English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6540

aze	4109205	308866	Mən gözümü ondan çəkə bilmirəm.	vertigo93	I can't take my eyes off her.	CK	1
cmn	917853	308866	我無法把我的視線從你身上移開。	Martha	I can't take my eyes off her.	CK	1
deu	568589	308866	Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.	MUIRIEL	I can't take my eyes off her.	CK	1
deu	2346825	308866	Ich kann meine Augen nicht von ihr lassen.	Pfirsichbaeumchen	I can't take my eyes off her.	CK	1
fra	449936	308866	Je ne peux cesser de la regarder.	sacredceltic	I can't take my eyes off her.	CK	1
ita	1576651	308866	Non riesco a toglierle gli occhi di dosso.	dada	I can't take my eyes off her.	CK	1
rus	634849	308866	Я не могу отвести от неё глаз.	shanghainese	I can't take my eyes off her.	CK	1
rus	4353129	308866	Я не могу оторвать от нее глаз.	caponych	I can't take my eyes off her.	CK	1
spa	539377	308866	No puedo parar de mirarla.	Shishir	I can't take my eyes off her.	CK	1
tur	1363174	308866	Gözlerimi ondan alamıyorum.	duran	I can't take my eyes off her.	CK	1
ukr	523445	308866	Я не можу звести з неї очей.	aandrusiak	I can't take my eyes off her.	CK	1
deu	1932933	1931998	Ich ertrage das hier nicht länger.	Pfirsichbaeumchen	I can't take this any longer.	Spamster	1
fra	885446	1931998	Je n'en peux plus.	sacredceltic	I can't take this any longer.	Spamster	1
heb	1850726	1931998	אני לא יכול יותר.	MrShoval	I can't take this any longer.	Spamster	1
heb	1850728	1931998	אינני יכולה יותר.	MrShoval	I can't take this any longer.	Spamster	1
mkd	4307303	2303629	Не можам да проценам само со гледање.	123xyz	I can't tell just by looking.	CK	1
tur	4377427	2303629	Sadece bakarak söyleyemem.	duran	I can't tell just by looking.	CK	1
mkd	4307480	2303630	Не можам да ѝ кажам на Мери како се чувствувам.	123xyz	I can't tell Mary how I feel.	CK	1
tur	4377642	2303630	Nasıl hissettiğimi Mary'ye söyleyemem.	duran	I can't tell Mary how I feel.	CK	1
ind	4743677	1955041	Aku tidak bisa memberitahumu apa yang aku ketahui.	Bilmanda	I can't tell you what I know.	CK	1
ita	2894422	1955041	Non posso dirti quello che so.	Guybrush88	I can't tell you what I know.	CK	1
ita	2894423	1955041	Io non posso dirti quello che so.	Guybrush88	I can't tell you what I know.	CK	1
ita	2894424	1955041	Non posso dirvi quello che so.	Guybrush88	I can't tell you what I know.	CK	1
ita	2894426	1955041	Io non posso dirvi quello che so.	Guybrush88	I can't tell you what I know.	CK	1
ita	2894427	1955041	Non posso dirle quello che so.	Guybrush88	I can't tell you what I know.	CK	1
ita	2894429	1955041	Io non posso dirle quello che so.	Guybrush88	I can't tell you what I know.	CK	1
tur	2411226	1955041	Sana bildiğim şeyi anlatamam.	Gulo_Luscus	I can't tell you what I know.	CK	1
tur	2411227	1955041	Sana ne bildiğimi anlatamam.	Gulo_Luscus	I can't tell you what I know.	CK	1
heb	2310612	2303636	אינני יכול לחשוב על זה עכשיו.	fekundulo	I can't think about this now.	CK	1
heb	2310613	2303636	אינני יכולה לחשוב על זה עכשיו.	fekundulo	I can't think about this now.	CK	1
tur	4544167	2303636	Artık bunun hakkında düşünemiyorum.	duran	I can't think about this now.	CK	1
tur	1045098	257198	Ben çok iyi bir fiyonk bağlayamam.	duran	I can't tie a very good knot.	CK	1
deu	782289	778123	Ich kann dieses Wort nicht verstehen.	Chris	I can't understand this word.	marloncori	1
fin	1222626	778123	En ymmärrä tätä sanaa.	Ketutar	I can't understand this word.	marloncori	1
jpn	2179159	778123	この単語が分かりません。	tommy_san	I can't understand this word.	marloncori	1
mkd	4057826	778123	Не го разбирам овој збор.	123xyz	I can't understand this word.	marloncori	1
nld	3268714	778123	Ik kan dat woord niet begrijpen.	PaulP	I can't understand this word.	marloncori	1
rus	2805549	778123	Я не понимаю этого слова.	sharptoothed	I can't understand this word.	marloncori	1
deu	1907945	1907939	Ich kann es nicht abwarten, den Kuchen zu essen.	Pfirsichbaeumchen	I can't wait to eat the cake.	Spamster	1
fin	4366497	1907939	En malta odottaa sitä, että pääsen syömään kakkua.	tadaa25	I can't wait to eat the cake.	Spamster	1
fra	1925752	1907939	Je suis impatient de manger le gâteau.	sacredceltic	I can't wait to eat the cake.	Spamster	1
fra	1925755	1907939	Je suis impatiente de manger le gâteau.	sacredceltic	I can't wait to eat the cake.	Spamster	1
ita	3713787	1907939	Non vedo l'ora di mangiare la torta.	Guybrush88	I can't wait to eat the cake.	Spamster	1
ita	3713790	1907939	Io non vedo l'ora di mangiare la torta.	Guybrush88	I can't wait to eat the cake.	Spamster	1
mkd	4307311	1955116	Не можам да чекам уште многу долго.	123xyz	I can't wait too much longer.	CK	1
tur	4377436	1955116	Çok uzun süre bekleyemem.	duran	I can't wait too much longer.	CK	1
deu	1955569	1955136	Ich kann nicht mehr für dich arbeiten.	Pfirsichbaeumchen	I can't work for you anymore.	CK	1
deu	1955570	1955136	Ich kann nicht mehr für Sie arbeiten.	Pfirsichbaeumchen	I can't work for you anymore.	CK	1
spa	2297907	1955136	No puedo seguir trabajando para ti.	marcelostockle	I can't work for you anymore.	CK	1
tur	3136845	1955136	Artık senin için çalışamam.	deyta	I can't work for you anymore.	CK	1
cmn	918552	249914	我買不起一輛車。	Martha	I cannot afford to buy a car.	CK	1
jpn	164593	249914	私には自動車を買う余裕がない。	mookeee	I cannot afford to buy a car.	CK	1
tur	1353251	249914	Bir araba satın almaya gücüm yetmez.	duran	I cannot afford to buy a car.	CK	1
cmn	916625	280989	我兩天前感冒了。	Martha	I caught a cold two days ago.	CK	1
deu	1409475	280989	Ich habe mir vor zwei Tagen eine Erkältung zugezogen.	Zaghawa	I caught a cold two days ago.	CK	1
fra	1347142	280989	J'ai attrapé un rhume il y a deux jours.	sacredceltic	I caught a cold two days ago.	CK	1
fra	1347143	280989	J'ai contracté un rhume il y a deux jours.	sacredceltic	I caught a cold two days ago.	CK	1
heb	1788854	280989	התקררתי לפני יומיים.	MrShoval	I caught a cold two days ago.	CK	1
jpn	236853	280989	二日前に風邪をひきました。	mookeee	I caught a cold two days ago.	CK	1
rus	2807767	280989	Два дня назад я подхватил простуду.	sharptoothed	I caught a cold two days ago.	CK	1
tur	1358284	280989	İki gün önce soğuk algınlığı oldum.	duran	I caught a cold two days ago.	CK	1
deu	1409476	257763	Ich habe gestern fünf Fische gefangen.	Zaghawa	I caught five fish yesterday.	CK	1
heb	656561	257763	תפסתי אתמול חמישה דגים.	Eldad	I caught five fish yesterday.	CK	1
isl	833351	257763	Ég veiddi fimm fiska í gær.	Swift	I caught five fish yesterday.	CK	1
jpn	156771	257763	私は昨日魚を五匹とった。	bunbuku	I caught five fish yesterday.	CK	1
mar	2424188	257763	मी काल पाच मासे पकडले.	sabretou	I caught five fish yesterday.	CK	1
pes	656559	257763	من دیروز پنج تا ماهی گرفتم.	mahdiye	I caught five fish yesterday.	CK	1
por	1732108	257763	Ontem peguei cinco peixes.	alexmarcelo	I caught five fish yesterday.	CK	1
rus	2807769	257763	Вчера я поймал пять рыб.	sharptoothed	I caught five fish yesterday.	CK	1
spa	1365414	257763	Ayer pesqué cinco peces.	marcelostockle	I caught five fish yesterday.	CK	1
tur	1163822	257763	Dün beş balık yakaladım.	duran	I caught five fish yesterday.	CK	1
ukr	491670	257763	Вчора я зловив п'ять рибин.	deniko	I caught five fish yesterday.	CK	1
ita	1073180	255357	Ho pulito dopo il party.	leonardo	I cleaned up after the party.	CK	1
jpn	159168	255357	私はパーティーの後片付けをした。	tommy_san	I cleaned up after the party.	CK	1
nld	4516750	255357	Ik heb na het feestje opgeruimd.	Raizin	I cleaned up after the party.	CK	1
rus	2233407	255357	Я прибрался после вечеринки.	sharptoothed	I cleaned up after the party.	CK	1
tur	1356140	255357	Partiden sonra temizlik yaptım.	duran	I cleaned up after the party.	CK	1
fra	4551294	4529771	Je l'approuve complètement.	sacredceltic	I completely approve of this.	CK	1
hun	4871081	4529771	Ezt teljes mértékben jóváhagyom.	bandeirante	I completely approve of this.	CK	1
tur	4756576	4529771	Ben bunu bütünüyle onaylıyorum.	deyta	I completely approve of this.	CK	1
tur	4764520	4496770	Ben onu tamamen anlıyorum.	deyta	I completely understand that.	CK	1
fin	3229523	2308017	Pidän asiaa loppuun käsiteltynä.	Silja	I consider the matter closed.	CK	1
rus	3878374	2308017	Считаю вопрос закрытым.	marafon	I consider the matter closed.	CK	1
fin	3337559	3330513	Pidän Tomia hyvänä ystävänäni.	Silja	I consider Tom a good friend.	CK	1
tur	4198539	3330513	Tom'u iyi bir arkadaş olarak düşünüyorum.	duran	I consider Tom a good friend.	CK	1
ces	550794	258740	Uvažoval jsem o změně zaměstnání.	mbm	I considered changing my job.	rmgao	1
deu	4882732	258740	Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.	Zaghawa	I considered changing my job.	rmgao	1
deu	4882738	258740	Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.	Zaghawa	I considered changing my job.	rmgao	1
fin	4393737	258740	Harkitsin työpaikan vaihtamista.	Silja	I considered changing my job.	rmgao	1
fra	479656	258740	J'ai envisagé de changer d'emploi.	sacredceltic	I considered changing my job.	rmgao	1
hun	4883180	258740	Fontolgatom, hogy munkahelyet váltok.	maaster	I considered changing my job.	rmgao	1
ita	4583547	258740	Ho pensato di cambiare lavoro.	Guybrush88	I considered changing my job.	rmgao	1
jpn	145974	258740	職業を変えようと考えた。	mookeee	I considered changing my job.	rmgao	1
nob	2948453	258740	Jeg vurderte å bytte jobb.	eirik174	I considered changing my job.	rmgao	1
spa	949260	258740	Pensé en cambiar de trabajo.	inmachan	I considered changing my job.	rmgao	1
tur	4656199	258740	İşimi değiştirmeyi düşündüm.	duran	I considered changing my job.	rmgao	1
deu	3152955	2170697	Ich las das Buch weiter.	Pfirsichbaeumchen	I continued reading the book.	CK	1
fra	2170978	2170697	Je poursuivis la lecture du livre.	sacredceltic	I continued reading the book.	CK	1
fra	2170981	2170697	J'ai poursuivi la lecture de l'ouvrage.	sacredceltic	I continued reading the book.	CK	1
ita	2170705	2170697	Ho continuato a leggere il libro.	Guybrush88	I continued reading the book.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio