rus 4189845 2374859 Я знала, что Том простит меня. odexed I knew Tom would forgive me. CK 1 rus 4189846 2374859 Я знал, что Том простит меня. odexed I knew Tom would forgive me. CK 1 rus 4189847 2374859 Я знал, что Том меня простит. odexed I knew Tom would forgive me. CK 1 rus 4189848 2374859 Я знала, что Том меня простит. odexed I knew Tom would forgive me. CK 1 tur 2832094 2374859 Tom'un beni affedeceğini biliyordum. duran I knew Tom would forgive me. CK 1 por 2375096 2374865 Eu sabia que Tom não estaria aqui. alexmarcelo I knew Tom wouldn't be here. CK 1 rus 4189866 2374865 Я знала, что Тома здесь не будет. odexed I knew Tom wouldn't be here. CK 1 rus 4189867 2374865 Я знал, что Тома здесь не будет. odexed I knew Tom wouldn't be here. CK 1 tur 2832104 2374865 Tom'un burada olmayacağını biliyordum. duran I knew Tom wouldn't be here. CK 1 tur 2832163 2375733 Onların Tom'a ne yaptıklarını biliyordum. duran I knew what they did to Tom. CK 1 fra 3483185 2375743 Je savais que vous pouviez le faire, Tom. Lulantis I knew you could do it, Tom. CK 1 hun 2622345 2375743 Tudtam, hogy meg tudod csinálni, Tom. PajerBoro I knew you could do it, Tom. CK 1 tur 2832174 2375743 Bunu yapabileceğinizi biliyordum, Tom. duran I knew you could do it, Tom. CK 1 deu 3010299 3008781 Ich wusste, dass du dahintersteckst! Pfirsichbaeumchen I knew you were behind this. Hybrid 1 deu 3010303 3008781 Ich wusste, dass Sie dahinterstecken! Pfirsichbaeumchen I knew you were behind this. Hybrid 1 deu 3010304 3008781 Ich wusste, dass ihr dahintersteckt! Pfirsichbaeumchen I knew you were behind this. Hybrid 1 mkd 4109880 3008781 Знаев дека ти стоиш зад ова. 123xyz I knew you were behind this. Hybrid 1 rus 3233302 3008781 Я знал, что ты стоишь за этим. odexed I knew you were behind this. Hybrid 1 spa 3106500 3008781 Sabía que estabas detrás de esto. marcelostockle I knew you were behind this. Hybrid 1 spa 3106501 3008781 Sabía que estaban detrás de esto. marcelostockle I knew you were behind this. Hybrid 1 tur 3066284 3008781 Bunun arkasında olduğunuzu biliyordum. duran I knew you were behind this. Hybrid 1 rus 4688281 2375783 Я знала, что вы попросите об этом. odexed I knew you'd ask about that. CK 1 rus 4688284 2375783 Я знал, что вы попросите об этом. odexed I knew you'd ask about that. CK 1 rus 4688286 2375783 Я знал, что ты попросишь об этом. odexed I knew you'd ask about that. CK 1 rus 4688287 2375783 Я знала, что ты попросишь об этом. odexed I knew you'd ask about that. CK 1 rus 4688288 2375783 Я знала, что ты спросишь об этом. odexed I knew you'd ask about that. CK 1 rus 4688290 2375783 Я знал, что ты спросишь об этом. odexed I knew you'd ask about that. CK 1 rus 4688291 2375783 Я знал, что вы спросите об этом. odexed I knew you'd ask about that. CK 1 rus 4688292 2375783 Я знала, что вы спросите об этом. odexed I knew you'd ask about that. CK 1 tur 2832209 2375783 Bunu soracağını biliyordum. duran I knew you'd ask about that. CK 1 rus 4649238 3826108 Я знал, что ты был в Бостоне. marafon I knew you'd been to Boston. CK 1 rus 4649240 3826108 Я знал, что вы были в Бостоне. marafon I knew you'd been to Boston. CK 1 tur 3851400 3826108 Boston'da olduğunu biliyordum. duran I knew you'd been to Boston. CK 1 deu 3998133 2375869 Ich weiß alles über Tom. Pfirsichbaeumchen I know everything about Tom. CK 1 hun 3998137 2375869 Mindent tudok Tomról. mraz I know everything about Tom. CK 1 ita 3588204 2375869 So tutto di Tom. Guybrush88 I know everything about Tom. CK 1 ita 3588205 2375869 Io so tutto di Tom. Guybrush88 I know everything about Tom. CK 1 mar 3771475 2375869 मला टॉमबद्दल सर्वकाही माहीत आहे. sabretou I know everything about Tom. CK 1 rus 3588201 2375869 Я знаю всё о Томе. marafon I know everything about Tom. CK 1 bul 3703448 2375870 Знам всичко за теб. katshi94 I know everything about you. CK 1 hun 4358731 2375870 Mindent tudok rólad. mraz I know everything about you. CK 1 hun 4358733 2375870 Tudok rólad mindent. mraz I know everything about you. CK 1 jpn 4216122 2375870 君のことならなんでも知っているよ。 Atamapan I know everything about you. CK 1 rus 3588203 2375870 Я всё о тебе знаю. marafon I know everything about you. CK 1 rus 3588206 2375870 Я всё о вас знаю. marafon I know everything about you. CK 1 spa 4208003 2375870 Sé todo lo tuyo. AlbertoGS I know everything about you. CK 1 tur 3599882 2375870 Senin hakkındaki her şeyi biliyorum. deyta I know everything about you. CK 1 tur 4759672 2375876 Tom'un nasıl hissettiğini tam olarak biliyorum. deyta I know exactly how Tom felt. CK 1 deu 2927860 2375893 Ich weiß genau, wo Tom ist. Pfirsichbaeumchen I know exactly where Tom is. CK 1 por 4830356 2375893 Sei exatamente onde está o Tom. Ricardo14 I know exactly where Tom is. CK 1 por 4830357 2375893 Sei exatamente onde o Tom está. Ricardo14 I know exactly where Tom is. CK 1 por 4830358 2375893 Eu sei exatamente onde está o Tom. Ricardo14 I know exactly where Tom is. CK 1 rus 2930862 2375893 Я знаю точно, где Том. Ooneykcall I know exactly where Tom is. CK 1 swe 4448735 2375893 Jag vet exakt var Tom är. richke I know exactly where Tom is. CK 1 swe 4448738 2375893 Jag vet exakt var Tom befinner sig. richke I know exactly where Tom is. CK 1 deu 2768497 2046798 Ich weiß, wie beschäftigt du warst. Pfirsichbaeumchen I know how busy you've been. CK 1 deu 2768498 2046798 Ich weiß, wie beschäftigt ihr wart. Pfirsichbaeumchen I know how busy you've been. CK 1 deu 2768499 2046798 Ich weiß, wie beschäftigt Sie waren. Pfirsichbaeumchen I know how busy you've been. CK 1 fra 2467980 2046798 Je sais combien vous avez été occupé. sacredceltic I know how busy you've been. CK 1 fra 2467981 2046798 Je sais combien vous avez été occupée. sacredceltic I know how busy you've been. CK 1 fra 2467982 2046798 Je sais combien vous avez été occupées. sacredceltic I know how busy you've been. CK 1 fra 2467983 2046798 Je sais combien vous avez été occupés. sacredceltic I know how busy you've been. CK 1 fra 2467984 2046798 Je sais combien tu as été occupée. sacredceltic I know how busy you've been. CK 1 fra 2467985 2046798 Je sais combien tu as été occupé. sacredceltic I know how busy you've been. CK 1 tur 4611417 2046798 Ne kadar meşgul olduğunu biliyorum. duran I know how busy you've been. CK 1 por 4290027 2375900 Eu sei o quanto o Tom é perigoso. KimiP I know how dangerous Tom is. CK 1 por 4290028 2375900 Eu sei como o Tom é perigoso. KimiP I know how dangerous Tom is. CK 1 rus 3588263 2375900 Я знаю, как опасен Том. marafon I know how dangerous Tom is. CK 1 rus 3588268 2375900 Я знаю, насколько опасен Том. marafon I know how dangerous Tom is. CK 1 spa 2929551 2375900 Sé lo peligroso que es Tom. marcelostockle I know how dangerous Tom is. CK 1 ita 3583948 2375945 So come fare parlare Tom. Guybrush88 I know how to make Tom talk. CK 1 ita 3583949 2375945 Io so come fare parlare Tom. Guybrush88 I know how to make Tom talk. CK 1 tur 4860097 2375945 Ben Tom'u nasıl konuşturmayı bilirim. dursun I know how to make Tom talk. CK 1 mkd 4298750 2375958 Знам како Том ја третирал Мери. 123xyz I know how Tom treated Mary. CK 1 tur 4364510 2375958 Tom'un Mary'ye nasıl davrandığını biliyorum. duran I know how Tom treated Mary. CK 1 mkd 4298269 2361614 Знам дека најверојатно нема да победам. 123xyz I know I probably won't win. CK 1 rus 4418227 2361614 Я знаю, что, вероятно, не выиграю. sharptoothed I know I probably won't win. CK 1 tur 4813525 2361614 Muhtemelen kazanmayacağımı biliyorum. duran I know I probably won't win. CK 1 fin 3215227 2376006 Tiedän, että olen tulossa kipeäksi. Silja I know I'm going to be sick. CK 1 tur 4578232 2376006 Hasta olacağımı biliyorum. duran I know I'm going to be sick. CK 1 deu 3989948 2376020 Ich weiß, dass es nicht immer leicht ist. Pfirsichbaeumchen I know it isn't always easy. CK 1 rus 3990142 2376020 Я знаю, что это не всегда легко. marafon I know it isn't always easy. CK 1 spa 2412433 2376020 Sé que no siempre es fácil. marcelostockle I know it isn't always easy. CK 1 tur 4660749 2376020 Bunun her zaman kolay olmadığını biliyorum. maydoo I know it isn't always easy. CK 1 rus 3588676 2376039 Я знаю, что это противозаконно. marafon I know it's against the law. CK 1 spa 2412450 2376039 Sé que es contra la ley. marcelostockle I know it's against the law. CK 1 por 4100870 2376052 Eu sei que é difícil acreditar. carlosalberto I know it's hard to believe. CK 1 por 4100872 2376052 Eu sei que não é fácil acreditar. carlosalberto I know it's hard to believe. CK 1 spa 2412464 2376052 Sé que es difícil de creer. marcelostockle I know it's hard to believe. CK 1 tur 4788668 2376052 Bunun inanması zor olduğunu biliyorum. duran I know it's hard to believe. CK 1 mkd 4304732 2376096 Знам да се снајдам во Бостон. 123xyz I know my way around Boston. CK 1 ces 3985657 2064742 Vím, že se něco děje. lipao I know something's going on. CK 1 fra 2468014 2064742 Je sais que quelque chose se passe. sacredceltic I know something's going on. CK 1 fra 2468015 2064742 Je sais que quelque chose se produit. sacredceltic I know something's going on. CK 1 mar 2686713 2064742 काहीतरी चालू आहे हे मला माहीत आहे. sabretou I know something's going on. CK 1 rus 2767724 2064742 Я знаю, что что-то происходит. marafon I know something's going on. CK 1 slk 2927697 2064742 Ja viem, že niečo sa deje. springfield I know something's going on. CK 1 tur 4580591 2064742 Bir şeyler olduğunu biliyorum. duran I know something's going on. CK 1 deu 2615022 2376083 Ich weiß, dass das keine leichte Aufgabe war. Pfirsichbaeumchen I know that job wasn't easy. CK 1 ita 2945308 2945278 Conosco questa zona abbastanza bene. Guybrush88 I know this area quite well. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio