deu 3513298 3511539 Lasst Tom nicht in die Nähe meiner Kinder! Pfirsichbaeumchen Don't let Tom near my kids. CK 1 deu 3513299 3511539 Lassen Sie Tom nicht in die Nähe meiner Kinder! Pfirsichbaeumchen Don't let Tom near my kids. CK 1 ita 3512168 3511539 Non permettere a Tom di avvicinarsi ai miei figli. Guybrush88 Don't let Tom near my kids. CK 1 ita 3512170 3511539 Non permettete a Tom di avvicinarsi ai miei figli. Guybrush88 Don't let Tom near my kids. CK 1 ita 3512171 3511539 Non permetta a Tom di avvicinarsi ai miei figli. Guybrush88 Don't let Tom near my kids. CK 1 rus 3513338 3511539 Не подпускай Тома к моим детям! marafon Don't let Tom near my kids. CK 1 rus 3513339 3511539 Не подпускайте Тома к моим детям! marafon Don't let Tom near my kids. CK 1 rus 3513349 3511539 Не давай Тому приближаться к моим детям. marafon Don't let Tom near my kids. CK 1 rus 3513351 3511539 Не давайте Тому приближаться к моим детям. marafon Don't let Tom near my kids. CK 1 tur 3654207 3511539 Tom'u çocuklarımın yanına salma. maydoo Don't let Tom near my kids. CK 1 tur 4691133 4666060 Tom'a bir şey söyletme. duran Don't let Tom say anything. CK 1 tur 4691132 4666059 Tom'un Mary ile konuşmasına izin verme. duran Don't let Tom talk to Mary. CK 1 tur 4858298 4666058 Senin köpeğinin beni ısırmasına izin verme. deyta Don't let your dog bite me. CK 1 bul 3229264 2275266 Не се оставяй да те използват. korobo4ka Don't let yourself be used. CK 1 bul 3229265 2275266 Не се оставяй да бъдеш използван. korobo4ka Don't let yourself be used. CK 1 deu 3207258 2275266 Lass dich nicht ausnutzen! Pfirsichbaeumchen Don't let yourself be used. CK 1 deu 3207260 2275266 Lasst euch nicht ausnutzen! Pfirsichbaeumchen Don't let yourself be used. CK 1 deu 3207261 2275266 Lassen Sie sich nicht ausnutzen! Pfirsichbaeumchen Don't let yourself be used. CK 1 rus 2818879 2275266 Не позволяйте себя использовать. Netka Don't let yourself be used. CK 1 tur 2739542 2275266 Kendini kullandırtma. freefighter Don't let yourself be used. CK 1 tur 2739557 2275266 Kendinizi kullandırtmayın. freefighter Don't let yourself be used. CK 1 deu 1848947 1848809 Sieh mich nicht so an! Pfirsichbaeumchen Don't look at me like that. Spamster 1 deu 1848950 1848809 Sehen Sie mich nicht so an! Pfirsichbaeumchen Don't look at me like that. Spamster 1 heb 1852031 1848809 אל תביט בי ככה. MrShoval Don't look at me like that. Spamster 1 heb 1852032 1848809 אל תסתכל עליי בצורה כזאת. MrShoval Don't look at me like that. Spamster 1 heb 3929316 1848809 על תסתכלי עלי כך. fekundulo Don't look at me like that. Spamster 1 heb 3929317 1848809 על תסתכל עלי כך. fekundulo Don't look at me like that. Spamster 1 heb 3929318 1848809 אל תביטו בי כך. fekundulo Don't look at me like that. Spamster 1 rus 2045547 1848809 Не смотри на меня так. sharptoothed Don't look at me like that. Spamster 1 rus 3928830 1848809 Не смотри так на меня. marafon Don't look at me like that. Spamster 1 rus 3928837 1848809 Не смотрите на меня так. marafon Don't look at me like that. Spamster 1 tur 4093324 1848809 Bana öyle bakma. deyta Don't look at me like that. Spamster 1 bul 4543386 1860443 Не гледай директно в Том. korobo4ka Don't look directly at Tom. CK 1 bul 4544547 1860443 Не гледайте директно в Том. korobo4ka Don't look directly at Tom. CK 1 ita 2347462 1860443 Non guardare direttamente Tom. Guybrush88 Don't look directly at Tom. CK 1 ita 2347463 1860443 Non guardate direttamente Tom. Guybrush88 Don't look directly at Tom. CK 1 ita 2347464 1860443 Non guardi direttamente Tom. Guybrush88 Don't look directly at Tom. CK 1 rus 3337711 1860443 Не смотри прямо на Тома. Biga Don't look directly at Tom. CK 1 tur 4622581 1860443 Doğrudan doğruya Tom'a bakma. duran Don't look directly at Tom. CK 1 tur 4282655 2270481 Çok hayal kırıklığına uğramış görünme. duran Don't look so disappointed. CK 1 fra 1339339 953249 N'en perds pas le sommeil. sacredceltic Don't lose sleep over that. CK 1 fra 1339340 953249 N'en perdez pas le sommeil. sacredceltic Don't lose sleep over that. CK 1 heb 2016241 953249 אל תדיר שינה מעיניך בעניין הזה. MrShoval Don't lose sleep over that. CK 1 pol 959750 953249 Nie gryź się tym. zipangu Don't lose sleep over that. CK 1 por 1285829 953249 Não perca o sono por causa disso. brauliobezerra Don't lose sleep over that. CK 1 spa 1322574 953249 No pierdas el sueño por eso. Shishir Don't lose sleep over that. CK 1 tur 1323590 953249 Onunla ilgili uykunu kaçırma. duran Don't lose sleep over that. CK 1 fra 133611 307899 Ne t'en fais pas un ennemi. sacredceltic Don't make an enemy of him. CK 1 por 1251850 307899 Não faça dele um inimigo. Welton Don't make an enemy of him. CK 1 tur 1500851 307899 Onu kendine düşman etme. duran Don't make an enemy of him. CK 1 tur 4691131 4666057 Tom'u düşman etme. duran Don't make an enemy of Tom. CK 1 fra 2076656 1860438 Ne faites pas le moindre bruit. sacredceltic Don't make any loud noises. CK 1 fra 2076657 1860438 Ne fais pas le moindre bruit. sacredceltic Don't make any loud noises. CK 1 ber 1616807 245789 Ur smesxir s yigerdan. Amastan Don't make fun of children. CK 1 deu 342296 245789 Mach dich nicht über Kinder lustig. MUIRIEL Don't make fun of children. CK 1 fra 8172 245789 Ne te moque pas des enfants. sacredceltic Don't make fun of children. CK 1 ita 823487 245789 Non prenderti gioco dei bambini. Guybrush88 Don't make fun of children. CK 1 ita 823488 245789 Non prendere in giro i bambini. Guybrush88 Don't make fun of children. CK 1 ita 823489 245789 Non prendete in giro i bambini. Guybrush88 Don't make fun of children. CK 1 ita 823490 245789 Non prendetevi gioco dei bambini. Guybrush88 Don't make fun of children. CK 1 pol 2810219 245789 Nie śmiej się z dzieci. Ceresnya Don't make fun of children. CK 1 tur 1312919 245789 Çocuklarla alay etme. duran Don't make fun of children. CK 1 deu 2323431 2288958 Zwingt mich nicht, es noch einmal zu sagen. BraveSentry Don't make me say it again. CK 1 deu 2323433 2288958 Zwing mich nicht, es noch einmal zu sagen. BraveSentry Don't make me say it again. CK 1 fin 3900893 2288958 Älä pakota minua sanomaan sitä uudestaan. Silja Don't make me say it again. CK 1 fra 2289854 2288958 Ne me le faites pas répéter ! sacredceltic Don't make me say it again. CK 1 fra 2289855 2288958 Ne me le fais pas répéter ! sacredceltic Don't make me say it again. CK 1 rus 4366993 2288958 Не заставляй меня говорить это снова. odexed Don't make me say it again. CK 1 rus 4366994 2288958 Не заставляй меня это повторять. odexed Don't make me say it again. CK 1 spa 2320340 2288958 No me hagas decirlo otra vez. marcelostockle Don't make me say it again. CK 1 spa 2320341 2288958 No me hagan decirlo otra vez. marcelostockle Don't make me say it again. CK 1 fra 4159 3665441 Je ne me le fais pas dire deux fois. TRANG Don't make me say it twice. _undertoad 1 rus 4559079 3665441 Не заставляй меня повторять дважды. marafon Don't make me say it twice. _undertoad 1 rus 4559080 3665441 Не заставляйте меня повторять дважды. marafon Don't make me say it twice. _undertoad 1 tur 4677710 3665441 Bana bunu iki kez söyletme. duran Don't make me say it twice. _undertoad 1 fra 2046024 1860427 Ne m'oblige pas à utiliser ce pistolet. jcgillet Don't make me use this gun. CK 1 ara 4474514 4473006 إياك والتحرك حتى أرجع. Safa_Alfulaij Don't move till I get back. Hybrid 1 deu 4475147 4473006 Rühr dich nicht von der Stelle, bis ich wieder da bin! Pfirsichbaeumchen Don't move till I get back. Hybrid 1 fra 4474092 4473006 Ne bouge pas jusqu'à ce que je revienne. Petrus Don't move till I get back. Hybrid 1 fra 4474094 4473006 Ne bougez pas jusqu'à ce que je revienne. Petrus Don't move till I get back. Hybrid 1 hun 4474338 4473006 Ne mozdulj, míg vissza nem térek! maaster Don't move till I get back. Hybrid 1 tur 4473904 4473006 Ben dönünceye kadar kımıldama. newton55 Don't move till I get back. Hybrid 1 zza 4473954 4473006 Heta ez peyd nê ra cayê me leqê. Miremir Don't move till I get back. Hybrid 1 bul 4527928 1977825 Не отваряй още подаръка. korobo4ka Don't open the present yet. CK 1 fin 2736864 1977825 Älä vielä avaa lahjaa. Kalle63 Don't open the present yet. CK 1 fra 1978445 1977825 N'ouvrez pas encore le cadeau ! sacredceltic Don't open the present yet. CK 1 fra 1978447 1977825 N'ouvre pas encore le cadeau ! sacredceltic Don't open the present yet. CK 1 ita 2727265 1977825 Non aprire ancora il regalo. Guybrush88 Don't open the present yet. CK 1 ita 2727266 1977825 Non aprite ancora il regalo. Guybrush88 Don't open the present yet. CK 1 ita 2727267 1977825 Non apra ancora il regalo. Guybrush88 Don't open the present yet. CK 1 rus 3001688 1977825 Не открывай пока подарок! marafon Don't open the present yet. CK 1 rus 3001690 1977825 Не открывайте пока подарок! marafon Don't open the present yet. CK 1 spa 1624739 1977825 No abras el regalo aún. marcelostockle Don't open the present yet. CK 1 swe 1988861 1977825 Öppna inte presenten än. Ribon Don't open the present yet. CK 1 tur 3940002 1977825 Henüz hediyeyi açmayın. duran Don't open the present yet. CK 1 rus 3515823 4666056 Не обращайте на Тома внимания. marafon Don't pay attention to Tom. CK 1 rus 4674349 4666056 Не обращай внимания на Тома. marafon Don't pay attention to Tom. CK 1 tur 4691127 4666056 Tom'u önemseme. duran Don't pay attention to Tom. CK 1 tgl 2280935 264814 Huwag kang pumatol sa mas bata sa iyo. ichivivi20 Don't pick on younger kids. CK 1 tur 1315293 264814 Daha genç çocuklarla uğraşmayın. duran Don't pick on younger kids. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio