jpn 109507 1316128 彼は音楽がたいへん好きである。 bunbuku He really likes music a lot. CK 1 por 1488109 1316128 Ele gosta muito mesmo de música. brauliobezerra He really likes music a lot. CK 1 swe 1406734 1316128 Han gillar verkligen musik mycket. Fargy He really likes music a lot. CK 1 tur 1435464 1316128 O, müziği gerçekten çok sever. duran He really likes music a lot. CK 1 fra 4552214 301108 Il a reçu de nombreux encouragements. sacredceltic He received a lot of praise. CK 1 jpn 102586 301108 彼は多くの称賛を得た。 bunbuku He received a lot of praise. CK 1 rus 1742616 301108 Его очень хвалили. soweli_Elepanto He received a lot of praise. CK 1 tur 1333876 301108 O, birçok övgü aldı. duran He received a lot of praise. CK 1 est 4696589 1337278 Ta keeras külge. hubin He rolled over in his sleep. CK 1 fra 1838536 1337278 Il se retourna dans son sommeil. sacredceltic He rolled over in his sleep. CK 1 fra 1838537 1337278 Il s'est retourné dans son sommeil. sacredceltic He rolled over in his sleep. CK 1 jpn 103867 1337278 彼は寝返りをうった。 mookeee He rolled over in his sleep. CK 1 spa 1429033 1337278 Se dio la vuelta en la cama. peibolvig He rolled over in his sleep. CK 1 tur 1503207 1337278 O, uykusunda bir o yana bir bu yana döndü. duran He rolled over in his sleep. CK 1 fin 2676064 288947 Hän vaikuttaa hyvältä ihmiseltä. Silja He seems like a good person. CK 1 heb 725774 288947 הוא נראה אדם טוב. Eldad He seems like a good person. CK 1 heb 725775 288947 הוא נראה אדם טוב לב. Eldad He seems like a good person. CK 1 ita 1539283 288947 Sembra una brava persona. dada He seems like a good person. CK 1 jpn 114724 288947 彼はいい人のようだ。 bunbuku He seems like a good person. CK 1 nld 823567 288947 Hij ziet er een goed mens uit. martinod He seems like a good person. CK 1 tur 1332765 288947 O, iyi bir insan gibi görünüyor. duran He seems like a good person. CK 1 cmn 1450403 294044 他开始说英语了。 asosan He started to speak English. CK 1 fra 4710886 294044 Il se mit à parler anglais. sacredceltic He started to speak English. CK 1 fra 4710887 294044 Il s'est mis à parler anglais. sacredceltic He started to speak English. CK 1 heb 1988167 294044 הוא התחיל לדבר אנגלית. MrShoval He started to speak English. CK 1 jpn 109646 294044 彼は英語を話し始めた。 bunbuku He started to speak English. CK 1 mar 2407503 294044 त्याने इंग्रजी बोलायला सुरुवात केली. sabretou He started to speak English. CK 1 mar 2407504 294044 तो इंग्रजी बोलू लागला. sabretou He started to speak English. CK 1 por 381696 294044 Ele começou a falar inglês. brauliobezerra He started to speak English. CK 1 rus 4711146 294044 Он заговорил по-английски. marafon He started to speak English. CK 1 rus 4711147 294044 Он стал говорить по-английски. marafon He started to speak English. CK 1 rus 4711149 294044 Он начал говорить по-английски. marafon He started to speak English. CK 1 tur 1332959 294044 O, İngilizce konuşmaya başladı. duran He started to speak English. CK 1 deu 1768839 1462690 Plötzlich hielt er inne zu reden. Pfirsichbaeumchen He suddenly stopped talking. CK 1 deu 1768840 1462690 Plötzlich hörte er auf zu reden. Pfirsichbaeumchen He suddenly stopped talking. CK 1 fra 1462832 1462690 Il s'arrêta soudain de parler. sacredceltic He suddenly stopped talking. CK 1 heb 1462903 1462690 לפתע, הוא חדל לדבר. Eldad He suddenly stopped talking. CK 1 heb 1462904 1462690 לפתע הוא הפסיק לדבר. Eldad He suddenly stopped talking. CK 1 heb 1463131 1462690 הוא חדל לדבר לפתע. Eldad He suddenly stopped talking. CK 1 jpn 101565 1462690 彼は突然話をやめた。 bunbuku He suddenly stopped talking. CK 1 nld 1478283 1462690 Hij stopte plotseling met praten. Citrine He suddenly stopped talking. CK 1 rus 1677794 1462690 Внезапно он замолчал. marafon He suddenly stopped talking. CK 1 rus 2990234 1462690 Вдруг он перестал говорить. odexed He suddenly stopped talking. CK 1 spa 1463125 1462690 De repente dejó de hablar. migueltoledo86 He suddenly stopped talking. CK 1 spa 2990226 1462690 De pronto paró de hablar. marcelostockle He suddenly stopped talking. CK 1 tur 1503212 1462690 O, aniden konuşmayı kesti. duran He suddenly stopped talking. CK 1 ber 2598562 290758 Yeṛjem aydi-nni s weẓru. Amastan He threw a stone at the dog. CK 1 cmn 1450406 290758 他朝着狗扔了块石头。 asosan He threw a stone at the dog. CK 1 deu 363306 290758 Er warf einen Stein nach dem Hund. Wolf He threw a stone at the dog. CK 1 fra 131012 290758 Il lança une pierre au chien. Phoenix He threw a stone at the dog. CK 1 ita 3759057 290758 Lanciò una pietra al cane. Guybrush88 He threw a stone at the dog. CK 1 ita 3759058 290758 Lui lanciò una pietra al cane. Guybrush88 He threw a stone at the dog. CK 1 ita 3759059 290758 Ha lanciato una pietra al cane. Guybrush88 He threw a stone at the dog. CK 1 ita 3759060 290758 Lui ha lanciato una pietra al cane. Guybrush88 He threw a stone at the dog. CK 1 jpn 112917 290758 彼はその犬に石を投げた。 bunbuku He threw a stone at the dog. CK 1 jpn 112918 290758 彼はその犬に石ころをなげつけた。 bunbuku He threw a stone at the dog. CK 1 mar 2407505 290758 त्याने कुत्र्यावर दगड फेकला. sabretou He threw a stone at the dog. CK 1 por 965523 290758 Ele jogou uma pedra no cachorro. une_monica He threw a stone at the dog. CK 1 rus 1674635 290758 Он бросил в собаку камень. marafon He threw a stone at the dog. CK 1 tur 1301026 290758 O, köpeğe bir taş attı. duran He threw a stone at the dog. CK 1 ber 1831493 1396499 Yeḥka-iyi-d tameddurt-nnes. Amastan He told me his life's story. CK 1 cbk 4462537 1396499 Ya hacé le cuento cumigo el historia de suyo vida. mervert1 He told me his life's story. CK 1 cmn 1450413 1396499 他跟我讲了他的人生故事。 asosan He told me his life's story. CK 1 dan 1911188 1396499 Han fortalte mig sit livs historie. danepo He told me his life's story. CK 1 dan 1911189 1396499 Han fortalte mig sin livshistorie. danepo He told me his life's story. CK 1 deu 854 1396499 Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. MUIRIEL He told me his life's story. CK 1 deu 1544259 1396499 Er hat mir seine Lebensgeschichte erzählt. Pfirsichbaeumchen He told me his life's story. CK 1 fra 997601 1396499 Il me raconta l'histoire de sa vie. sacredceltic He told me his life's story. CK 1 fra 1397194 1396499 Il me conta l'histoire de sa vie. sacredceltic He told me his life's story. CK 1 hun 1496070 1396499 Elmesélte nekem élettörténetét. kohanyirobert He told me his life's story. CK 1 ita 388802 1396499 Mi ha raccontato la storia della sua vita. Pharamp He told me his life's story. CK 1 ita 1985483 1396499 Lui mi ha raccontato la storia della sua vita. Guybrush88 He told me his life's story. CK 1 ita 1985484 1396499 Mi raccontò la storia della sua vita. Guybrush88 He told me his life's story. CK 1 ita 1985485 1396499 Lui mi raccontò la storia della sua vita. Guybrush88 He told me his life's story. CK 1 jpn 5270 1396499 彼は彼の人生の話を私にしてくれた。 mookeee He told me his life's story. CK 1 nld 850609 1396499 Hij vertelde me zijn levensverhaal. Vulgaris He told me his life's story. CK 1 pol 1973666 1396499 Opowiedział mi historię swojego życia. liori He told me his life's story. CK 1 por 406563 1396499 Ele me contou a história da vida dele. brauliobezerra He told me his life's story. CK 1 por 1400528 1396499 Ele me contou a história de sua vida. alexmarcelo He told me his life's story. CK 1 swe 1403978 1396499 Han berättade sin livshistoria för mig. Fargy He told me his life's story. CK 1 tgl 1710584 1396499 Sinabi niya sa akin ang istorya ng buhay niya. nonong He told me his life's story. CK 1 tur 1433628 1396499 O bana hayat hikayesini anlattı. duran He told me his life's story. CK 1 ukr 491434 1396499 Він розповів мені історію свого життя. zinova He told me his life's story. CK 1 urd 1448482 1396499 اس نے مجھے اپنی زندگی کی کہانی سنائی۔ nabeel_tahir He told me his life's story. CK 1 urd 1448483 1396499 انہوں نے مجھے اپنی زندگی کی کہانی سنائی۔ nabeel_tahir He told me his life's story. CK 1 vie 1818974 1396499 Anh kể tôi nghe chuyện đời của mình haibuihoang He told me his life's story. CK 1 ber 1785220 1141258 Yenna-iyi-d isem-nnes Tom. Amastan He told me his name was Tom. CK 1 dan 4859061 1141258 Han fortalte mig at hans navn var Tom. danepo He told me his name was Tom. CK 1 fra 1147630 1141258 Il dit s'appeler Tom. Wittydev He told me his name was Tom. CK 1 rus 3251913 1141258 Он сказал мне, что его зовут Том. marafon He told me his name was Tom. CK 1 spa 1143166 1141258 Me dijo que se llamaba Tom. Shishir He told me his name was Tom. CK 1 tur 1343831 1141258 O bana adının Tom olduğunu söyledi. duran He told me his name was Tom. CK 1 cmn 779078 297566 他告訴我不要說謊。 Martha He told me not to tell lies. CK 1 ita 3483211 297566 Lui mi ha detto di non dire bugie. Guybrush88 He told me not to tell lies. CK 1 ita 3483212 297566 Mi disse di non dire bugie. Guybrush88 He told me not to tell lies. CK 1 ita 3483213 297566 Lui mi disse di non dire bugie. Guybrush88 He told me not to tell lies. CK 1 jpn 106120 297566 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 bunbuku He told me not to tell lies. CK 1 spa 860270 297566 Me dijo que no contara mentiras. alicia He told me not to tell lies. CK 1 tur 1333047 297566 O bana yalan söylemememi söyledi. duran He told me not to tell lies. CK 1 deu 2138855 298553 Er sagte mir, er sei beschäftigt. Pfirsichbaeumchen He told me that he was busy. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio