deu 2436285 2436262 Ich weiß, warum Tom das tut. al_ex_an_der I know why Tom is doing that. CK 1 por 2442798 2436262 Eu sei por que Tom está fazendo isso. alexmarcelo I know why Tom is doing that. CK 1 spa 2486103 2436262 Se por qué está haciendo eso Tom. Shishir I know why Tom is doing that. CK 1 tur 2485547 2436262 Tom'un onu niçin yaptığını biliyorum. duran I know why Tom is doing that. CK 1 deu 3439061 1994481 Ich weiß, warum Tom in Schwierigkeiten steckt. Pfirsichbaeumchen I know why Tom is in trouble. CK 1 fin 3720507 1994481 Tiedän miksi Tom on vaikeuksissa. Silja I know why Tom is in trouble. CK 1 fra 2053961 1994481 Je sais pourquoi Tom a des ennuis. jcgillet I know why Tom is in trouble. CK 1 deu 3832275 2376518 Ich weiß, warum du diese Stelle willst. Pfirsichbaeumchen I know why you want this job. CK 1 deu 3832276 2376518 Ich weiß, warum Sie diese Stelle wollen. Pfirsichbaeumchen I know why you want this job. CK 1 heb 2378679 2376518 אני יודע למה אתה חושק במשרה הזאת. fekundulo I know why you want this job. CK 1 heb 2378680 2376518 אני יודעת למה אתה חושק במשרה הזאת. fekundulo I know why you want this job. CK 1 heb 2378681 2376518 אני יודע למה את חושקת במשרה הזאת. fekundulo I know why you want this job. CK 1 heb 2378682 2376518 אני יודעת למה את חושקת במשרה הזאת. fekundulo I know why you want this job. CK 1 heb 2378683 2376518 אני יודע למה אתם חושקים במשרה הזאת. fekundulo I know why you want this job. CK 1 heb 2378685 2376518 אני יודעת למה אתם חושקים במשרה הזאת. fekundulo I know why you want this job. CK 1 tur 2848066 2376518 Bu işi neden istediğini biliyorum. duran I know why you want this job. CK 1 rus 3477688 2376519 Я знаю, зачем ты это делаешь. marafon I know why you're doing this. CK 1 rus 3477691 2376519 Я знаю, зачем вы это делаете. marafon I know why you're doing this. CK 1 tur 2848061 2376519 Bunu neden yaptığını biliyorum. duran I know why you're doing this. CK 1 aze 3994766 2361628 Mən bilirəm ki, siz də bilmirsiniz. vertigo93 I know you don't know either. CK 1 aze 3994768 2361628 Mən bilirəm ki, sən də bilmirsən. vertigo93 I know you don't know either. CK 1 bel 2979850 2361628 Я ведаю, што ты таксама не ведаеш. Impersonator I know you don't know either. CK 1 por 4276315 2361628 Eu sei que você também não sabe. ajdavidl I know you don't know either. CK 1 rus 3875195 2361628 Я знаю, что ты тоже не знаешь. marafon I know you don't know either. CK 1 rus 3875196 2361628 Я знаю, что вы тоже не знаете. marafon I know you don't know either. CK 1 mkd 4100040 2361630 Знам дека не сакаш спорт. 123xyz I know you don't like sports. CK 1 por 4276320 2361630 Eu sei que você não gosta de esportes. ajdavidl I know you don't like sports. CK 1 tur 4575707 2361630 Sporu sevmediğini biliyorum. duran I know you don't like sports. CK 1 deu 3875208 2361632 Ich weiß, dass du dich nicht an mich erinnerst. Pfirsichbaeumchen I know you don't remember me. CK 1 deu 3875209 2361632 Ich weiß, dass Sie sich nicht an mich erinnern. Pfirsichbaeumchen I know you don't remember me. CK 1 deu 3875210 2361632 Ich weiß, dass ihr euch nicht an mich erinnert. Pfirsichbaeumchen I know you don't remember me. CK 1 heb 3875724 2361632 אני יודע שאת לא זוכרת אותי. fekundulo I know you don't remember me. CK 1 heb 3875725 2361632 אני יודעת שאינכם זוכרים אותי. fekundulo I know you don't remember me. CK 1 por 4276334 2361632 Eu sei que você não se lembra de mim. ajdavidl I know you don't remember me. CK 1 rus 3875201 2361632 Я знаю, что ты меня не помнишь. marafon I know you don't remember me. CK 1 rus 3875202 2361632 Я знаю, что вы меня не помните. marafon I know you don't remember me. CK 1 tur 4588015 2361632 Beni hatırlamadığını biliyorum. duran I know you don't remember me. CK 1 rus 2578527 2376589 Я знаю, что ты скучаешь по своим друзьям. Olya I know you miss your friends. CK 1 rus 2578528 2376589 Я знаю, что тебе не хватает твоих друзей. Olya I know you miss your friends. CK 1 tur 2905417 2376589 Arkadaşlarını özlediğini biliyorum. duran I know you miss your friends. CK 1 tur 2904090 2376618 Eve gelmek istediğini biliyorum. duran I know you want to come home. CK 1 tur 4525270 2376618 Eve gelmek istediğinizi biliyorum. maydoo I know you want to come home. CK 1 mkd 4194665 3725184 Знам дека бевте блиски со Том. 123xyz I know you were close to Tom. CM 1 tur 4720723 3725184 Tom'a yakın olduğunu biliyorum. duran I know you were close to Tom. CM 1 fra 4584304 2376693 Je sais que vous êtes plus riche que moi. sacredceltic I know you're richer than me. CK 1 fra 4584305 2376693 Je sais que tu es plus riche que moi. sacredceltic I know you're richer than me. CK 1 heb 2382684 2376693 אני יודע שאתה עשיר ממני. fekundulo I know you're richer than me. CK 1 heb 2382685 2376693 אני יודעת שאתה עשיר ממני. fekundulo I know you're richer than me. CK 1 heb 2382686 2376693 אני יודע שאת עשירה ממני. fekundulo I know you're richer than me. CK 1 heb 2382687 2376693 אני יודעת שאת עשירה ממני. fekundulo I know you're richer than me. CK 1 tur 2905382 2376693 Benden daha zengin olduğunu biliyorum. duran I know you're richer than me. CK 1 tur 2904032 2376703 Yardım etmeye çalıştığını biliyorum. duran I know you're trying to help. CK 1 mar 4381188 2376708 तू पुस्तक लिहितो आहेस हे मला माहीत आहे. sabretou I know you're writing a book. CK 1 mar 4381189 2376708 तू एक पुस्तक लिहिते आहेस हे मला माहीत आहे. sabretou I know you're writing a book. CK 1 spa 2526681 2376708 Sé que estás escribiendo un libro. teskmon I know you're writing a book. CK 1 tur 2702701 2376708 Kitap yazdığını biliyorum. Gulo_Luscus I know you're writing a book. CK 1 tur 2702702 2376708 Kitap yazdığınızı biliyorum. Gulo_Luscus I know you're writing a book. CK 1 mkd 4160575 3735071 Знам дека си бил во Бостон. 123xyz I know you've been in Boston. CK 1 pol 3828688 3735071 Wiem, że byłeś w Bostonie. jeedrek I know you've been in Boston. CK 1 tur 3766092 3735071 Boston'da olduğunu biliyorum. duran I know you've been in Boston. CK 1 deu 364964 257092 Ich kenne deinen Vater sehr gut. Wolf I know your father very well. Wolf 1 fra 822257 257092 Je connais très bien ton père. sacredceltic I know your father very well. Wolf 1 mhr 3165522 257092 Мый ачатым пеш сайын палем. Erviy I know your father very well. Wolf 1 nld 4190641 257092 Ik ken jouw vader zeer goed. erikv I know your father very well. Wolf 1 pol 365064 257092 Znam bardzo dobrze twojego ojca. zipangu I know your father very well. Wolf 1 rus 2110963 257092 Я очень хорошо знаю твоего отца. marafon I know your father very well. Wolf 1 spa 1415395 257092 Conozco muy bien a tu padre. Shishir I know your father very well. Wolf 1 ita 4405956 2377267 Ho imparato molto su Boston. Guybrush88 I learned a lot about Boston. CK 1 ita 4405957 2377267 Io ho imparato molto su Boston. Guybrush88 I learned a lot about Boston. CK 1 mar 2984508 2377267 मी बॉस्टनबद्दल भरपूर काही शिकलो. sabretou I learned a lot about Boston. CK 1 mar 2984509 2377267 मी बॉस्टनबाबत भरपूर काही शिकले. sabretou I learned a lot about Boston. CK 1 mkd 4326794 2377267 Многу научив за Бостон. 123xyz I learned a lot about Boston. CK 1 rus 3844239 2377267 Я узнал много нового о Бостоне. odexed I learned a lot about Boston. CK 1 tur 2904025 2377267 Boston hakkında çok şey öğrendim. duran I learned a lot about Boston. CK 1 cbk 3630395 1476167 Manada yo cosa ya aprendé este fin de semana. mervert1 I learned a lot this weekend. Spamster 1 deu 1476599 1476167 Ich habe dieses Wochenende viel gelernt. al_ex_an_der I learned a lot this weekend. Spamster 1 fra 1476763 1476167 J'ai beaucoup appris ce week-end. sacredceltic I learned a lot this weekend. Spamster 1 ita 3463084 1476167 Ho imparato molto questo weekend. Guybrush88 I learned a lot this weekend. Spamster 1 ita 3463085 1476167 Io ho imparato molto questo weekend. Guybrush88 I learned a lot this weekend. Spamster 1 ita 3463086 1476167 Ho imparato molto questo fine settimana. Guybrush88 I learned a lot this weekend. Spamster 1 ita 3463088 1476167 Io ho imparato molto questo fine settimana. Guybrush88 I learned a lot this weekend. Spamster 1 nld 1477617 1476167 Ik heb dit weekend veel geleerd. Citrine I learned a lot this weekend. Spamster 1 por 2599218 1476167 Eu aprendi muito neste fim de semana. alexmarcelo I learned a lot this weekend. Spamster 1 spa 1553087 1476167 Aprendí mucho este fin de semana. marcelostockle I learned a lot this weekend. Spamster 1 tur 3327943 1476167 Bu hafta sonu çok şey öğrendim. deyta I learned a lot this weekend. Spamster 1 tur 2904019 2377271 Tom'dan senin hakkında bilgi edindim. duran I learned about you from Tom. CK 1 fra 1347174 325527 J'ai laissé mon passeport quelque part. sacredceltic I left my passport somewhere. CK 1 heb 1994634 325527 השארתי את הדרכון של איפשהו. MrShoval I left my passport somewhere. CK 1 jpn 78191 325527 旅券をどこかに置き忘れました。 mookeee I left my passport somewhere. CK 1 jpn 1125039 325527 パスポートをどこかに忘れた。 mookeee I left my passport somewhere. CK 1 pol 3877936 325527 Zostawiłem gdzieś swój paszport. jeedrek I left my passport somewhere. CK 1 rus 664357 325527 Я где-то оставил свой паспорт. shanghainese I left my passport somewhere. CK 1 spa 1334145 325527 Me dejé el pasaporte en alguna parte. Shishir I left my passport somewhere. CK 1 tur 1364259 325527 Ben pasaportumu bir yere bıraktım. duran I left my passport somewhere. CK 1 ukr 512293 325527 Я десь лишив свій паспорт. deniko I left my passport somewhere. CK 1 pol 4837735 2833987 Zostawiłam samochód w garażu. gin I left the car in the garage. 0ni 1 tur 3645514 2833987 Arabayı garajda bıraktım. vvv123 I left the car in the garage. 0ni 1 mkd 4089239 2377313 Му оставив на Том неколку пораки. 123xyz I left Tom a couple messages. CK 1 rus 3366004 2377313 Я оставил Тому пару сообщений. odexed I left Tom a couple messages. CK 1 tur 2898738 2377313 Tom'a birkaç mesaj bıraktım. duran I left Tom a couple messages. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio