ces 3458551 314477 Přilákala naši pozornost. nueby She attracted our attention. CK 1 fra 339625 314477 Elle attira notre attention. TRANG She attracted our attention. CK 1 heb 1993489 314477 היא משכה את תשומת הלב שלנו. MrShoval She attracted our attention. CK 1 mkd 4056230 314477 Таа ни го привлече вниманието. 123xyz She attracted our attention. CK 1 nld 1135387 314477 Ze trok onze aandacht. martinod She attracted our attention. CK 1 por 376465 314477 Ela atraiu a nossa atenção. brauliobezerra She attracted our attention. CK 1 rus 4437526 314477 Она привлекла наше внимание. marafon She attracted our attention. CK 1 tur 1335019 314477 O, bizim dikkatimizi çekti. duran She attracted our attention. CK 1 deu 602968 1186456 Sie brachte mir eine Tasse Tee. BraveSentry She brought me a cup of tea. CK 1 fra 1186500 1186456 Elle m'apporta une tasse de thé. sacredceltic She brought me a cup of tea. CK 1 fra 1186501 1186456 Elle m'a apporté une tasse de thé. sacredceltic She brought me a cup of tea. CK 1 heb 1428921 1186456 היא הביאה לי ספל תה. MrShoval She brought me a cup of tea. CK 1 heb 1428922 1186456 היא הגישה לי ספל תה. MrShoval She brought me a cup of tea. CK 1 ita 1513068 1186456 Mi ha portato una tazza di tè. Guybrush88 She brought me a cup of tea. CK 1 ita 1513071 1186456 Lei mi ha portato una tazza di tè. Guybrush88 She brought me a cup of tea. CK 1 ita 1513072 1186456 Mi portò una tazza di tè. Guybrush88 She brought me a cup of tea. CK 1 ita 1513073 1186456 Lei mi portò una tazza di tè. Guybrush88 She brought me a cup of tea. CK 1 jpn 89573 1186456 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 bunbuku She brought me a cup of tea. CK 1 jpn 1185760 1186456 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 bunbuku She brought me a cup of tea. CK 1 nld 1400338 1186456 Ze trakteerde me op een kop thee. DjWLaan She brought me a cup of tea. CK 1 por 1312018 1186456 Ela me trouxe uma xícara de chá. brauliobezerra She brought me a cup of tea. CK 1 rus 2090813 1186456 Она принесла мне чашку чая. marafon She brought me a cup of tea. CK 1 spa 2688500 1186456 Me trajo un vaso de té. Shishir She brought me a cup of tea. CK 1 tur 1343853 1186456 O bana bir bardak çay getirdi. duran She brought me a cup of tea. CK 1 tur 1400967 1186456 O, bana bir fincan çay getirdi. duran She brought me a cup of tea. CK 1 fra 1340851 887025 Elle l'a appelé au téléphone. sacredceltic She called him on the phone. CK 1 fra 1340852 887025 Elle l'appela au téléphone. sacredceltic She called him on the phone. CK 1 heb 1993498 887025 היא טלפנה לו. MrShoval She called him on the phone. CK 1 heb 1993499 887025 היא פנתה אליו בטלפון. MrShoval She called him on the phone. CK 1 ita 3099934 887025 L'ha chiamato al telefono. Guybrush88 She called him on the phone. CK 1 ita 3099941 887025 Lei l'ha chiamato al telefono. Guybrush88 She called him on the phone. CK 1 ita 3099942 887025 Lo chiamò al telefono. Guybrush88 She called him on the phone. CK 1 ita 3099943 887025 Lei lo chiamò al telefono. Guybrush88 She called him on the phone. CK 1 jpn 1430776 887025 彼女は彼に電話した。 bunbuku She called him on the phone. CK 1 mar 2410941 887025 तिने त्याला फोन केला. sabretou She called him on the phone. CK 1 rus 2366762 887025 Она позвонила ему по телефону. Lenin_1917 She called him on the phone. CK 1 spa 1425662 887025 Ella lo llamó al teléfono. marcelostockle She called him on the phone. CK 1 spa 4735791 887025 Ella lo llamó por teléfono. cueyayotl She called him on the phone. CK 1 tur 1338911 887025 O, onu telefonla aradı. duran She called him on the phone. CK 1 deu 912812 887043 Sie kocht für ihn jeden Tag. Esperantostern She cooks for him every day. CK 1 fra 1341606 887043 Elle cuisine pour lui quotidiennement. sacredceltic She cooks for him every day. CK 1 heb 1914888 887043 היא מבשלת בשבילו יום יום. fekundulo She cooks for him every day. CK 1 heb 1993502 887043 היא מבשלת עבורו מדי יום ביומו. MrShoval She cooks for him every day. CK 1 jpn 1490500 887043 彼女は毎日彼のために料理を作る。 bunbuku She cooks for him every day. CK 1 nds 887990 887043 Se kaakt elk Dag för em. slomox She cooks for him every day. CK 1 pol 3034167 887043 Ona codziennie dla niego gotuje. jeedrek She cooks for him every day. CK 1 spa 1425651 887043 Ella cocina para él todos los días. marcelostockle She cooks for him every day. CK 1 tur 1338912 887043 O, her gün onun için yemek pişirir. duran She cooks for him every day. CK 1 heb 1954299 1304614 היא לא הצליחה לעצור את דמעותיה. fekundulo She couldn't stop the tears. CK 1 heb 1993504 1304614 היא לא הצליחה לעצור את הדמעות. MrShoval She couldn't stop the tears. CK 1 ita 1933158 1304614 Lei non riusciva a smettere di piangere. hitori37 She couldn't stop the tears. CK 1 jpn 86238 1304614 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 bunbuku She couldn't stop the tears. CK 1 pol 2138948 1304614 Nie mogła zatrzymać łez. liori She couldn't stop the tears. CK 1 por 1488197 1304614 Ela não conseguia conter as lágrimas. brauliobezerra She couldn't stop the tears. CK 1 por 1488200 1304614 Ela não conseguia parar de chorar. brauliobezerra She couldn't stop the tears. CK 1 tur 1436078 1304614 O, gözyaşlarını durduramadı. duran She couldn't stop the tears. CK 1 bul 2800019 315377 Тя реши да вземе синя рокля. korobo4ka She decided on a blue dress. CK 1 deu 2997050 315377 Sie entschied sich für ein blaues Kleid. pne She decided on a blue dress. CK 1 fra 1468956 315377 Elle se décida pour une robe bleue. Rovo She decided on a blue dress. CK 1 jpn 88330 315377 彼女は青い服に決めた。 bunbuku She decided on a blue dress. CK 1 rus 1577605 315377 Она выбрала синее платье. corvard She decided on a blue dress. CK 1 rus 2157287 315377 Она решила остановиться на синем платье. Maksimo She decided on a blue dress. CK 1 spa 704383 315377 Ella se decantó por un vestido azul. Shishir She decided on a blue dress. CK 1 tur 1335038 315377 O, mavi bir elbisede karar verdi. duran She decided on a blue dress. CK 1 deu 789522 315404 Sie entschied sich für den roten Mantel. Pfirsichbaeumchen She decided on the red coat. CK 1 deu 789523 315404 Sie entschied sich für die rote Jacke. Pfirsichbaeumchen She decided on the red coat. CK 1 heb 1993508 315404 היא החליטה לגבי המעיל האדום. MrShoval She decided on the red coat. CK 1 jpn 88303 315404 彼女は赤い上着に決めた。 mookeee She decided on the red coat. CK 1 spa 2096894 315404 Ella se decidió por el abrigo rojo. marcelostockle She decided on the red coat. CK 1 tur 1335041 315404 O, kırmızı bir cekette karar verdi. duran She decided on the red coat. CK 1 deu 3054443 858855 Sie beschloss, sich einer Operation zu unterziehen. Pfirsichbaeumchen She decided to have surgery. piksea 1 fra 858991 858855 Elle se décida à recourir à la chirurgie. sacredceltic She decided to have surgery. piksea 1 jpn 1035157 858855 彼女は手術を受けることに決めた。 bunbuku She decided to have surgery. piksea 1 tur 858821 858855 Ameliyat edilmeye karar verdi. duran She decided to have surgery. piksea 1 bul 3254667 311304 Тя отказа поканата. korobo4ka She declined the invitation. CK 1 fra 134008 311304 Elle déclina l'invitation. Phoenix She declined the invitation. CK 1 heb 1993509 311304 היא דחתה את ההזמנה. MrShoval She declined the invitation. CK 1 hin 477699 311304 उसने आमंत्रण को स्वीकार नहीं किया। minshirui She declined the invitation. CK 1 jpn 92407 311304 彼女はその招待を断った。 bunbuku She declined the invitation. CK 1 mar 2806313 311304 तिने आमंत्रण नाकारलं. sabretou She declined the invitation. CK 1 nld 2335678 311304 Ze weigerde de uitnodiging. MSWindowsinside She declined the invitation. CK 1 rus 1434801 311304 Она отклонила приглашение. Avelesy She declined the invitation. CK 1 spa 963047 311304 Ella rechazó la invitación. hundo She declined the invitation. CK 1 tur 1334692 311304 O, daveti reddetti. duran She declined the invitation. CK 1 ber 1616639 887073 Ula d aɛawen ur teɛriḍ ad tɛawen. Amastan She didn't even try to help. CK 1 fra 1341609 887073 Elle n'essaya pas même d'aider. sacredceltic She didn't even try to help. CK 1 fra 1341610 887073 Elle n'a même pas essayé d'aider. sacredceltic She didn't even try to help. CK 1 heb 1993510 887073 היא אפילו לא ניסתה לעזור. MrShoval She didn't even try to help. CK 1 jpn 1490504 887073 彼女は彼を助けようともしなかった。 bunbuku She didn't even try to help. CK 1 mar 2485666 887073 तिने मदत करण्याचा प्रयत्नसुद्धा केला नाही. sabretou She didn't even try to help. CK 1 nds 887974 887073 Se hett nich maal versöcht to helpen. slomox She didn't even try to help. CK 1 por 892162 887073 Ela nem tentou ajudá-lo. alexmarcelo She didn't even try to help. CK 1 rus 1479797 887073 Она даже не попыталась помочь. heccele She didn't even try to help. CK 1 spa 892203 887073 Ella ni siquiera intentó ayudarle. Shishir She didn't even try to help. CK 1 tur 1338913 887073 O, yardım etmeyi bile denemedi. duran She didn't even try to help. CK 1 cmn 832761 388375 她不喜歡她的丈夫。 Martha She didn't like her husband. CK 1 fra 1341611 388375 Elle n'aimait pas son mari. sacredceltic She didn't like her husband. CK 1 fra 1341612 388375 Elle n'a pas aimé son mari. sacredceltic She didn't like her husband. CK 1 heb 2016305 388375 היא לא אהבה את בעלה. MrShoval She didn't like her husband. CK 1 hun 4208343 388375 Nem szerette a férjét. Aleksandro40 She didn't like her husband. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio