tur 3453308 382916 Sana gerçeği söyleyemem. deyta I can't tell you the truth. ver 1 deu 2051841 1877196 Ich kann das nicht mehr mit ansehen. samueldora I can't watch this anymore. Spamster 1 heb 1877366 1877196 אני לא יכול להסתכל על זה יותר. MrShoval I can't watch this anymore. Spamster 1 por 1877197 1877196 Não posso mais assistir a isto. alexmarcelo I can't watch this anymore. Spamster 1 tur 4421402 1877196 Artık bunu izleyemem. duran I can't watch this anymore. Spamster 1 heb 4722494 2307958 אני מודאג יותר ממה שאתם חושבים. fekundulo I care more than you think. CK 1 heb 4722495 2307958 אני מודאגת יותר ממה שאתם חושבים. fekundulo I care more than you think. CK 1 mkd 4291809 2307958 Повеќе ми е гајле одошто мислиш. 123xyz I care more than you think. CK 1 tur 4630986 2307958 Senin düşündüğünden daha çok önemsiyorum. duran I care more than you think. CK 1 deu 1490444 261864 Ich fange mir jedes Jahr eine Grippe ein. Pfirsichbaeumchen I catch the flu every year. CK 1 fra 1339395 261864 Je contracte la grippe chaque année. sacredceltic I catch the flu every year. CK 1 fra 1339397 261864 J'attrape la grippe chaque année. sacredceltic I catch the flu every year. CK 1 heb 1983263 261864 אני נדבק בשפעת בכל שנה. MrShoval I catch the flu every year. CK 1 hun 4840619 261864 Minden évben átesem az influenzán. maaster I catch the flu every year. CK 1 hun 4840620 261864 Minden évben elkapom az influenzát. maaster I catch the flu every year. CK 1 jpn 1240191 261864 私は毎年インフルエンザにかかります。 bunbuku I catch the flu every year. CK 1 rus 2807754 261864 Я каждый год подхватываю грипп. sharptoothed I catch the flu every year. CK 1 tur 1315199 261864 Her yıl grip olurum. duran I catch the flu every year. CK 1 bul 821734 259049 Миналия месец се простудих. ednorog I caught a cold last month. CK 1 bul 821735 259049 Миналия месец изстинах. ednorog I caught a cold last month. CK 1 cmn 834550 259049 上個月我感冒了。 Martha I caught a cold last month. CK 1 fra 621418 259049 J'ai attrapé froid le mois dernier. qdii I caught a cold last month. CK 1 ind 1104779 259049 Bulan lalu saya sakit flu. Archangelix I caught a cold last month. CK 1 ita 621183 259049 Ho preso il raffreddore lo scorso mese. Guybrush88 I caught a cold last month. CK 1 jpn 155489 259049 私は先月風邪をひいた。 wat I caught a cold last month. CK 1 pol 590541 259049 W poprzednim miesiącu złapałem przeziębienie. Bilberry I caught a cold last month. CK 1 rus 645833 259049 Я простудился в прошлом месяце. nami I caught a cold last month. CK 1 spa 1002778 259049 Cogí un resfriado el mes pasado. arashi_29 I caught a cold last month. CK 1 tur 1285407 259049 Geçen ay soğuk aldım. duran I caught a cold last month. CK 1 mkd 4295414 2307966 Отидов со поран лет. 123xyz I caught an earlier flight. CK 1 tur 4347786 2307966 Daha erken bir uçuş yakaladım. duran I caught an earlier flight. CK 1 deu 2323836 260407 Ich forderte ihn zu einem Spiel heraus. pne I challenged him to a game. CK 1 mal 766448 260407 ഞാൻ അവനെ ഒരു കളിക്കായി വെല്ലുവിളിച്ചു. jjrodz I challenged him to a game. CK 1 spa 2840740 260407 Le reté a un juego. teskmon I challenged him to a game. CK 1 tur 1315141 260407 Ona bir oyunda meydan okudum. duran I challenged him to a game. CK 1 spa 2324897 2307977 Desafié a Tom a una carrera. marcelostockle I challenged Tom to a race. CK 1 tur 2474832 2307977 Tom'u bir yarışa davet ettim. duran I challenged Tom to a race. CK 1 spa 2324906 2308004 Vengo de una familia grande. marcelostockle I come from a large family. CK 1 tur 2321576 2308004 Geniş bir aileden geliyorum. Gulo_Luscus I come from a large family. CK 1 tur 2321578 2308004 Büyük bir aileden geliyorum. Gulo_Luscus I come from a large family. CK 1 ita 2910034 2308029 Ho cucinato la cena ieri sera. Guybrush88 I cooked dinner last night. CK 1 ita 2910035 2308029 Io ho cucinato la cena ieri sera. Guybrush88 I cooked dinner last night. CK 1 tur 4833966 2308029 Dün gece akşam yemeği pişirdim. duran I cooked dinner last night. CK 1 ber 1755854 257813 D nekk ay d-yessewwen imensi iḍ yezrin. Amastan I cooked supper last night. CK 1 bul 776745 257813 Аз сготвих вечерята снощи. ednorog I cooked supper last night. CK 1 fra 6469 257813 J'ai préparé le dîner hier soir. RaspaKrusto I cooked supper last night. CK 1 fra 763206 257813 J'ai préparé le dîner hier. sacredceltic I cooked supper last night. CK 1 heb 1913273 257813 בישלתי אמש ארוחת ערב. fekundulo I cooked supper last night. CK 1 heb 1983267 257813 בישלתי ארוחת ערב אמש. MrShoval I cooked supper last night. CK 1 isl 833316 257813 Ég eldaði kvöldmat í gærkveldi. Swift I cooked supper last night. CK 1 isl 833317 257813 Ég eldaði mat í gærkveldi. Swift I cooked supper last night. CK 1 jpn 156721 257813 私は昨日夕飯を作った。 bunbuku I cooked supper last night. CK 1 jpn 1184303 257813 昨日は夕食を作った。 mookeee I cooked supper last night. CK 1 pol 579970 257813 Zrobiłem kolację wczoraj wieczorem. Bilberry I cooked supper last night. CK 1 rus 2530028 257813 Я приготовил ужин вчера вечером. Lenin_1917 I cooked supper last night. CK 1 rus 2530029 257813 Я приготовил ужин прошлым вечером. Lenin_1917 I cooked supper last night. CK 1 spa 1578768 257813 He preparado la cena ayer. termito2nd I cooked supper last night. CK 1 spa 2193468 257813 Anoche preparé la cena. Shishir I cooked supper last night. CK 1 tur 1163868 257813 Dün akşam akşam yemeğini pişirdim. duran I cooked supper last night. CK 1 ita 4405478 2308092 Potrei venire licenziato per questo. Guybrush88 I could get fired for this. CK 1 ita 4405479 2308092 Io potrei venire licenziato per questo. Guybrush88 I could get fired for this. CK 1 ita 4405480 2308092 Potrei venire licenziata per questo. Guybrush88 I could get fired for this. CK 1 ita 4405481 2308092 Io potrei venire licenziata per questo. Guybrush88 I could get fired for this. CK 1 mkd 4291802 2308092 Би можеле да ме отпуштат поради ова. 123xyz I could get fired for this. CK 1 tur 4339825 2308092 Bunun için kovulabilirim. duran I could get fired for this. CK 1 fin 3223893 2308125 Olisin voinut kertoa sen sinulle. Silja I could have told you that. CK 1 tur 4184496 2308125 Onu sana söyleyebilirdim. duran I could have told you that. CK 1 deu 3968466 2308135 Ich könnte dir damit helfen. Esperantostern I could help you with that. CK 1 heb 2310065 2308135 הייתי יכול לסייע לך בכך. fekundulo I could help you with that. CK 1 heb 2310066 2308135 הייתי יכולה לסייע לך בכך. fekundulo I could help you with that. CK 1 heb 2310068 2308135 הייתי יכולה לסייע לכם בכך. fekundulo I could help you with that. CK 1 hun 3972995 2308135 Segíthetnék neked abban. juliusbear I could help you with that. CK 1 bel 4008124 2308140 Я магла б цябе проста зараз пацалаваць. Impersonator I could kiss you right now. CK 1 fin 3230682 2308140 Voisin suudella sinua juuri nyt. Silja I could kiss you right now. CK 1 pol 3429987 2308140 Mógłbym cię teraz pocałować. konrad509 I could kiss you right now. CK 1 spa 3390024 2308140 Podría besarte justo ahora. marcelostockle I could kiss you right now. CK 1 tur 4453980 2308140 Seni hemen öpebilirim. duran I could kiss you right now. CK 1 heb 4722504 2308163 אני יכול להזמין את זה בשבילך. fekundulo I could order that for you. CK 1 heb 4722505 2308163 אני יכול להזמין את זה בשבילכם. fekundulo I could order that for you. CK 1 heb 4722506 2308163 אני יכולה להזמין את זה בשבילכם. fekundulo I could order that for you. CK 1 heb 4722508 2308163 אני יכולה להזמין את זה בשבילך. fekundulo I could order that for you. CK 1 mkd 4291624 2308163 Можам да ти го нарачам тоа. 123xyz I could order that for you. CK 1 mkd 4295436 2308167 Баш добро би ми дошла пијачка. 123xyz I could really use a drink. CK 1 fin 3230679 2308177 Kaipaisin todella apuasi. Silja I could sure use your help. CK 1 rus 3255288 2308177 Конечно, твоя помощь мне очень пригодится. Inego I could sure use your help. CK 1 por 4261497 2308190 Eu bem que poderia dormir um pouco. carlosalberto I could use a little sleep. CK 1 deu 3132984 2308192 Ich könnte hier etwas Hilfe gebrauchen. Pfirsichbaeumchen I could use some help here. CK 1 swe 4350285 2308192 Jag skulle behöva lite hjälp här. herrsilen I could use some help here. CK 1 tur 4606019 2308192 Burada biraz yardım kullanabilirim. duran I could use some help here. CK 1 tur 4535899 4529882 Avukata gücüm yetmedi. Lort I couldn't afford a lawyer. CK 1 tur 4535900 4529882 Bir avukat tutmaya param yetmedi. maydoo I couldn't afford a lawyer. CK 1 heb 4722532 2308200 לא הייתי יכולה להיות בטוחה יותר. fekundulo I couldn't be more certain. CK 1 heb 4722533 2308200 לא הייתי יכול להיות בטוח יותר. fekundulo I couldn't be more certain. CK 1 mkd 4295654 2308200 Не би можело да биде посигурно. 123xyz I couldn't be more certain. CK 1 tur 4739485 4666048 Ben daha heyecanlı olamadım. duran I couldn't be more excited. CK 1 0 0 4666047 0 0 I couldn't be more pleased. CK 1 deu 2144791 258329 Ich traute meinen Augen nicht. Pfirsichbaeumchen I couldn't believe my eyes. CK 1 deu 2217118 258329 Ich dachte, ich sähe nicht recht. Pfirsichbaeumchen I couldn't believe my eyes. CK 1 fin 1186130 258329 En voinut uskoa silmiäni. Silja I couldn't believe my eyes. CK 1 fra 341337 258329 Je ne pouvais pas en croire mes yeux. TRANG I couldn't believe my eyes. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio