tur 3979209 2643731 Tom'un neden meşgul olmadığını merak ediyorum. duran I wonder why Tom isn't busy. CK 1 ita 3525892 2952695 Mi chiedo perché Tom non sia qui. Guybrush88 I wonder why Tom isn't here. CK 1 ita 3525893 2952695 Io mi chiedo perché Tom non sia qui. Guybrush88 I wonder why Tom isn't here. CK 1 tur 3004864 2952695 Tom'un neden burada olmadığını merak ediyorum. duran I wonder why Tom isn't here. CK 1 cmn 850360 477261 除了星期天我每一天都工作。 Martha I work every day but Sunday. CK 1 ita 374297 477261 Lavoro tutti i giorni tranne la domenica. Pharamp I work every day but Sunday. CK 1 ita 626380 477261 Lavoro ogni giorno tranne la domenica. Guybrush88 I work every day but Sunday. CK 1 ita 1702386 477261 Io lavoro tutti i giorni tranne la domenica. Guybrush88 I work every day but Sunday. CK 1 ita 1702387 477261 Io lavoro ogni giorno tranne la domenica. Guybrush88 I work every day but Sunday. CK 1 jpn 122120 477261 日曜日以外は毎日働く。 Blanka_Meduzo I work every day but Sunday. CK 1 pes 829495 477261 من هر روز به جز یکشنبه کار می کنم. mahdiye I work every day but Sunday. CK 1 spa 759792 477261 Trabajo todos los días menos los domingos. Shishir I work every day but Sunday. CK 1 tur 1336655 477261 Pazar hariç her gün çalışırım. duran I work every day but Sunday. CK 1 fra 4404099 4401043 Je fais de l'exercice pour rester en forme. sacredceltic I work out to stay in shape. CK 1 fra 4404100 4401043 Je fais de l'exercice pour me maintenir en forme. sacredceltic I work out to stay in shape. CK 1 hun 4401251 4401043 Azért edzek, hogy formában maradjak. bandeirante I work out to stay in shape. CK 1 mkd 4402629 4401043 Вежбам за да си ја сочувам кондицијата. 123xyz I work out to stay in shape. CK 1 pol 4439007 4401043 Ćwiczę, żeby utrzymać formę. Luanne I work out to stay in shape. CK 1 swe 4441761 4401043 Jag tränar för att hålla mig i form. richke I work out to stay in shape. CK 1 ara 3543240 3539499 سأفعل أيّ شيء لِتوم. Safa_Alfulaij I would do anything for Tom. CK 1 deu 4145064 3539499 Für Tom würde ich alles tun. Pfirsichbaeumchen I would do anything for Tom. CK 1 mkd 4071469 3539499 Би направил се за Том. 123xyz I would do anything for Tom. CK 1 rus 2636556 3539499 Я бы сделал всё для Тома. Olya I would do anything for Tom. CK 1 tur 4086482 3539499 Tom için bir şey yapardım. duran I would do anything for Tom. CK 1 deu 2888146 2888104 Ich empföhle das wärmstens. Pfirsichbaeumchen I would highly recommend it. Hybrid 1 deu 2888148 2888104 Ich würde das wärmstens empfehlen. Pfirsichbaeumchen I would highly recommend it. Hybrid 1 ita 3123245 2888104 Io lo consiglierei vivamente. Guybrush88 I would highly recommend it. Hybrid 1 ita 3123246 2888104 Io la consiglierei vivamente. Guybrush88 I would highly recommend it. Hybrid 1 ita 3123247 2888104 Lo consiglierei vivamente. Guybrush88 I would highly recommend it. Hybrid 1 ita 3123250 2888104 La consiglierei vivamente. Guybrush88 I would highly recommend it. Hybrid 1 tur 2853127 2888104 Bunu son derece tavsiye ederim. duran I would highly recommend it. Hybrid 1 ara 4116817 1939395 اود الحصول على تأشيرة سياحية . fadi I would like a tourist visa. linguine 1 dan 1946171 1939395 Jeg ville gerne have et turistvisum. danepo I would like a tourist visa. linguine 1 rus 2586832 1939395 Я хотел бы получить туристическую визу. Olya I would like a tourist visa. linguine 1 rus 2586833 1939395 Я хотела бы получить туристическую визу. Olya I would like a tourist visa. linguine 1 spa 2110819 1939395 Quisiera una visa de turista. marcelostockle I would like a tourist visa. linguine 1 spa 4300228 1939395 Quisiera un visado de turista. Shishir I would like a tourist visa. linguine 1 tur 4575477 1939395 Bir turist vizesi istiyorum. duran I would like a tourist visa. linguine 1 vie 1818184 1939395 Tôi muốn có một thị thực du lịch. haibuihoang I would like a tourist visa. linguine 1 ber 1668591 455799 Ḥwajeɣ kra n tjellabin. Amastan I would like some envelopes. lukaszpp 1 ces 3578511 455799 Chtěl bych nějaké obálky. nueby I would like some envelopes. lukaszpp 1 fra 2310724 455799 Je voudrais quelques enveloppes. Wakano I would like some envelopes. lukaszpp 1 por 886200 455799 Queria alguns envelopes. alexmarcelo I would like some envelopes. lukaszpp 1 rus 2013200 455799 Мне нужно несколько конвертов. Balamax I would like some envelopes. lukaszpp 1 tur 4575332 455799 Bazı zarflar istiyorum. duran I would like some envelopes. lukaszpp 1 tur 4579114 455799 Biraz zarf istiyorum. tornado I would like some envelopes. lukaszpp 1 ukr 517255 455799 Я хотів би купити кілька конвертів. deniko I would like some envelopes. lukaszpp 1 pol 3427711 2142638 Chciałbym zjeść obiad. konrad509 I would like to have dinner. ephirein 1 tur 3895470 2142638 Akşam yemeği yemek istiyorum. duran I would like to have dinner. ephirein 1 rus 2213479 2213483 Я бы хотела, чтобы ты был здесь. marafon I would like you to be here. Eldad 1 tur 3874816 2213483 Burada olmanı istiyorum. duran I would like you to be here. Eldad 1 tur 4865982 4499667 Ben başka türlü tavsiye ederim. deyta I would recommend otherwise. CK 1 rus 3998928 3200651 Я бы сказал тебе, если бы мог. marafon I would tell you if I could. CK 1 rus 3998929 3200651 Я бы сказал вам, если бы мог. marafon I would tell you if I could. CK 1 mkd 4304776 2543718 Ионака немаше да го направам тоа. 123xyz I would've done that anyway. CK 1 tur 4372385 2543718 Nasıl olsa onu yapardım. duran I would've done that anyway. CK 1 mkd 4302145 2543717 Ни тоа не би ми се допаднало. 123xyz I wouldn't like that either. CK 1 tur 1280816 2543717 Ben de ondan hoşlanmıyorum. duran I wouldn't like that either. CK 1 deu 3399725 2543716 Ich hätte nichts dagegen, Tom zu helfen. Pfirsichbaeumchen I wouldn't mind helping Tom. CK 1 tur 4854639 2543716 Ben Tom'a yardım etmeyi kafama takmazdım. dursun I wouldn't mind helping Tom. CK 1 pol 4046820 2543715 Nie martwiłbym się o to. warszk I wouldn't worry about that. CK 1 pol 4046821 2543715 Nie martwiłabym się o to. warszk I wouldn't worry about that. CK 1 rus 4024074 2543715 Я бы об этом не волновался. odexed I wouldn't worry about that. CK 1 mkd 4092512 2543713 Веќе помислив на тоа. 123xyz I'd already thought of that. CK 1 tur 4708957 2543713 Onu zaten düşündüm. duran I'd already thought of that. CK 1 hun 4426936 2044664 Boldogan mennék veled. bandeirante I'd be happy to go with you. CK 1 mkd 4298209 2044664 Со задоволство би пошол со тебе. 123xyz I'd be happy to go with you. CK 1 rus 4418407 2044664 Я был бы счастлив пойти с тобой. sharptoothed I'd be happy to go with you. CK 1 tur 3890028 2044664 Seninle gitmekten mutlu olurdum. duran I'd be happy to go with you. CK 1 afr 2784101 2543712 I moet beter terug kom by die werk. Diablofire I'd better get back to work. CK 1 bul 2781877 2543712 По-добре да се захващам за работа. korobo4ka I'd better get back to work. CK 1 ces 3044203 2543712 Měl bych se raději vrátit k práci. nueby I'd better get back to work. CK 1 deu 2687955 2543712 Ich gehe lieber wieder an die Arbeit. brauchinet I'd better get back to work. CK 1 fin 2748144 2543712 Minun on varmaan palattava töihin. Henu I'd better get back to work. CK 1 fin 2748146 2543712 Minun olisi parasta palata töihin. Henu I'd better get back to work. CK 1 ita 2738143 2543712 Farei meglio a tornare al lavoro. Guybrush88 I'd better get back to work. CK 1 ita 2738144 2543712 Io farei meglio a tornare al lavoro. Guybrush88 I'd better get back to work. CK 1 por 2672424 2543712 É melhor eu voltar ao trabalho. Ricardo14 I'd better get back to work. CK 1 tur 2690377 2543712 İşe dönsem iyi olur. duran I'd better get back to work. CK 1 hun 4426912 2543711 Bármit megtennék, hogy segítsek Tominak. bandeirante I'd do anything to help Tom. CK 1 mkd 4298329 2543711 Сѐ би направил за да му помогнам на Том. 123xyz I'd do anything to help Tom. CK 1 ita 3225827 2543710 Farei qualunque cosa per aiutarti. Guybrush88 I'd do anything to help you. CK 1 ita 3225829 2543710 Farei qualsiasi cosa per aiutarti. Guybrush88 I'd do anything to help you. CK 1 ita 3225830 2543710 Farei qualunque cosa per aiutarvi. Guybrush88 I'd do anything to help you. CK 1 ita 3225833 2543710 Farei qualsiasi cosa per aiutarvi. Guybrush88 I'd do anything to help you. CK 1 ita 3225834 2543710 Farei qualunque cosa per aiutarla. Guybrush88 I'd do anything to help you. CK 1 ita 3225836 2543710 Farei qualsiasi cosa per aiutarla. Guybrush88 I'd do anything to help you. CK 1 tur 4045632 2543710 Sana yardım etmek için herhangi bir şey yapardım. vvv123 I'd do anything to help you. CK 1 mkd 4298393 2543709 Морам да се согласам со тоа. 123xyz I'd have to agree with that. CK 1 tur 2927398 2543708 Ne olduğunu duydum. duran I'd heard what had happened. CK 1 fin 3318661 2361843 Olin toivonut voivani puhua Tomin kanssa. Silja I'd hoped to speak with Tom. CK 1 tur 2451844 2361843 Tom'la konuşmayı ümit etmiştim. duran I'd hoped to speak with Tom. CK 1 tur 2917595 2361844 Burada olabileceğini umdum. duran I'd hoped you might be here. CK 1 por 1934969 1934842 Eu só queria ser ignorado. alexmarcelo I'd just like to be ignored. CK 1 por 1934970 1934842 Eu só queria ser ignorada. alexmarcelo I'd just like to be ignored. CK 1 spa 1945385 1934842 Solo quisiera que me ignoraran. marcelostockle I'd just like to be ignored. CK 1 ita 3841659 2543707 Vorrei una camera per stanotte. Guybrush88 I'd like a room for tonight. CK 1 ita 3841660 2543707 Io vorrei una camera per stanotte. Guybrush88 I'd like a room for tonight. CK 1 ita 3841661 2543707 Vorrei una stanza per stanotte. Guybrush88 I'd like a room for tonight. CK 1 ita 3841663 2543707 Io vorrei una stanza per stanotte. Guybrush88 I'd like a room for tonight. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio