deu 2999462 2765724 Lassen Sie uns zusammen nach Boston fahren! pne Let's go to Boston together. CK 1 deu 2999464 2765724 Lass uns zusammen nach Boston fliegen! pne Let's go to Boston together. CK 1 deu 2999466 2765724 Lasst uns zusammen nach Boston fliegen! pne Let's go to Boston together. CK 1 deu 2999467 2765724 Lassen Sie uns zusammen nach Boston fliegen! pne Let's go to Boston together. CK 1 mkd 4326736 2765724 Ајде заедно да одиме во Бостон. 123xyz Let's go to Boston together. CK 1 pol 4104438 2765724 Pojedźmy wspólnie do Bostonu. Ceresnya Let's go to Boston together. CK 1 por 4846536 2765724 Vamos para Boston juntos. bill Let's go to Boston together. CK 1 rus 4094628 2765724 Давайте вместе пойдём в Бостон. soweli_Elepanto Let's go to Boston together. CK 1 tur 3099815 2765724 Birlikte Boston'a gidelim. duran Let's go to Boston together. CK 1 bul 2348154 1907151 Да отидем утре следобед. korobo4ka Let's go tomorrow afternoon. CK 1 bul 2348155 1907151 Хайде да отидем утре следобяда. korobo4ka Let's go tomorrow afternoon. CK 1 deu 2345530 1907151 Lass uns morgen Nachmittag gehen. christian42 Let's go tomorrow afternoon. CK 1 fra 1907778 1907151 Allons-y demain après-midi. sacredceltic Let's go tomorrow afternoon. CK 1 ita 2143142 1907151 Andiamo domani pomeriggio. hitori37 Let's go tomorrow afternoon. CK 1 jpn 1904292 1907151 明日の午後に行きましょう。 Unaden Let's go tomorrow afternoon. CK 1 mar 3262747 1907151 उद्या दुपारी जाऊ या. sabretou Let's go tomorrow afternoon. CK 1 rus 3336137 1907151 Идём завтра днём. odexed Let's go tomorrow afternoon. CK 1 spa 1713890 1907151 Vamos mañana por la tarde. marcelostockle Let's go tomorrow afternoon. CK 1 tur 4068971 1907151 Yarın öğleden sonra gidelim. duran Let's go tomorrow afternoon. CK 1 rus 4675604 4665763 Давай сходим в гости к Джексонам. marafon Let's go visit the Jacksons. CK 1 rus 4675605 4665763 Давайте сходим в гости к Джексонам. marafon Let's go visit the Jacksons. CK 1 tur 4746955 4665763 Jacksonları ziyarete gidelim. deyta Let's go visit the Jacksons. CK 1 bul 3034566 2064606 Да си вземем нещо за хапване. korobo4ka Let's grab something to eat. CK 1 bul 3034567 2064606 Да си вземем нещо за ядене. korobo4ka Let's grab something to eat. CK 1 fin 3230580 2064606 Napataanpa jotain syötävää. Silja Let's grab something to eat. CK 1 tur 4578918 2064606 Yiyecek bir şey alalım. duran Let's grab something to eat. CK 1 fra 460504 30077 Espérons de bons résultats. Bruno Let's hope for good results. CM 1 heb 1903145 30077 בואו נקווה לתוצאות נאות. fekundulo Let's hope for good results. CM 1 ita 2352414 30077 Speriamo in buoni risultati. Guybrush88 Let's hope for good results. CM 1 rus 1577628 30077 Давай надеяться на хорошие результаты. corvard Let's hope for good results. CM 1 spa 1702631 30077 Esperemos buenos resultados. marcelostockle Let's hope for good results. CM 1 swe 2030819 30077 Låt oss hoppas på bra resultat. Lazzlo Let's hope for good results. CM 1 tur 1117764 30077 İyi sonuçlar umalım. duran Let's hope for good results. CM 1 mkd 4304692 2007443 Да се надеваме дека нема да дојде Том. 123xyz Let's hope Tom doesn't come. CK 1 ita 4692371 2007442 Torniamo al lavoro e basta. Guybrush88 Let's just get back to work. CK 1 mkd 4298262 2007442 Ајде само да продолжиме со работа. 123xyz Let's just get back to work. CK 1 tur 4726447 2007442 Sadece işe dönelim. duran Let's just get back to work. CK 1 mkd 4298268 2007441 Ајде да го завршиме тоа веќе еднаш. 123xyz Let's just get it over with. CK 1 fra 4578391 2007440 Laissons cela de côté ! sacredceltic Let's just leave it at that. CK 1 fra 4860621 2007439 Ne discutons plus, simplement ! sacredceltic Let's just not talk anymore. CK 1 mkd 4304785 2007439 Ајде просто да не зборуваме веќе. 123xyz Let's just not talk anymore. CK 1 tur 4372392 2007439 Sadece artık konuşmayalım. duran Let's just not talk anymore. CK 1 tur 3817830 2007438 Sadece sessizce burada oturalım. metaozturk Let's just sit here quietly. CK 1 mkd 4298361 2007437 Да ја искористиме приликава максимално. 123xyz Let's make the best of this. CK 1 deu 3681612 3681352 Machen wir uns nichts vor! Pfirsichbaeumchen Let's not deceive ourselves. CK 1 ita 3681356 3681352 Non inganniamoci. Guybrush88 Let's not deceive ourselves. CK 1 ita 3681357 3681352 Non illudiamoci. Guybrush88 Let's not deceive ourselves. CK 1 rus 3989855 3681352 Давайте не будем обольщаться. marafon Let's not deceive ourselves. CK 1 rus 3989856 3681352 Давай не будем обольщаться. marafon Let's not deceive ourselves. CK 1 rus 3989857 3681352 Давайте не будем сами себя обманывать. marafon Let's not deceive ourselves. CK 1 rus 3989858 3681352 Давай не будем сами себя обманывать. marafon Let's not deceive ourselves. CK 1 tur 3637813 3681352 Kendimizi aldatmayalım. vvv123 Let's not deceive ourselves. CK 1 tur 3637817 3681352 Kendimizi kandırmayalım. vvv123 Let's not deceive ourselves. CK 1 mkd 4298651 2007436 Ајде да не го правиме тоа баш сега. 123xyz Let's not do that right now. CK 1 rus 4416654 2007436 Давай не будем делать этого прямо сейчас. sharptoothed Let's not do that right now. CK 1 tur 4363740 2007436 Onu hemen şimdi yapmayalım. duran Let's not do that right now. CK 1 fin 2666691 2663430 Ei etsitä ongelmia. Silja Let's not look for problems. CK 1 fin 2666693 2663430 Ei haeta ongelmia. Silja Let's not look for problems. CK 1 rus 3332278 2663430 Давай не будем искать проблем. Biga Let's not look for problems. CK 1 deu 2400663 1096379 Wir sollten nichts ausschließen. Zaghawa Let's not rule anything out. CK 1 fra 1099928 1096379 N'excluons rien. sacredceltic Let's not rule anything out. CK 1 tur 1206782 1096379 Herhangi bir şeyi gözardı etmeyelim. duran Let's not rule anything out. CK 1 mkd 4326737 3181546 Ајде да не зборуваме за Бостон. 123xyz Let's not talk about Boston. CK 1 por 4368289 3181546 Não vamos falar sobre Boston. ajdavidl Let's not talk about Boston. CK 1 rus 3703837 3181546 Давайте не будем говорить про Бостон. odexed Let's not talk about Boston. CK 1 rus 3703838 3181546 Давай не будем говорить про Бостон. odexed Let's not talk about Boston. CK 1 rus 3703839 3181546 Давай не будем говорить о Бостоне. odexed Let's not talk about Boston. CK 1 rus 3703840 3181546 Давайте не будем говорить о Бостоне. odexed Let's not talk about Boston. CK 1 tur 4602929 3181546 Boston hakkında konuşmayalım. duran Let's not talk about Boston. CK 1 ita 3849795 2007435 Non parliamone ora. Guybrush88 Let's not talk about it now. CK 1 ita 3849796 2007435 Non parliamone adesso. Guybrush88 Let's not talk about it now. CK 1 rus 3247124 2007435 Давай не будем сейчас об этом. marafon Let's not talk about it now. CK 1 rus 3247125 2007435 Давайте не будем сейчас об этом. marafon Let's not talk about it now. CK 1 rus 3247126 2007435 Давай не будем сейчас об этом говорить. marafon Let's not talk about it now. CK 1 rus 3247127 2007435 Давайте не будем сейчас об этом говорить. marafon Let's not talk about it now. CK 1 rus 3247129 2007435 Не будем сейчас об этом! marafon Let's not talk about it now. CK 1 por 4368288 3181545 Não vamos falar sobre a escola. ajdavidl Let's not talk about school. CK 1 rus 3703834 3181545 Давай не будем говорить о школе. odexed Let's not talk about school. CK 1 rus 3703836 3181545 Давайте не будем говорить о школе. odexed Let's not talk about school. CK 1 tur 4798793 3181545 Okul hakkında konuşmayalım. deyta Let's not talk about school. CK 1 por 4368287 3181544 Não vamos falar sobre esportes. ajdavidl Let's not talk about sports. CK 1 rus 3703833 3181544 Давайте не будем говорить о спорте. odexed Let's not talk about sports. CK 1 tur 4798293 3181544 Spor hakkında konuşmayalım. duran Let's not talk about sports. CK 1 bul 3901360 2007434 Да не изпускаме този случай. korobo4ka Let's not waste this chance. CK 1 bul 3901361 2007434 Да не изпускаме този шанс. korobo4ka Let's not waste this chance. CK 1 deu 2498126 2007434 Lassen wir diese Gelegenheit nicht verstreichen. Zaghawa Let's not waste this chance. CK 1 fra 3327579 2007434 Ne laissons pas passer cette occasion ! sacredceltic Let's not waste this chance. CK 1 fra 4860617 2007434 Ne gâchons pas cette occasion ! sacredceltic Let's not waste this chance. CK 1 ita 2463625 2007434 Non sprechiamo questa occasione. Guybrush88 Let's not waste this chance. CK 1 por 4796592 2007434 Não vamos desperdiçar essa chance. bill Let's not waste this chance. CK 1 spa 2166826 2007434 No perdamos esta oportunidad. hayastan Let's not waste this chance. CK 1 spa 2463799 2007434 No desperdiciemos esta oportunidad. marcelostockle Let's not waste this chance. CK 1 tur 4852742 2007434 Bu şansı boşa harcamayalım. deyta Let's not waste this chance. CK 1 rus 4416655 3392610 Давай откупорим бутылку вина. sharptoothed Let's open a bottle of wine. CK 1 tur 4173990 3392610 Bir şişe şarap açalım. duran Let's open a bottle of wine. CK 1 spa 2166830 2007433 Pongamos esto en el baúl. hayastan Let's put this in the trunk. CK 1 tur 4879357 2007433 Hadi bunu sandığın içine koyalım. dursun Let's put this in the trunk. CK 1 mkd 4382727 3392603 Да речеме дека сте во право. 123xyz Let's say that you're right. CK 1 tur 4174027 3392603 Haklı olduğunu söyleyelim. duran Let's say that you're right. CK 1 ber 3131285 3130332 Ad nẓer ma yella kra n yiwen deg wexxam. Amastan Let's see if anybody's home. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio