fra 3591596 3591184 Ce n'est pas une si bonne idée. sacredceltic That's not such a good idea. CK 1 tur 4076275 3591184 O böyle iyi bir fikir değil. duran That's not such a good idea. CK 1 bel 4017877 3251390 Гэта не найлепшы ўзор. Impersonator That's not the best example. Vincinho 1 dan 3212483 3251390 Dette er ikke det bedste eksempel. danepo That's not the best example. Vincinho 1 rus 3251412 3251390 Это не лучший пример. marafon That's not the best example. Vincinho 1 tur 4682225 3251390 O en iyi örnek değil. duran That's not the best example. Vincinho 1 deu 2195741 2195442 Das ist nicht die einzige Schwierigkeit. Pfirsichbaeumchen That's not the only problem. Hybrid 1 deu 2195742 2195442 Das ist nicht das einzige Problem. Pfirsichbaeumchen That's not the only problem. Hybrid 1 fra 2195920 2195442 Ce n'est pas le seul problème. sacredceltic That's not the only problem. Hybrid 1 fra 2195923 2195442 Ce n'est pas l'unique problème. sacredceltic That's not the only problem. Hybrid 1 mkd 4071396 2195442 Тоа не е единствениот проблем. 123xyz That's not the only problem. Hybrid 1 rus 2318488 2195442 Это не единственная проблема. marafon That's not the only problem. Hybrid 1 tur 4682214 2195442 O tek sorun değil. duran That's not the only problem. Hybrid 1 ukr 2727204 2195442 Це не єдина проблема. deniko That's not the only problem. Hybrid 1 deu 1440006 1440185 Das ist nicht die richtige Antwort. al_ex_an_der That's not the right answer. CK 1 spa 1440184 1440185 Esa no es la respuesta correcta. marcelostockle That's not the right answer. CK 1 tur 1504950 1440185 O, doğru cevap değil. duran That's not the right answer. CK 1 urd 1440799 1440185 یہ صحیح جواب نہیں ہے۔ nabeel_tahir That's not the right answer. CK 1 fra 3602251 3591697 Ce n'est pas ainsi que je le vois. sacredceltic That's not the way I see it. CK 1 fra 3602253 3591697 Ce n'est pas la manière dont je le vois. sacredceltic That's not the way I see it. CK 1 deu 3532271 3527396 Danach habe ich Sie nicht gefragt. al_ex_an_der That's not what I asked you. Hybrid 1 deu 3532273 3527396 Danach habe ich euch nicht gefragt. al_ex_an_der That's not what I asked you. Hybrid 1 deu 3532282 3527396 Danach habe ich dich nicht gefragt. al_ex_an_der That's not what I asked you. Hybrid 1 fra 3532229 3527396 Ce n'est pas ce que je vous ai demandé. sacredceltic That's not what I asked you. Hybrid 1 fra 3532230 3527396 Ce n'est pas ce que je t'ai demandé. sacredceltic That's not what I asked you. Hybrid 1 rus 3532266 3527396 Я тебя не об этом спрашивал. marafon That's not what I asked you. Hybrid 1 rus 3532267 3527396 Я вас не об этом спрашивал. marafon That's not what I asked you. Hybrid 1 tur 4733521 3527396 Senden istediğim bu değil. duran That's not what I asked you. Hybrid 1 fra 3602216 3591713 Ce n'est pas ce que j'étais en train de faire. sacredceltic That's not what I was doing. CK 1 tur 3678729 3591713 Yaptığım şey bu değil. maydoo That's not what I was doing. CK 1 fin 3247186 3200618 Tuo ei ole se mitä Tom kertoi minulle. Silja That's not what Tom told me. CK 1 rus 3450370 3200618 Это не то, что мне сказал Том. odexed That's not what Tom told me. CK 1 rus 3998979 3200618 Том мне не это говорил. marafon That's not what Tom told me. CK 1 tur 4257350 3200618 Tom'un bana söylediği bu değil. duran That's not what Tom told me. CK 1 rus 3998983 3200617 Том нам не это говорил. marafon That's not what Tom told us. CK 1 rus 3998984 3200617 Это не то, что нам Том говорил. marafon That's not what Tom told us. CK 1 tur 4257349 3200617 Tom'un bize söylediği bu değil. duran That's not what Tom told us. CK 1 ita 3872604 3164460 È un segreto che manterrò. Guybrush88 That's one secret I'll keep. CK 1 ita 3872605 3164460 Quello è un segreto che manterrò. Guybrush88 That's one secret I'll keep. CK 1 fra 3591595 3591185 C'est probablement une bonne idée. sacredceltic That's probably a good idea. CK 1 tur 4076235 3591185 O muhtemelen iyi bir fikir. duran That's probably a good idea. CK 1 ita 2423452 2251222 È abbastanza comprensibile. Guybrush88 That's quite understandable. CK 1 tur 4542417 2251222 O oldukça anlaşılabilir. duran That's quite understandable. CK 1 deu 3087494 3087488 Das ist wirklich nicht nötig. Pfirsichbaeumchen That's really not necessary. Hybrid 1 fin 3214267 3087488 Se ei ole oikeastaan tarpeen. Silja That's really not necessary. Hybrid 1 fra 4593194 3087488 Ce n'est pas vraiment nécessaire. sacredceltic That's really not necessary. Hybrid 1 tur 4076359 3087488 O gerçekten gerekli değil. duran That's really not necessary. Hybrid 1 fra 3602438 3591142 Ce n'est vraiment pas le sujet. sacredceltic That's really not the point. CK 1 tur 4076281 3591142 O gerçek konu değil. duran That's really not the point. CK 1 deu 2166509 42539 Das ist eine großzügige Auslegung. Tamy That's stretching the point. CM 1 tur 4846019 42539 O, noktayı geriyor. dursun That's stretching the point. CM 1 deu 918331 2982906 Das ist die einzige Möglichkeit. Sudajaengi That's the only possibility. pne 1 ind 4733225 2982906 Hanya itu kemungkinannya. Bilmanda That's the only possibility. pne 1 rus 2680236 2982906 Это единственная возможность. sobr_vamp That's the only possibility. pne 1 tur 4682222 2982906 O tek olasılık. duran That's the only possibility. pne 1 mar 3348138 3147941 तीच यशाची किंमत. sabretou That's the price of success. CK 1 tur 4362880 3147941 Bu, başarının bedelidir. duran That's the price of success. CK 1 mkd 4302001 3123366 Така му прави мерак на Том. 123xyz That's the way Tom likes it. CK 1 tur 4575741 3123366 Tom'un bundan hoşlanma tarzı budur. duran That's the way Tom likes it. CK 1 deu 3402980 3402404 Das ist sehr großzügig von dir. Pfirsichbaeumchen That's very generous of you. CK 1 deu 3402981 3402404 Das ist sehr großzügig von Ihnen. Pfirsichbaeumchen That's very generous of you. CK 1 deu 3402982 3402404 Das ist sehr großzügig von euch. Pfirsichbaeumchen That's very generous of you. CK 1 ita 4850982 3402404 È molto generoso da parte tua. Guybrush88 That's very generous of you. CK 1 ita 4850983 3402404 È molto generoso da parte sua. Guybrush88 That's very generous of you. CK 1 ita 4850984 3402404 È molto generoso da parte vostra. Guybrush88 That's very generous of you. CK 1 tur 4164675 3402404 Sen çok cömertsin. duran That's very generous of you. CK 1 tur 4149570 3415229 O benimkine çok benzer. duran That's very similar to mine. CK 1 deu 1897938 1897825 Dafür sind Freunde doch da. Pfirsichbaeumchen That's what friends are for. CK 1 deu 1909894 1897825 Dafür sind Freunde da. Pfirsichbaeumchen That's what friends are for. CK 1 fra 1910769 1897825 Les amis sont faits pour ça. sacredceltic That's what friends are for. CK 1 fra 3271199 1897825 Voilà à quoi servent les amis. nimfeo That's what friends are for. CK 1 heb 1908811 1897825 בשביל זה יש חברים. MrShoval That's what friends are for. CK 1 hun 4596971 1897825 Erre valók a barátok. bandeirante That's what friends are for. CK 1 ita 4596369 1897825 Per questo ci sono gli amici. BEASY8 That's what friends are for. CK 1 por 1908599 1897825 Amigo é para essas coisas. alexmarcelo That's what friends are for. CK 1 por 1908600 1897825 É para isso que servem os amigos. alexmarcelo That's what friends are for. CK 1 rus 2060980 1897825 Для этого и нужны друзья. marafon That's what friends are for. CK 1 spa 1898722 1897825 Para eso son los amigos. marcelostockle That's what friends are for. CK 1 tur 3865702 3129890 Daha önce olan bu. duran That's what happened before. CK 1 fin 4363460 3024008 Niin Tomille kävi. Silja That's what happened to Tom. CK 1 tur 3031333 3024008 Tom'a olan budur. duran That's what happened to Tom. CK 1 mkd 4169113 3723951 Тоа е и ме вознемирува. 123xyz That's what I find alarming. CM 1 0 0 3729094 0 0 That's what I want from you. CM 1 deu 1767343 1767762 Das ist es, was ich fragen wollte. al_ex_an_der That's what I wanted to ask. reyaln 1 heb 1767776 1767762 זה מה שרציתי לשאול. Eldad That's what I wanted to ask. reyaln 1 rus 1767831 1767762 Именно это я хотел спросить. soweli_Elepanto That's what I wanted to ask. reyaln 1 rus 1767832 1767762 Именно об этом я хотел спросить. soweli_Elepanto That's what I wanted to ask. reyaln 1 rus 1767833 1767762 Именно об этом я и хотел спросить. soweli_Elepanto That's what I wanted to ask. reyaln 1 rus 2620109 1767762 Именно это я хотела спросить. Olya That's what I wanted to ask. reyaln 1 spa 1767513 1767762 Eso es lo que quería preguntar. marcelostockle That's what I wanted to ask. reyaln 1 tur 3591784 3531790 Korktuğum şey bu. vvv123 That's what I was afraid of. CK 1 deu 3404215 3396814 Das hätte ich getan. Pfirsichbaeumchen That's what I would've done. CK 1 fra 3602369 3591643 C'est ce sur quoi je compte. sacredceltic That's what I'm counting on. CK 1 rus 3602618 3591643 На это я и рассчитываю. marafon That's what I'm counting on. CK 1 tur 4075792 3591643 Güvendiğim şey bu. duran That's what I'm counting on. CK 1 hun 4024920 3378905 Ezt akarom most csinálni. maaster That's what I'm going to do. CK 1 tur 4177621 3378905 Yapacağım bu. duran That's what I'm going to do. CK 1 bul 2845564 246914 Това е, което търся. korobo4ka That's what I'm looking for. CK 1 deu 511228 246914 Das ist, wonach ich suche. al_ex_an_der That's what I'm looking for. CK 1 ind 3493784 246914 Itu yang sedang kucari. orion17 That's what I'm looking for. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio