tur 4295212 4014342 Bir karışıklık olmuş olabilir. duran There might've been a mix-up. CK 1 deu 3440511 3934389 Es muss eine Erklärung geben. Pfirsichbaeumchen There must be an explanation. Hybrid 1 ita 3942925 3934389 Ci deve essere una spiegazione. farinello There must be an explanation. Hybrid 1 rus 4136088 3934389 Должно быть какое-то объяснение. marafon There must be an explanation. Hybrid 1 tur 3035832 3934389 Bir açıklama olmalı. duran There must be an explanation. Hybrid 1 mkd 4307246 3178522 Сигурно имало некаква грешка. 123xyz There must've been a mistake. CK 1 tur 3051346 3178522 Bir hata olmalı. duran There must've been a mistake. CK 1 ita 4668538 4013892 Sembra che non ci sia via d'uscita. Guybrush88 There seems to be no way out. CK 1 ita 4668539 4013892 Sembra che non ci siano vie d'uscita. Guybrush88 There seems to be no way out. CK 1 tur 4297120 4013892 Başka çıkış yolu yok gibi görünüyor. duran There seems to be no way out. CK 1 mkd 4065179 3314998 Имаше голема парада денес. 123xyz There was a big parade today. CK 1 tur 4211246 3314998 Bugün büyük bir geçit töreni vardı. duran There was a big parade today. CK 1 ber 1763544 942215 Yella yiwen n wemcic ɣef tdabut-nni. Amastan There was a cat on the table. shanghainese 1 deu 362265 942215 Auf dem Tisch war eine Katze. Wolf There was a cat on the table. shanghainese 1 heb 1366515 942215 על השולחן היה חתול. MrShoval There was a cat on the table. shanghainese 1 ita 3008289 942215 C'era un gatto sul tavolo. Guybrush88 There was a cat on the table. shanghainese 1 lit 2157741 942215 Ant stalo buvo katė. kotik There was a cat on the table. shanghainese 1 pol 513475 942215 Na stole był kot. zipangu There was a cat on the table. shanghainese 1 ron 3614714 942215 O pisică a fost pe masă. xLilithx There was a cat on the table. shanghainese 1 rus 658563 942215 На столе был кот. Aleksej There was a cat on the table. shanghainese 1 spa 513437 942215 Había un gato sobre la mesa. Shishir There was a cat on the table. shanghainese 1 spa 1262657 942215 Sobre la mesa había un gato. Shishir There was a cat on the table. shanghainese 1 deu 353121 428086 Früher gab es hier eine Kirche. MUIRIEL There was a church here once. witbrock 1 fra 427794 428086 Un jour, il y avait ici une église. sciuro There was a church here once. witbrock 1 heb 3878991 428086 פעם הייתה כאן כנסייה. Eldad There was a church here once. witbrock 1 jpn 2976074 428086 かつてはここに教会がありました。 tommy_san There was a church here once. witbrock 1 rus 2554232 428086 Когда-то здесь была церковь. paul_lingvo There was a church here once. witbrock 1 rus 3296741 428086 Здесь одно время стояла церковь. Lenin_1917 There was a church here once. witbrock 1 spa 1552557 428086 Una vez hubo aquí una iglesia. marcelostockle There was a church here once. witbrock 1 tur 3296738 428086 Burada bir zamanlar bir kilise vardı. deyta There was a church here once. witbrock 1 hun 3609539 2476813 Véres volt a padló. Aleksandro40 There was blood on the floor. arnxy20 1 por 4844191 2476813 Tinha sangue no chão. bill There was blood on the floor. arnxy20 1 tur 4676326 2476813 Yerde kan vardı. duran There was blood on the floor. arnxy20 1 tur 4651052 4529747 Önceden uyarı yoktu. duran There was no advance warning. CK 1 heb 4860935 4850025 לא דיווחו על שום נזק. fekundulo There was no damage reported. CK 1 tur 4850709 4850025 Rapor edilmiş hasar yoktu. duran There was no damage reported. CK 1 mar 4678261 3393049 तसं करायची काहीही गरज नव्हती. sabretou There was no need to do that. CK 1 mar 4678263 3393049 तसं करायची काहीच गरज नव्हती. sabretou There was no need to do that. CK 1 tur 4172169 3393049 Onu yapmaya gerek yoktu. duran There was no need to do that. CK 1 ara 422588 319545 لم يكن هناك أحد في الغرفة. saeb There was no one in the room. Eldad 1 cmn 801456 319545 房間裡沒有人。 Martha There was no one in the room. Eldad 1 deu 414645 319545 Im Zimmer befand sich niemand. xtofu80 There was no one in the room. Eldad 1 heb 567674 319545 לא היה איש בחדר. Eldad There was no one in the room. Eldad 1 heb 567675 319545 לא היה אף אחד בחדר. Eldad There was no one in the room. Eldad 1 ita 945444 319545 Non c'era nessuno nella stanza. Guybrush88 There was no one in the room. Eldad 1 ita 945445 319545 Non c'era nessuno nella camera. Guybrush88 There was no one in the room. Eldad 1 mar 3288321 319545 खोलीत कोणी नव्हतं. sabretou There was no one in the room. Eldad 1 rus 827865 319545 В комнате никого не было. Arkadeko There was no one in the room. Eldad 1 ukr 490424 319545 У кімнаті нікого не було. Qermit There was no one in the room. Eldad 1 cmn 801457 247154 除了我没有人離開。 Martha There was no one left but me. CK 1 deu 1786421 247154 Es war niemand außer mir übrig. Pfirsichbaeumchen There was no one left but me. CK 1 fra 1788126 247154 Il ne restait personne d'autre que moi. sacredceltic There was no one left but me. CK 1 fra 1788130 247154 Il n'y avait plus personne sauf moi. sacredceltic There was no one left but me. CK 1 spa 2319738 247154 No quedaba nadie más que yo. Shishir There was no one left but me. CK 1 tur 1353132 247154 Benden başka kimse yoktu. duran There was no one left but me. CK 1 tur 3933316 3819337 Tom'u durduracak kimse yoktu. duran There was no one to stop Tom. CK 1 heb 4860934 4850024 לא דווח על שום נזק. fekundulo There was no reported damage. CK 1 tur 4850709 4850024 Rapor edilmiş hasar yoktu. duran There was no reported damage. CK 1 por 2682044 2682027 Já não havia nada a se fazer. alexmarcelo There was nothing else to do. Hybrid 1 rus 4295593 2682027 Делать больше было нечего. odexed There was nothing else to do. Hybrid 1 tur 4682290 2682027 Yapacak başka bir şey yoktu. duran There was nothing else to do. Hybrid 1 vie 3481650 2682027 Không còn gì khác để làm nữa. tucm There was nothing else to do. Hybrid 1 tur 3429083 3286941 Yapabileceğim hiçbir şey yoktu. deyta There was nothing I could do. CK 1 deu 1899950 44477 Es war nichts in der Schachtel. Tamy There was nothing in the box. CK 1 deu 1899953 44477 Es war nichts in der Kiste. Tamy There was nothing in the box. CK 1 deu 1899954 44477 Es befand sich nichts in der Kiste. Tamy There was nothing in the box. CK 1 pol 3871993 44477 W pudełku nic nie było. jeedrek There was nothing in the box. CK 1 rus 4669660 44477 В коробке ничего не было. odexed There was nothing in the box. CK 1 spa 2344096 44477 No había nada en la caja. Shishir There was nothing in the box. CK 1 swe 1988991 44477 Det fanns ingenting i lådan. Ribon There was nothing in the box. CK 1 tur 1346110 44477 Kutuda bir şey yoktu. duran There was nothing in the box. CK 1 tur 4225082 3286940 Yapacak daha fazla bir şey yoktu. duran There was nothing more to do. CK 1 cmn 798295 34679 一個人影也看不到。 Martha There wasn't a soul in sight. CK 1 deu 969030 34679 Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen. Sudajaengi There wasn't a soul in sight. CK 1 fra 799830 34679 Il n'y avait pas âme qui vive en vue. U2FS There wasn't a soul in sight. CK 1 fra 1613861 34679 Il n'y avait personne en vue. sacredceltic There wasn't a soul in sight. CK 1 heb 1053404 34679 לא הייתה נפש חיה בסביבה. Eldad There wasn't a soul in sight. CK 1 rus 2217858 34679 Не было видно ни души. sharptoothed There wasn't a soul in sight. CK 1 swe 401548 34679 Det fanns inte en själ i sikte. Don There wasn't a soul in sight. CK 1 tur 1344704 34679 Görünürde kimse yoktu. duran There wasn't a soul in sight. CK 1 tur 4249669 4016251 Yapmak için yapacak çok şey yoktu. duran There wasn't much else to do. CK 1 deu 1139044 1118541 Dort waren im Ganzen 30 Mitglieder. Esperantostern There were 30 members in all. Samghost 1 fin 3108188 1118541 Siellä oli 30 henkeä kaikkiaan. Kalle63 There were 30 members in all. Samghost 1 nds 1121075 1118541 Dor weren alltohoop 30 Maten. slomox There were 30 members in all. Samghost 1 spa 4637441 1118541 Había 30 participantes en total. lawka There were 30 members in all. Samghost 1 tur 4357216 1118541 Toplam olarak otuz üye vardı. duran There were 30 members in all. Samghost 1 tur 4683225 4494008 Her yerde alevler vardı. duran There were flames everywhere. CK 1 ita 4504812 4502413 C'erano altri suggerimenti. Guybrush88 There were other suggestions. CK 1 ita 4504814 4502413 Ci sono stati altri suggerimenti. Guybrush88 There were other suggestions. CK 1 tur 4527783 4502413 Başka öneriler vardı. duran There were other suggestions. CK 1 tur 4683224 4494007 Her yerde insanlar vardı. duran There were people everywhere. CK 1 rus 4793047 4494006 Повсюду была полиция. marafon There were police everywhere. CK 1 rus 4793048 4494006 Повсюду были полицейские. marafon There were police everywhere. CK 1 tur 4683223 4494006 Her yerde polis vardı. duran There were police everywhere. CK 1 tur 3900907 3820427 Bazı sürprizler olacak. duran There will be some surprises. CK 1 ita 2457693 680338 C'è una banca all'angolo. Guybrush88 There's a bank on the corner. Source_VOA 1 jpn 1561542 680338 角に銀行があります。 bunbuku There's a bank on the corner. Source_VOA 1 spa 998906 680338 Hay un banco en la esquina. ssc73 There's a bank on the corner. Source_VOA 1 tur 861225 680338 Köşe başında banka var. duran There's a bank on the corner. Source_VOA 1 tur 4250728 4015989 Daha iyi bir açıklama var. duran There's a better explanation. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio