ita 2759650 2544361 Sono passata di lì ieri sera. Guybrush88 I went by there last night. CK 1 ita 2759651 2544361 Io sono passata di lì ieri sera. Guybrush88 I went by there last night. CK 1 ita 2759652 2544361 Ci sono passato ieri sera. Guybrush88 I went by there last night. CK 1 ita 2759654 2544361 Io ci sono passato ieri sera. Guybrush88 I went by there last night. CK 1 ita 2759655 2544361 Ci sono passata ieri sera. Guybrush88 I went by there last night. CK 1 ita 2759656 2544361 Io ci sono passata ieri sera. Guybrush88 I went by there last night. CK 1 por 2679640 2544361 Eu fui lá noite passada. Ricardo14 I went by there last night. CK 1 tur 2671574 2544361 Geçen gece oradan geçtim. Gulo_Luscus I went by there last night. CK 1 tur 3926738 2544361 Dün gece oradan geçtim. duran I went by there last night. CK 1 cmn 784092 252291 上个周一我去钓鱼了。 fucongcong I went fishing last Monday. CK 1 deu 621642 252291 Ich bin letzten Montag angeln gegangen. kolonjano I went fishing last Monday. CK 1 fin 1240762 252291 Viime maanantaina menin kalaan. ondo I went fishing last Monday. CK 1 fra 783817 252291 Je suis allé pêcher lundi dernier. Anthaus I went fishing last Monday. CK 1 ita 1240769 252291 Sono andato a pescare lunedì scorso. Guybrush88 I went fishing last Monday. CK 1 ita 1240771 252291 Sono andata a pescare lunedì scorso. Guybrush88 I went fishing last Monday. CK 1 rus 2028579 252291 В прошлый понедельник я ходил на рыбалку. marafon I went fishing last Monday. CK 1 spa 511268 252291 Fui a pescar el lunes pasado. Shishir I went fishing last Monday. CK 1 tur 851411 252291 Geçen Pazartesi balık tutmaya gittim. duran I went fishing last Monday. CK 1 ukr 499746 252291 Я ходив у понеділок ловити рибу. brambury I went fishing last Monday. CK 1 ukr 547344 252291 У понеділок я їздив рибалити. aandrusiak I went fishing last Monday. CK 1 deu 783946 844668 Ich ging mit meinen Freunden raus. Chris I went out with my friends. eastasiastudent 1 fra 995922 844668 Je suis sorti avec mes amis. sacredceltic I went out with my friends. eastasiastudent 1 mar 2306274 844668 मी माझ्या मित्रांबरोबर बाहेर गेलो. sabretou I went out with my friends. eastasiastudent 1 mar 2306275 844668 मी माझ्या मित्रांबरोबर बाहेर गेले. sabretou I went out with my friends. eastasiastudent 1 mar 2306277 844668 मी माझ्या मित्र-मैत्रिणींबरोबर बाहेर गेलो. sabretou I went out with my friends. eastasiastudent 1 mar 2306279 844668 मी माझ्या मित्र-मैत्रिणींबरोबर बाहेर गेले. sabretou I went out with my friends. eastasiastudent 1 por 844849 844668 Eu saí com meus amigos. brauliobezerra I went out with my friends. eastasiastudent 1 tur 1040344 844668 Ben arkadaşlarımla dışarı çıktım. duran I went out with my friends. eastasiastudent 1 heb 4734285 2544360 נגשתי לביתו של תום. fekundulo I went over to Tom's house. CK 1 mkd 4295299 2544360 Отидов до кај Том. 123xyz I went over to Tom's house. CK 1 ber 1744151 1229221 Akken kan fukeɣ ucci, ddiɣ ad ḍḍseɣ. Amastan I went to bed after eating. Scott 1 fin 3939630 1229221 Menin sänkyyn syömisen jälkeen. Silja I went to bed after eating. Scott 1 fra 1202810 1229221 Après le repas, je suis allé me coucher. rene1596 I went to bed after eating. Scott 1 heb 1388022 1229221 הלכתי למיטה אחרי האוכל. MrShoval I went to bed after eating. Scott 1 heb 1926289 1229221 הלכתי לישון אחרי הארוחה. MrShoval I went to bed after eating. Scott 1 ita 1229222 1229221 Sono andato a letto dopo aver mangiato. Guybrush88 I went to bed after eating. Scott 1 ita 1229223 1229221 Sono andata a letto dopo aver mangiato. Guybrush88 I went to bed after eating. Scott 1 ita 1229224 1229221 Andai a letto dopo aver mangiato. Guybrush88 I went to bed after eating. Scott 1 jpn 1202816 1229221 飯の後、俺は寝床についた。 mookeee I went to bed after eating. Scott 1 por 1488738 1229221 Fui para a cama após comer. brauliobezerra I went to bed after eating. Scott 1 por 1488739 1229221 Fui para a cama depois de comer. brauliobezerra I went to bed after eating. Scott 1 spa 1371530 1229221 Me fui a la cama después de comer. Shishir I went to bed after eating. Scott 1 tur 1442747 1229221 Yemek yedikten sonra yatmaya gittim. duran I went to bed after eating. Scott 1 deu 3359881 3024220 Ich bin letztes Jahr nach Boston gefahren. Pfirsichbaeumchen I went to Boston last year. CK 1 mkd 4326659 3024220 Отидов во Бостон лани. 123xyz I went to Boston last year. CK 1 por 3703225 3024220 Fui a Boston ano passado. Ricardo14 I went to Boston last year. CK 1 por 3703226 3024220 Eu fui a Boston ano passado. Ricardo14 I went to Boston last year. CK 1 rus 3496653 3024220 В прошлом году я ездил в Бостон. Inego I went to Boston last year. CK 1 spa 3225120 3024220 Fui a Boston el año pasado. Shishir I went to Boston last year. CK 1 tur 3026151 3024220 Boston'a geçen yıl gittim. Gulo_Luscus I went to Boston last year. CK 1 tur 3026152 3024220 Geçen yıl Boston'a gittim. Gulo_Luscus I went to Boston last year. CK 1 deu 2634848 2544359 Ich habe mit Tom zusammen studiert. Pfirsichbaeumchen I went to college with Tom. CK 1 fin 3649639 2544359 Opiskelin Tomin kanssa samassa yliopistossa. Silja I went to college with Tom. CK 1 tur 3926735 2544359 Tom'la üniversiteye gittim. duran I went to college with Tom. CK 1 fra 1291227 1298432 Je suis allé voir un spectacle aujourd'hui. sysko I went to see a show today. alec 1 por 1299001 1298432 Eu fui ver um espetáculo hoje. brauliobezerra I went to see a show today. alec 1 tur 4586362 1298432 Bugün bir gösteri izlemeye gittim. duran I went to see a show today. alec 1 ara 3664524 1499388 سأتذكرك دائما . Alaakhalid I will always remember you. CK 1 ber 2526395 1499388 Ad cfuɣ fell-ak i lebda. Amastan I will always remember you. CK 1 ber 2526396 1499388 Ad cfuɣ fell-am i lebda. Amastan I will always remember you. CK 1 ber 2526398 1499388 Ad cfuɣ fell-awen i lebda. Amastan I will always remember you. CK 1 ber 2526399 1499388 Ad cfuɣ fell-awent i lebda. Amastan I will always remember you. CK 1 deu 971009 1499388 Ich werde mich immer an dich erinnern. Sudajaengi I will always remember you. CK 1 deu 2218579 1499388 Ich werde mich immer an Sie erinnern. Pfirsichbaeumchen I will always remember you. CK 1 fra 2218565 1499388 Je me souviendrai toujours de toi. Rovo I will always remember you. CK 1 fra 2218568 1499388 Je me souviendrai toujours de vous. Rovo I will always remember you. CK 1 ita 612336 1499388 Mi ricorderò di te per sempre. rado I will always remember you. CK 1 ita 1535088 1499388 Ti ricorderò per sempre. dada I will always remember you. CK 1 ita 2218557 1499388 Mi ricorderò sempre di te. Guybrush88 I will always remember you. CK 1 ita 2218558 1499388 Mi ricorderò sempre di voi. Guybrush88 I will always remember you. CK 1 ita 2218559 1499388 Mi ricorderò sempre di lei. Guybrush88 I will always remember you. CK 1 ita 2391942 1499388 Vi ricorderò per sempre. Guybrush88 I will always remember you. CK 1 ita 2391943 1499388 La ricorderò per sempre. Guybrush88 I will always remember you. CK 1 jpn 2218569 1499388 君のことはいつまでも忘れないよ。 tommy_san I will always remember you. CK 1 rus 1489717 1499388 Я всегда буду помнить о тебе. heccele I will always remember you. CK 1 tur 4545176 1499388 Seni her zaman hatırlayacağım. duran I will always remember you. CK 1 deu 2976611 323274 Ich bin morgen zu Hause. Pfirsichbaeumchen I will be at home tomorrow. CK 1 ita 2973063 323274 Sarò a casa domani. Guybrush88 I will be at home tomorrow. CK 1 ita 2973065 323274 Io sarò a casa domani. Guybrush88 I will be at home tomorrow. CK 1 jpn 80443 323274 明日は家にいます。 Ianagisacos I will be at home tomorrow. CK 1 mar 2753801 323274 मी उद्या घरी असेन. sabretou I will be at home tomorrow. CK 1 nld 4838878 323274 Morgen ben ik thuis. PaulP I will be at home tomorrow. CK 1 rus 2819750 323274 Я буду дома завтра. Netka I will be at home tomorrow. CK 1 spa 623945 323274 Estaré mañana en casa. clerval I will be at home tomorrow. CK 1 tur 922802 323274 Yarın evde olacağım. maydoo I will be at home tomorrow. CK 1 aze 3995041 73170 Mənə bir saata sənə zəng vuracam. vertigo93 I will call you in an hour. CK 1 deu 119746 73170 Ich werde dich in einer Stunde anrufen. MUIRIEL I will call you in an hour. CK 1 ell 1321673 73170 Θα σε πάρω τηλέφωνο σε καμιά ώρα. enteka I will call you in an hour. CK 1 ell 1321674 73170 Θα σε πάρω σε καμιά ώρα. enteka I will call you in an hour. CK 1 fra 451485 73170 Je t'appelle dans une heure. sacredceltic I will call you in an hour. CK 1 fra 451486 73170 Je t'appellerai dans une heure. sacredceltic I will call you in an hour. CK 1 heb 1983621 73170 אתקשר אליך תוך שעה. MrShoval I will call you in an hour. CK 1 isl 3995044 73170 Ég mun hringja í þig eftir klukkutíma. Bergthor I will call you in an hour. CK 1 ita 3640805 73170 Ti chiamerò tra un'ora. Guybrush88 I will call you in an hour. CK 1 ita 3640806 73170 Vi chiamerò tra un'ora. Guybrush88 I will call you in an hour. CK 1 ita 3640807 73170 La chiamerò tra un'ora. Guybrush88 I will call you in an hour. CK 1 jpn 235789 73170 1時間したら電話します。 bunbuku I will call you in an hour. CK 1 mar 2379502 73170 मी तुला एका तासात फोन करतो. sabretou I will call you in an hour. CK 1 mar 2379503 73170 मी तुम्हाला एका तासात फोन करते. sabretou I will call you in an hour. CK 1 rus 2605723 73170 Я позвоню вам через час. Olya I will call you in an hour. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio