spa 2054056 1951433 No podéis controlarlo todo. Alba You can't control everything. CK 1 deu 1954014 1951561 Du kannst dir nicht einmal selbst helfen. Pfirsichbaeumchen You can't even help yourself. CK 1 deu 1954015 1951561 Sie können sich nicht einmal selbst helfen. Pfirsichbaeumchen You can't even help yourself. CK 1 por 4740562 1951561 Você não pode nem mesmo se ajudar. Ricardo14 You can't even help yourself. CK 1 rus 2589162 1951561 Вы даже не можете помочь себе. Balamax You can't even help yourself. CK 1 rus 2589163 1951561 Ты даже не можешь помочь себе. Balamax You can't even help yourself. CK 1 tur 3275778 1951561 Kendine bile yardım edemezsin. deyta You can't even help yourself. CK 1 fin 3336991 3330879 Et voi mennä kotiin ennen kuin kello 2:30. Silja You can't go home until 2:30. CK 1 ita 3768543 3330879 Non puoi andare a casa fino alle due e mezza. Guybrush88 You can't go home until 2:30. CK 1 ita 3768547 3330879 Non può andare a casa fino alle due e mezza. Guybrush88 You can't go home until 2:30. CK 1 ita 3768548 3330879 Non si può andare a casa fino alle due e mezza. Guybrush88 You can't go home until 2:30. CK 1 ita 3768550 3330879 Non potete andare a casa fino alle due e mezza. Guybrush88 You can't go home until 2:30. CK 1 tur 3336617 3330879 Saat 2:30'a kadar eve gidemezsin. deyta You can't go home until 2:30. CK 1 tur 3960788 3360225 Onların her ikisine sahip olamazsın. duran You can't have both of those. CK 1 fra 1952209 1952035 Tu ne peux pas le garder secret. sacredceltic You can't keep this a secret. CK 1 fra 1952210 1952035 Vous ne pouvez pas le garder secret. sacredceltic You can't keep this a secret. CK 1 fra 1952211 1952035 On ne peut le garder secret. sacredceltic You can't keep this a secret. CK 1 fra 1952212 1952035 On ne peut pas le garder secret. sacredceltic You can't keep this a secret. CK 1 fra 1952214 1952035 Vous ne pouvez le garder secret. sacredceltic You can't keep this a secret. CK 1 fra 1952215 1952035 Tu ne peux le garder secret. sacredceltic You can't keep this a secret. CK 1 hun 3240149 1952035 Ezt nem tarthatod titokban. Aleksandro40 You can't keep this a secret. CK 1 rus 4064560 1952035 Ты не можешь держать это в тайне. marafon You can't keep this a secret. CK 1 rus 4064563 1952035 Вы не можете держать это в тайне. marafon You can't keep this a secret. CK 1 ber 1952056 1952051 Ur tezmireḍ ad tetḥeqqeḍ ɣef waya. Amastan You can't know that for sure. CK 1 ber 1952076 1952051 Ur tezmirem ad tetḥeqqem ɣef waya. Amastan You can't know that for sure. CK 1 ber 1952077 1952051 Ur tezmiremt ad tetḥeqqemt ɣef waya. Amastan You can't know that for sure. CK 1 dan 1952054 1952051 Du kan ikke vide det med sikkerhed. danepo You can't know that for sure. CK 1 fra 1683145 1952051 Vous ne pouvez pas en être certain. belgavox You can't know that for sure. CK 1 fra 1952145 1952051 Tu ne peux pas en être certain. sacredceltic You can't know that for sure. CK 1 fra 1952146 1952051 Tu ne peux pas en être certaine. sacredceltic You can't know that for sure. CK 1 fra 1952148 1952051 On ne peut pas en être certain. sacredceltic You can't know that for sure. CK 1 fra 1952151 1952051 Vous ne pouvez pas en être certaine. sacredceltic You can't know that for sure. CK 1 fra 1952152 1952051 Vous ne pouvez pas en être certains. sacredceltic You can't know that for sure. CK 1 fra 1952154 1952051 Vous ne pouvez pas en être certaines. sacredceltic You can't know that for sure. CK 1 rus 2143733 1952051 Ты не можешь знать этого наверняка. marafon You can't know that for sure. CK 1 rus 4064646 1952051 Вы не можете знать этого наверняка. marafon You can't know that for sure. CK 1 spa 3112446 1952051 No puedes estar seguro de eso. marcelostockle You can't know that for sure. CK 1 mkd 4307714 1954502 Не смееш да оставиш бебе само. 123xyz You can't leave a baby alone. CK 1 tur 4380647 1954502 Bir bebeği yalnız bırakamazsın. duran You can't leave a baby alone. CK 1 deu 1965916 1954503 Du kannst Boston heute nicht verlassen. Pfirsichbaeumchen You can't leave Boston today. CK 1 deu 1965918 1954503 Du kannst heute nicht aus Boston abreisen. Pfirsichbaeumchen You can't leave Boston today. CK 1 mkd 4326842 1954503 Не можеш денес да си одиш од Бостон. 123xyz You can't leave Boston today. CK 1 tur 4879329 1954503 Sen bugün Boston'u terk edemezsin. dursun You can't leave Boston today. CK 1 deu 1965932 1954509 Du kannst mich nicht so sitzenlassen. Pfirsichbaeumchen You can't leave me like this. CK 1 deu 1965933 1954509 Sie können mich nicht so sitzenlassen. Pfirsichbaeumchen You can't leave me like this. CK 1 ita 4143167 1954509 Non può lasciarmi così. Guybrush88 You can't leave me like this. CK 1 ita 4143170 1954509 Non potete lasciarmi così. Guybrush88 You can't leave me like this. CK 1 tur 3151886 1954509 Beni böyle terk edemezsin. deyta You can't leave me like this. CK 1 deu 1965975 1954529 Du kannst uns hier nicht so zurücklassen. Pfirsichbaeumchen You can't leave us like this. CK 1 deu 1965976 1954529 Ihr könnt uns hier nicht so sitzenlassen. Pfirsichbaeumchen You can't leave us like this. CK 1 tur 4402329 1954529 Bizi böyle bırakamazsın. maydoo You can't leave us like this. CK 1 tur 4402330 1954529 Bizi böyle bırakamazsınız. maydoo You can't leave us like this. CK 1 deu 1966041 1954572 Du kannst Tom nicht nach draußen gehen lassen. Pfirsichbaeumchen You can't let Tom go outside. CK 1 tur 4580724 1954572 Tom'un dışarı gitmesine izin veremezsin. duran You can't let Tom go outside. CK 1 cbk 4369476 466971 No puede tu viví si nuáy agua. mervert1 You can't live without water. CK 1 cmn 842465 466971 沒有水你不能生活。 Martha You can't live without water. CK 1 fra 427745 466971 On ne peut vivre sans eau. sciuro You can't live without water. CK 1 fra 1347659 466971 On ne peut pas vivre sans eau. sacredceltic You can't live without water. CK 1 heb 604126 466971 אי אפשר לחיות בלי מים. Eldad You can't live without water. CK 1 heb 604128 466971 אתה לא יכול לחיות בלי מים. Eldad You can't live without water. CK 1 hrv 659007 466971 Bez vode je nemoguće živjeti. billy_boomo_2 You can't live without water. CK 1 hun 1044570 466971 Nem élhetsz víz nélkül. foolzizz You can't live without water. CK 1 isl 470211 466971 Þú getur ekki lifað án vatns. Swift You can't live without water. CK 1 ita 950786 466971 Non puoi vivere senza l'acqua. Guybrush88 You can't live without water. CK 1 jpn 466930 466971 水なしでは生きられない。 mookeee You can't live without water. CK 1 nob 2935171 466971 Man kan ikke leve uten vann. eirik174 You can't live without water. CK 1 rus 466995 466971 Вы не можете жить без воды. Aqn You can't live without water. CK 1 rus 2505901 466971 Нельзя прожить без воды. Lenin_1917 You can't live without water. CK 1 spa 1265263 466971 No podéis vivir sin agua. Shishir You can't live without water. CK 1 tur 485228 466971 Susuz yaşayamazsın. boracasli You can't live without water. CK 1 ukr 659006 466971 Неможливо жити без води. aandrusiak You can't live without water. CK 1 rus 3988579 3373050 Вы не можете сделать это без меня. odexed You can't make it without me. CK 1 tur 3979943 3373050 Bunu bensiz yapamazsın. duran You can't make it without me. CK 1 fin 2710489 674760 Et voi pysäköidä autoasi tähän. Kalle63 You can't park your car here. Zifre 1 fra 1156442 674760 Vous ne pouvez garer votre véhicule ici. sacredceltic You can't park your car here. Zifre 1 fra 1156444 674760 Tu ne peux pas stationner ta voiture ici. sacredceltic You can't park your car here. Zifre 1 jpn 224420 674760 ここに車を止めてはいけない。 bunbuku You can't park your car here. Zifre 1 nld 847751 674760 Je kan je auto hier niet parkeren. Vulgaris You can't park your car here. Zifre 1 spa 675174 674760 No puedes aparcar aquí. Shishir You can't park your car here. Zifre 1 spa 675175 674760 No puede aparcar aquí. Shishir You can't park your car here. Zifre 1 tur 675330 674760 Arabanızı buraya park edemezsiniz. boracasli You can't park your car here. Zifre 1 tur 675331 674760 Arabanı buraya park edemezsin. boracasli You can't park your car here. Zifre 1 deu 1973713 1954924 Du kannst mir doch nicht noch immer böse sein. Pfirsichbaeumchen You can't still be mad at me. CK 1 pol 3084444 1954924 Nie możesz być na mnie ciągle zły. jeedrek You can't still be mad at me. CK 1 tur 3595176 1954945 Gerçeği örtbas edemezsin. deyta You can't suppress the truth. CK 1 pol 3969912 2713129 Nie potrafisz zbyt dobrze pływać, prawda? jeedrek You can't swim well, can you? CK 1 spa 2717891 2713129 No sabes nadar bien, ¿verdad? Shishir You can't swim well, can you? CK 1 tur 2715093 2713129 İyi yüzemezsin, değil mi? Gulo_Luscus You can't swim well, can you? CK 1 fin 3363163 3358883 Et voi ottaa sitä mukaasi. Silja You can't take that with you. CK 1 rus 3743499 3358883 Ты не можешь взять это с собой. odexed You can't take that with you. CK 1 tur 3409863 3358883 Onu yanında götüremezsin. deyta You can't take that with you. CK 1 deu 1973866 1954988 Du hast mir überhaupt nichts zu sagen! Pfirsichbaeumchen You can't tell me what to do. CK 1 ita 2970089 1954988 Non puoi dirmi cosa fare. Guybrush88 You can't tell me what to do. CK 1 ita 2970090 1954988 Non può dirmi cosa fare. Guybrush88 You can't tell me what to do. CK 1 ita 2970091 1954988 Lei non può dirmi cosa fare. Guybrush88 You can't tell me what to do. CK 1 ita 2970092 1954988 Tu non puoi dirmi cosa fare. Guybrush88 You can't tell me what to do. CK 1 ita 2970093 1954988 Non potete dirmi cosa fare. Guybrush88 You can't tell me what to do. CK 1 ita 2970095 1954988 Voi non potete dirmi cosa fare. Guybrush88 You can't tell me what to do. CK 1 tur 4710424 1954988 Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. duran You can't tell me what to do. CK 1 tur 4257171 3200683 Tom'a gitmemesini söyleyemezsin. duran You can't tell Tom not to go. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio