ita 4316709 2543565 Sono soltanto un po' sorpreso. Guybrush88 I'm just a little surprised. CK 1 ita 4316710 2543565 Sono soltanto un po' sorpresa. Guybrush88 I'm just a little surprised. CK 1 ita 4316712 2543565 Sono solamente un po' sorpreso. Guybrush88 I'm just a little surprised. CK 1 ita 4316713 2543565 Sono solamente un po' sorpresa. Guybrush88 I'm just a little surprised. CK 1 rus 4308225 2543565 Я просто немного удивлён. marafon I'm just a little surprised. CK 1 spa 3533993 2543565 Solo estoy un poco sorprendida. marcelostockle I'm just a little surprised. CK 1 mkd 4304772 3123023 И јас сум зафатен како тебе. 123xyz I'm just as busy as you are. CK 1 pol 4837529 3123023 Jestem tak zajęta jak ty. gin I'm just as busy as you are. CK 1 tur 4372383 3123023 Ben sadece senin kadar meşgulüm. duran I'm just as busy as you are. CK 1 mkd 4304733 2543564 Само здивнувам. 123xyz I'm just catching my breath. CK 1 tur 3799540 2543563 Sadece buna alışıyorum. duran I'm just getting used to it. CK 1 rus 4210427 2543562 Я просто рад, что всё закончилось. sharptoothed I'm just glad it's all over. CK 1 tur 3004264 2952785 Gerçekten eğlenmiyorum. duran I'm just not having any fun. CK 1 mkd 4302018 2543561 Само го кажувам како што е. 123xyz I'm just telling it like is. CK 1 rus 4308222 2543561 Я просто говорю как есть. marafon I'm just telling it like is. CK 1 spa 3533996 2543560 Solo estoy tratando de encontrar a Tom. marcelostockle I'm just trying to find Tom. CK 1 tur 4693725 2543560 Sadece Tom'u bulmaya çalışıyorum. duran I'm just trying to find Tom. CK 1 hun 4426926 2543559 Csak segíteni próbálok. bandeirante I'm just trying to help out. CK 1 mkd 4298632 2543559 Само се обидувам да помогнам. 123xyz I'm just trying to help out. CK 1 nld 4516699 2543559 Ik probeer alleen maar te helpen. Raizin I'm just trying to help out. CK 1 tur 4363736 2543559 Sadece yardım etmeye çalışıyorum. duran I'm just trying to help out. CK 1 rus 2620538 2543558 Я просто жду звонка. Olya I'm just waiting for a call. CK 1 spa 3533999 2543558 Solo estoy esperando una llamada. marcelostockle I'm just waiting for a call. CK 1 tur 4702152 2543558 Ben sadece bir çağrı bekliyorum. duran I'm just waiting for a call. CK 1 mkd 4298677 3330289 И самиот сум некако збунет. 123xyz I'm kind of confused myself. CK 1 ita 4534696 2543557 Sono in ritardo per un appuntamento. Guybrush88 I'm late for an appointment. CK 1 ita 4534697 2543557 Io sono in ritardo per un appuntamento. Guybrush88 I'm late for an appointment. CK 1 tur 4372381 2543557 Bir randevu için geç kaldım. duran I'm late for an appointment. CK 1 mkd 4298271 2543556 Заминувам на почеток на следнава недела. 123xyz I'm leaving early next week. CK 1 tur 4350517 2543556 Gelecek hafta erken gidiyorum. duran I'm leaving early next week. CK 1 fra 2397639 2396183 J'en suis impatient. sacredceltic I'm looking forward to that. CK 1 fra 2397640 2396183 J'en suis impatiente. sacredceltic I'm looking forward to that. CK 1 fra 2397641 2396183 Je m'en réjouis d'avance. sacredceltic I'm looking forward to that. CK 1 rus 2773922 2396183 Жду этого с нетерпением. marafon I'm looking forward to that. CK 1 tur 2082261 2396183 Onu dört gözle bekliyorum. duran I'm looking forward to that. CK 1 ber 1685036 260536 La ttmuqquleɣ aṛabul-nnes. Amastan I'm looking over his report. CK 1 cmn 1446921 260536 我在阅读他的报告。 asosan I'm looking over his report. CK 1 heb 1993380 260536 אני עובר על הדוח שלו. MrShoval I'm looking over his report. CK 1 jpn 154007 260536 彼のレポートに目を通しているところです。 bunbuku I'm looking over his report. CK 1 jpn 1048267 260536 彼の報告書に目を通しているところです。 bunbuku I'm looking over his report. CK 1 tur 1330163 260536 Ben onun raporuna göz atıyorum. duran I'm looking over his report. CK 1 dan 3573476 2543555 Jeg gør mig selv til grin. danepo I'm making a fool of myself. CK 1 mkd 4298670 2543555 Се бламирам. 123xyz I'm making a fool of myself. CK 1 tur 4363768 2543555 Kendimi aptal yerine koyuyorum. duran I'm making a fool of myself. CK 1 rus 3498025 2713233 Я встречусь с Томом в следующий понедельник. soweli_Elepanto I'm meeting Tom next Monday. CK 1 tur 3142183 2713233 Önümüzdeki pazartesi Tom'la buluşuyorum. duran I'm meeting Tom next Monday. CK 1 deu 3388321 2543554 Ich bewege mich, so schnell ich kann. Pfirsichbaeumchen I'm moving as fast as I can. CK 1 spa 3534008 2543554 Me muevo tan rápido como puedo. marcelostockle I'm moving as fast as I can. CK 1 tur 4855152 2543554 Ben yapabildiğim kadar hızlı hareket ediyorum. dursun I'm moving as fast as I can. CK 1 deu 3065884 2543553 Ich bin viel älter als du. Pfirsichbaeumchen I'm much older than you are. CK 1 deu 3065886 2543553 Ich bin viel älter als ihr. Pfirsichbaeumchen I'm much older than you are. CK 1 deu 3065887 2543553 Ich bin viel älter als Sie. Pfirsichbaeumchen I'm much older than you are. CK 1 lit 3100715 2543553 Aš esu daug vyresnis už tave. kotik I'm much older than you are. CK 1 rus 3100529 2543553 Я намного старше тебя. BigChinchinTitan I'm much older than you are. CK 1 spa 3534010 2543553 Soy mucho mayor que tú. marcelostockle I'm much older than you are. CK 1 tur 4726779 2543553 Ben senden çok daha yaşlıyım. duran I'm much older than you are. CK 1 spa 3534011 2543552 Nunca comeré acá otra vez. marcelostockle I'm never eating here again. CK 1 hun 4426923 2543551 Ezt sosem fogom megszerezni. bandeirante I'm never going to get this. CK 1 mkd 4298369 2543551 Никогаш нема да го сфатам ова. 123xyz I'm never going to get this. CK 1 tur 4362772 2543551 Bunu asla almayacağım. duran I'm never going to get this. CK 1 mkd 4304791 2543550 Веќе никогаш нема да ти помагам. 123xyz I'm never helping you again. CK 1 tur 4372396 2543550 Ben asla sana tekrar yardım etmiyorum. duran I'm never helping you again. CK 1 rus 4210428 3314970 Я не мастер писать письма. sharptoothed I'm not a big letter writer. CK 1 tur 4211296 3314970 Ben büyük bir mektup yazarı değilim. duran I'm not a big letter writer. CK 1 pol 973225 953835 Nie mam utartych przyzwyczajeń. zipangu I'm not a creature of habit. CK 1 pol 973226 953835 Nie mam uregulowanego trybu życia. zipangu I'm not a creature of habit. CK 1 spa 1283477 953835 No soy un esclavo del hábito. marcelostockle I'm not a creature of habit. CK 1 tur 1339378 953835 Alışkanlıklarımdan vazgeçmeyen biri değilim. duran I'm not a creature of habit. CK 1 bel 3144168 2543549 Я не баюся маланкі. Impersonator I'm not afraid of lightning. CK 1 ita 3235581 2543549 Non ho paura dei fulmini. Guybrush88 I'm not afraid of lightning. CK 1 ita 3235582 2543549 Io non ho paura dei fulmini. Guybrush88 I'm not afraid of lightning. CK 1 rus 3235580 2543549 Я не боюсь молнии. Selena777 I'm not afraid of lightning. CK 1 spa 3534014 2543549 No me dan miedo los rayos. marcelostockle I'm not afraid of lightning. CK 1 tur 3155924 2543549 Yıldırımdan korkmuyorum. learnaspossible I'm not afraid of lightning. CK 1 rus 4210429 2543548 Мне нельзя туда ходить. sharptoothed I'm not allowed to go there. CK 1 rus 4308232 2543548 Мне туда нельзя. marafon I'm not allowed to go there. CK 1 tur 4581126 2543548 Oraya gitmeme izin verilmiyor. duran I'm not allowed to go there. CK 1 fra 4404109 4401038 Je ne suis pas autorisé à vous aider. sacredceltic I'm not allowed to help you. CK 1 fra 4404110 4401038 Je ne suis pas autorisée à vous aider. sacredceltic I'm not allowed to help you. CK 1 fra 4404112 4401038 Je ne suis pas autorisé à t'aider. sacredceltic I'm not allowed to help you. CK 1 fra 4404114 4401038 Je ne suis pas autorisée à t'aider. sacredceltic I'm not allowed to help you. CK 1 hun 4401259 4401038 Nem szabad segítenem neked. bandeirante I'm not allowed to help you. CK 1 mkd 4402636 4401038 Забрането ми е да ти помагам. 123xyz I'm not allowed to help you. CK 1 swe 4441757 4401038 Jag får inte hjälpa dig. richke I'm not allowed to help you. CK 1 hun 4426921 2543547 Nem szabad, hogy elmondjam neked. bandeirante I'm not allowed to tell you. CK 1 mkd 4298226 2543547 Не смеам да ти кажам. 123xyz I'm not allowed to tell you. CK 1 rus 4308233 2543547 Мне нельзя тебе рассказывать. marafon I'm not allowed to tell you. CK 1 tur 4350449 2543547 Sana söylememe izin verilmiyor. duran I'm not allowed to tell you. CK 1 tur 4858419 4665775 Ben hepinize kızgın değilim. deyta I'm not angry at all of you. CK 1 spa 3534015 2543546 No me avergüenzo de nada. marcelostockle I'm not ashamed of anything. CK 1 tur 4706486 2543546 Hiçbir şeyden utanmıyorum. duran I'm not ashamed of anything. CK 1 rus 4724708 4529816 Я ни о чём не прошу. marafon I'm not asking for anything. CK 1 tur 1492658 4529816 Ben bir şey istemiyorum. duran I'm not asking for anything. CK 1 afr 2784102 2543545 Ek word nie betaal vir dit nie. Diablofire I'm not being paid for this. CK 1 bul 2781878 2543545 Не ми плащат за това. korobo4ka I'm not being paid for this. CK 1 ces 3043251 2543545 Za toto nejsem placen. nueby I'm not being paid for this. CK 1 ces 3043252 2543545 Za tohle mi neplatí. nueby I'm not being paid for this. CK 1 deu 2687956 2543545 Dafür werde ich nicht bezahlt. brauchinet I'm not being paid for this. CK 1 fin 2748147 2543545 Minulle ei makseta tästä. Henu I'm not being paid for this. CK 1 ita 2742478 2543545 Non vengo pagato per questo. Guybrush88 I'm not being paid for this. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio