiez heureuses. sacredceltic I just thought you were happy. CK 1 fra 2447792 2044722 J'ai simplement pensé que vous étiez heureux. sacredceltic I just thought you were happy. CK 1 fra 2447793 2044722 J'ai simplement pensé que tu étais heureuse. sacredceltic I just thought you were happy. CK 1 fra 2447795 2044722 J'ai simplement pensé que tu étais heureux. sacredceltic I just thought you were happy. CK 1 spa 3270693 2044722 Simplemente pensé que estabas feliz. cueyayotl I just thought you were happy. CK 1 spa 3270694 2044722 Simplemente pensé que eras feliz. cueyayotl I just thought you were happy. CK 1 tur 4845927 2044722 Ben sadece senin mutlu olduğunu düşündüm. dursun I just thought you were happy. CK 1 heb 2074465 2064820 אני רק רוצה משהו לקרוא. fekundulo I just want something to read. CK 1 mkd 4309960 2064820 Само сакам нешто за читање. 123xyz I just want something to read. CK 1 tur 4385410 2064820 Sadece okuyacak bir şey istiyorum. duran I just want something to read. CK 1 deu 1887070 1886956 Ich will einfach nur mit dir befreundet sein. Pfirsichbaeumchen I just want to be your friend. Spamster 1 fra 1890491 1886956 Je veux simplement être ton ami. sacredceltic I just want to be your friend. Spamster 1 fra 1890492 1886956 Je veux simplement être ton amie. sacredceltic I just want to be your friend. Spamster 1 fra 1890493 1886956 Je veux simplement être votre ami. sacredceltic I just want to be your friend. Spamster 1 fra 1890494 1886956 Je veux simplement être votre amie. sacredceltic I just want to be your friend. Spamster 1 rus 2307215 1886956 Я просто хочу быть твоим другом. marafon I just want to be your friend. Spamster 1 tur 3568994 1886956 Sadece arkadaşın olmak istiyorum. duran I just want to be your friend. Spamster 1 deu 2750191 2033469 Ich will bloß ein Foto machen. raggione I just want to take a picture. CK 1 fin 2600897 2033469 Haluan vain ottaa kuvan. Kalle63 I just want to take a picture. CK 1 rus 2371788 2033469 Я лишь хочу сфотографировать. Balamax I just want to take a picture. CK 1 spa 2192403 2033469 Solo quiero tomar una foto. marcelostockle I just want to take a picture. CK 1 tur 4593826 2033469 Sadece fotoğraf çekmek istiyorum. duran I just want to take a picture. CK 1 heb 2375195 2374109 רק רציתי לדבר עם תום. fekundulo I just wanted to speak to Tom. CK 1 tur 4845522 2374109 Ben sadece Tom'a konuşmak istedim. dursun I just wanted to speak to Tom. CK 1 tur 3769743 2374148 Sadece Tom'un burada olabilmesini diliyorum. duran I just wish Tom could be here. CK 1 ita 1603858 794958 Sono rimasto fermo e non ho detto niente. hitori37 I kept still and said nothing. Tuan 1 pol 1603872 794958 Zachowałem spokój i nic nie powiedziałem. zipangu I kept still and said nothing. Tuan 1 por 1018967 794958 Fiquei quieto e não disse nada. une_monica I kept still and said nothing. Tuan 1 rus 4861851 794958 Я вел себя тихо и молчал. venticello I kept still and said nothing. Tuan 1 rus 4861852 794958 Я вела себя тихо и молчала. venticello I kept still and said nothing. Tuan 1 deu 3323822 2333019 Ich erschlug die Ratte mit einem Stock. Pfirsichbaeumchen I killed the rat with a stick. Gulliver 1 ita 2457929 2333019 Ho ucciso il ratto con un bastone. Guybrush88 I killed the rat with a stick. Gulliver 1 ita 2457930 2333019 Io ho ucciso il ratto con un bastone. Guybrush88 I killed the rat with a stick. Gulliver 1 ita 2457931 2333019 Uccisi il ratto con un bastone. Guybrush88 I killed the rat with a stick. Gulliver 1 ita 2457932 2333019 Io uccisi il ratto con un bastone. Guybrush88 I killed the rat with a stick. Gulliver 1 rus 4456799 2333019 Я убил крысу палкой. marafon I killed the rat with a stick. Gulliver 1 spa 2333033 2333019 Maté a la rata con una vara. marcelostockle I killed the rat with a stick. Gulliver 1 tur 4192604 2333019 Bir sopayla fareyi öldürdüm. deyta I killed the rat with a stick. Gulliver 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio