fra 2373287 2361939 J'ai déjà été touchée deux fois. sacredceltic I've already been shot twice. CK 1 fra 2373289 2361939 On m'a déjà tiré dessus deux fois. sacredceltic I've already been shot twice. CK 1 mar 3369201 2361939 मला आधीच दोन वेळा गोळी लागली आहे. sabretou I've already been shot twice. CK 1 tur 4857551 2361939 Ben zaten iki kez vuruldum. duran I've already been shot twice. CK 1 fra 2373284 2361940 J'ai déjà vérifié ça. sacredceltic I've already checked on that. CK 1 cbk 3572709 2361941 Ya limpiá ya yo de mio cuarto. mervert1 I've already cleaned my room. CK 1 fra 2373278 2361941 J'ai déjà nettoyé ma chambre. sacredceltic I've already cleaned my room. CK 1 rus 3865516 2361941 Я уже убрался у себя в комнате. marafon I've already cleaned my room. CK 1 tur 4598474 2361941 Odamı zaten temizledim. duran I've already cleaned my room. CK 1 spa 3603075 3369942 Ya he considerado eso. ficion I've already considered that. CK 1 tur 4786153 3369942 Ben bunu zaten göz önünde bulundurdum. duran I've already considered that. CK 1 fra 2373268 2361945 J'ai déjà soumis mon rapport. sacredceltic I've already filed my report. CK 1 fra 2373269 2361945 J'ai déjà classé mon rapport. sacredceltic I've already filed my report. CK 1 mkd 4307244 2047129 Веќе се одлучив. 123xyz I've already made up my mind. CK 1 rus 4647742 2047129 Я уже принял решение. sharptoothed I've already made up my mind. CK 1 tur 4377252 2047129 Ben zaten kararımı verdim. duran I've already made up my mind. CK 1 fin 3230524 2358901 Olen jo lukenut tuon romaanin. Silja I've already read that novel. CK 1 fin 3230525 2358901 Olen jo lukenut sen romaanin. Silja I've already read that novel. CK 1 mar 3771433 2358901 ती कादंबरी मी आधीच वाचली आहे. sabretou I've already read that novel. CK 1 pol 3873622 2358901 Już przeczytałem tę powieść. jeedrek I've already read that novel. CK 1 rus 3389981 2358901 Я уже прочитал этот роман. odexed I've already read that novel. CK 1 spa 3389971 2358901 Ya leí esa novela. marcelostockle I've already read that novel. CK 1 tur 4656566 2358901 O romanı zaten okudum. duran I've already read that novel. CK 1 tur 4743323 2358901 O romanı daha önce okudum. duran I've already read that novel. CK 1 ber 2558876 1891165 Xezreɣ ya lfilem‑u. Uyezjen I've already seen that movie. CK 1 deu 594472 1891165 Ich habe den Film schon gesehen. samueldora I've already seen that movie. CK 1 hun 4416964 1891165 Már láttam ezt a filmet. maaster I've already seen that movie. CK 1 ita 2385749 1891165 Ho già visto quel film. Guybrush88 I've already seen that movie. CK 1 ita 2385751 1891165 Io ho già visto quel film. Guybrush88 I've already seen that movie. CK 1 por 4769488 1891165 Já assisti aquele filme. bill I've already seen that movie. CK 1 por 4769489 1891165 Já vi aquele filme. bill I've already seen that movie. CK 1 rus 495230 1891165 Я уже видел этот фильм. elsteris I've already seen that movie. CK 1 rus 2824234 1891165 Я уже видела этот фильм. marafon I've already seen that movie. CK 1 spa 1891218 1891165 Ya vi esa película. hayastan I've already seen that movie. CK 1 spa 1892418 1891165 Ya he visto esa película. Alba I've already seen that movie. CK 1 rus 4755957 4499655 Я этот фильм уже видел. marafon I've already seen this movie. CK 1 deu 2435356 2358909 Ich habe schon mit Tom gesprochen. Pfirsichbaeumchen I've already spoken with Tom. CK 1 ita 3806346 2358909 Ho già parlato con Tom. Guybrush88 I've already spoken with Tom. CK 1 ita 3806347 2358909 Io ho già parlato con Tom. Guybrush88 I've already spoken with Tom. CK 1 spa 2455575 2358909 Ya he hablado con Tom. Shishir I've already spoken with Tom. CK 1 tur 2455081 2358909 Tom'la zaten konuştum. duran I've already spoken with Tom. CK 1 rus 3890383 2542871 Я об этом уже думал. marafon I've already thought of that. CK 1 tur 4702947 2542871 Ben zaten onu düşündüm. duran I've already thought of that. CK 1 ber 2779530 2358919 Seg zik ay yettqadareɣ a Tom. Amastan I've always admired you, Tom. CK 1 pol 3873656 2358919 Zawsze cię podziwiałem, Tom. jeedrek I've always admired you, Tom. CK 1 tur 2455068 2358919 Sana her zaman hayran kaldım. duran I've always admired you, Tom. CK 1 deu 2733246 2733200 Ich habe es immer so gemacht. raggione I've always done it that way. CK 1 tur 3112984 2733200 Bunu her zaman bu şekilde yaptım. duran I've always done it that way. CK 1 rus 4678349 4665536 Я всегда этот цвет терпеть не мог. marafon I've always hated that color. CK 1 tur 4723292 4665536 O renkten her zaman nefret ettim. duran I've always hated that color. CK 1 fra 2373252 2361951 J'ai toujours détesté cet endroit. sacredceltic I've always hated this place. CK 1 hun 4002128 2361951 Mindig is utáltam ezt a helyet. maaster I've always hated this place. CK 1 por 4776011 2361951 Sempre odiei este lugar. bill I've always hated this place. CK 1 fin 3222246 2358943 Olen aina jotenkin tykännyt siitä. Silja I've always kind of liked it. CK 1 spa 3123539 2358943 Siempre medio me ha gustado. cueyayotl I've always kind of liked it. CK 1 ces 4426845 2358964 Vždycky jsem to chtěl zkusit. lipao I've always wanted to try it. CK 1 fra 3761793 2358964 J'ai toujours voulu l'essayer. sacredceltic I've always wanted to try it. CK 1 fra 3761796 2358964 J'ai toujours voulu le tenter. sacredceltic I've always wanted to try it. CK 1 fra 3761798 2358964 J'ai toujours voulu m'y essayer. sacredceltic I've always wanted to try it. CK 1 ita 4881564 2358964 Ho sempre voluto provarlo. Guybrush88 I've always wanted to try it. CK 1 ita 4881565 2358964 Io ho sempre voluto provarlo. Guybrush88 I've always wanted to try it. CK 1 ita 4881566 2358964 Ho sempre voluto provarla. Guybrush88 I've always wanted to try it. CK 1 ita 4881567 2358964 Io ho sempre voluto provarla. Guybrush88 I've always wanted to try it. CK 1 rus 3868460 2358964 Я всегда хотел это попробовать. odexed I've always wanted to try it. CK 1 fin 3222093 2046810 Minulla on ollut vähän kiireitä, Tom. Silja I've been a little busy, Tom. CK 1 tur 4611422 2046810 Biraz meşguldüm, Tom. duran I've been a little busy, Tom. CK 1 hun 4353805 4353251 Mindenhol voltam. maaster I've been all over the place. CK 1 mkd 4355024 4353251 Секаде бев. 123xyz I've been all over the place. CK 1 rus 4353255 4353251 Я был везде. Selena777 I've been all over the place. CK 1 tur 4353253 4353251 Şehrin her yerinde bulundum. maydoo I've been all over the place. CK 1 dan 4353635 2359037 Jeg har været over hele verden. danepo I've been all over the world. CK 1 deu 2499089 2359037 Ich habe die ganze Welt bereist. Pfirsichbaeumchen I've been all over the world. CK 1 fra 3446680 2359037 J'ai fait le tour du monde. Scorpionvenin14 I've been all over the world. CK 1 fra 3446681 2359037 J'ai voyagé dans le monde entier. Scorpionvenin14 I've been all over the world. CK 1 tur 4797809 2359037 Bütün dünyayı dolaştım. tulin I've been all over the world. CK 1 heb 4861008 4850053 בכיתי כל הבוקר. fekundulo I've been crying all morning. CK 1 tur 4850122 4850053 Sabah boyunca ağladım. maydoo I've been crying all morning. CK 1 fra 4875399 2359124 J'ai été là toute l'après-midi. sacredceltic I've been here all afternoon. CK 1 fra 4875400 2359124 J'ai été là tout l'après-midi. sacredceltic I've been here all afternoon. CK 1 rus 2525517 2359124 Я был здесь целый день. paul_lingvo I've been here all afternoon. CK 1 rus 2525518 2359124 Я была здесь целый день. paul_lingvo I've been here all afternoon. CK 1 tur 4591336 2359124 Bütün öğleden sonra buradaydım. duran I've been here all afternoon. CK 1 hun 4468746 2359155 Reméltem, hogy találkozunk. bandeirante I've been hoping to meet you. CK 1 mkd 4304808 2359155 Се надевав дека ќе те запознаам. 123xyz I've been hoping to meet you. CK 1 tur 4372487 2359155 Seninle tanışmayı umuyorum. duran I've been hoping to meet you. CK 1 nob 2942644 2359228 Jeg har blitt sendt hit for å eskortere deg. eirik174 I've been sent to escort you. CK 1 tur 2726059 2359228 Sana refakat etmek için gönderildim. freefighter I've been sent to escort you. CK 1 tur 2726060 2359228 Sana refakat etmek üzere gönderildim. freefighter I've been sent to escort you. CK 1 deu 2633953 2359231 Ich bin zum Tode verurteilt worden. Pfirsichbaeumchen I've been sentenced to death. CK 1 tur 4650457 2359231 Ölüm cezasına çarptırıldım. maydoo I've been sentenced to death. CK 1 heb 4807354 2359266 חשבתי על תום. fekundulo I've been thinking about Tom. CK 1 tur 2454881 2359266 Tom hakkında düşünüyorum. duran I've been thinking about Tom. CK 1 tur 2726204 2359279 Postaneye gittim. freefighter I've been to the post office. CK 1 ber 2856103 253949 Ttuɣi ssuq. Uyezjen I've been to the supermarket. CK 1 deu 1020873 253949 Ich bin zum Supermarkt gegangen. al_ex_an_der I've been to the supermarket. CK 1 jpn 160569 253949 私はスーパーマーケットへ行ってきたところだ。 mookeee I've been to the supermarket. CK 1 jpn 1698281 253949 そのスーパーには行ったことがある。 mookeee I've been to the supermarket. CK 1 por 1926642 253949 Eu estive no supermercado. alexmarcelo I've been to the supermarket. CK 1 rus 2659196 253949 Я был в супермаркете. odexed I've been to the supermarket. CK 1 rus 4404683 253949 Я была в супермаркете. marafon I've been to the supermarket. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio