deu 4046977 3129505 In einem Jahr kann viel passieren. Pfirsichbaeumchen A lot can happen in a year. CK 1 fin 3303574 3129505 Vuodessa voi tapahtua paljon. Silja A lot can happen in a year. CK 1 rus 4046972 3129505 За год многое может произойти. marafon A lot can happen in a year. CK 1 spa 4317999 3129505 En un año pueden pasar muchas cosas. pchamorro A lot can happen in a year. CK 1 tur 4734674 3129505 Bir yıl içinde çok şey olabilir. duran A lot can happen in a year. CK 1 deu 3115763 3115755 Viele wählen nicht. Pfirsichbaeumchen A lot of people don't vote. CK 1 deu 3115765 3115755 Viele Leute wählen nicht. Pfirsichbaeumchen A lot of people don't vote. CK 1 fin 3303763 3115755 Monet ihmiset eivät äänestä. Silja A lot of people don't vote. CK 1 spa 4308657 3115755 Mucha gente no vota. marcelostockle A lot of people don't vote. CK 1 tur 4697497 3115755 Bir sürü insan oy kullanmıyor. duran A lot of people don't vote. CK 1 chv 3744638 27224 Пӗр минутра утмӑл ҫеккунт. Arslan A minute has sixty seconds. sacredceltic 1 dan 4839531 27224 Et minut er tres sekunder. danepo A minute has sixty seconds. sacredceltic 1 deu 139478 27224 Eine Minute entspricht sechzig Sekunden. MUIRIEL A minute has sixty seconds. sacredceltic 1 fra 465385 27224 Une minute comprend soixante secondes. sacredceltic A minute has sixty seconds. sacredceltic 1 ind 3871988 27224 Dalam satu menit ada 60 detik. orion17 A minute has sixty seconds. sacredceltic 1 ita 2845110 27224 Un minuto ha sessanta secondi. Guybrush88 A minute has sixty seconds. sacredceltic 1 jpn 190068 27224 1分は60秒です。 tommy_san A minute has sixty seconds. sacredceltic 1 rus 1670718 27224 В минуте шестьдесят секунд. marafon A minute has sixty seconds. sacredceltic 1 ukr 506627 27224 У хвилині шістдесят секунд. deniko A minute has sixty seconds. sacredceltic 1 fra 9415 21456 Un étudiant veut te voir. sysko A student wants to see you. CK 1 ind 4390598 21456 Seorang siswa ingin bertemu dengan Anda. Bilmanda A student wants to see you. CK 1 ita 2712118 21456 Uno studente vuole vederti. Guybrush88 A student wants to see you. CK 1 ita 2712119 21456 Uno studente vuole vedervi. Guybrush88 A student wants to see you. CK 1 ita 2712120 21456 Uno studente vuole vederla. Guybrush88 A student wants to see you. CK 1 ita 2712121 21456 Una studentessa vuole vederti. Guybrush88 A student wants to see you. CK 1 ita 2712122 21456 Una studentessa vuole vedervi. Guybrush88 A student wants to see you. CK 1 ita 2712123 21456 Una studentessa vuole vederla. Guybrush88 A student wants to see you. CK 1 por 1155900 21456 Um estudante quer te ver. lazymoose A student wants to see you. CK 1 rus 3623255 21456 Вас хочет видеть студент. sharptoothed A student wants to see you. CK 1 spa 753506 21456 Un estudiante quiere verte. chinopinyin A student wants to see you. CK 1 swe 890966 21456 En student vill träffa dig. Tximist A student wants to see you. CK 1 swe 3793285 21456 Det är en student som vill träffa dig. herrsilen A student wants to see you. CK 1 tur 1306904 21456 Bir öğrenci sizi görmek istiyor. duran A student wants to see you. CK 1 ber 1626478 21263 Yal ccedda teḍfer-itt tafat. Amastan After a storm comes a calm. CK 1 ces 3066503 21263 Po bouři příchází klid. nueby After a storm comes a calm. CK 1 cmn 806235 21263 暴風過後是寧靜。 Martha After a storm comes a calm. CK 1 cmn 806236 21263 否極泰來。 Martha After a storm comes a calm. CK 1 deu 459360 21263 Nach dem Regen kommt Sonnenschein. xtofu80 After a storm comes a calm. CK 1 fin 2666841 21263 Myrskyn jälkeen tulee tyven. Silja After a storm comes a calm. CK 1 heb 1995252 21263 שקט אחרי הסערה. fekundulo After a storm comes a calm. CK 1 nld 381293 21263 Na regen komt zonneschijn. Dorenda After a storm comes a calm. CK 1 spa 1203195 21263 Después de la tormenta viene la calma. cariito After a storm comes a calm. CK 1 tur 1306901 21263 Her yokuşun bir inişi vardır. duran After a storm comes a calm. CK 1 ukr 494877 21263 Після грози виходить сонце. deniko After a storm comes a calm. CK 1 ita 3369750 3369749 Tutti i miei amici mi chiamano Tom. Guybrush88 All my friends call me Tom. CK 1 ita 3369751 3369749 Tutte le mie amiche mi chiamano Tom. Guybrush88 All my friends call me Tom. CK 1 mar 3780455 3369749 माझी सर्व मित्र मला टॉम म्हणतात. sabretou All my friends call me Tom. CK 1 spa 3603022 3369749 Todos mis amigos me llaman Tom. ficion All my friends call me Tom. CK 1 spa 3603028 3369749 Todas mis amigas me llaman Tom. ficion All my friends call me Tom. CK 1 tur 4180265 3369749 Bütün arkadaşlarım bana Tom der. duran All my friends call me Tom. CK 1 deu 2774663 2774657 Alle meine Freunde mögen Tom. Pfirsichbaeumchen All of my friends like Tom. CK 1 por 2775282 2774657 Todos os meus amigos gostam do Tom. alexmarcelo All of my friends like Tom. CK 1 rus 2774653 2774657 Всем моим друзьям нравится Том. marafon All of my friends like Tom. CK 1 tur 3097965 2774657 Arkadaşlarımın hepsi Tom'u sever. duran All of my friends like Tom. CK 1 fra 4551267 4495836 Toutes nos tentatives ont échoué. sacredceltic All of our attempts failed. CK 1 rus 1827900 4495836 Все наши попытки провалились. Balamax All of our attempts failed. CK 1 tur 4744932 4495836 Bütün girişimlerimiz başarısız oldu. deyta All of our attempts failed. CK 1 deu 959951 569619 Alle Hunde waren am Leben. Sudajaengi All of the dogs were alive. CK 1 fra 960088 569619 Tous les chiens étaient en vie. sacredceltic All of the dogs were alive. CK 1 heb 1980325 569619 כל הכלבים היו בחיים. MrShoval All of the dogs were alive. CK 1 ita 570374 569619 Tutti i cani erano vivaci. bruno_b All of the dogs were alive. CK 1 ita 570376 569619 Tutti i cani erano vivi. bruno_b All of the dogs were alive. CK 1 jpn 569620 569619 犬はみんな生きていました。 bunbuku All of the dogs were alive. CK 1 por 3206465 569619 Todos os cães estavam vivos. piterkeo All of the dogs were alive. CK 1 por 3206466 569619 Todos os cachorros estavam vivos. piterkeo All of the dogs were alive. CK 1 spa 570210 569619 Todos los perros estaban vivos. Shishir All of the dogs were alive. CK 1 tur 1323166 569619 Bütün köpekler hayattaydı. duran All of the dogs were alive. CK 1 tur 3082513 569619 Köpeklerin hepsi yaşıyordu. Gulo_Luscus All of the dogs were alive. CK 1 tur 3865225 2644158 Onların hepsi başarılı. duran All of them are successful. CK 1 ber 2487320 2451576 Nessawal akk tafṛensist. Amastan All of us can speak French. CK 1 ber 2500989 2451576 Nezmer akk ad nessiwel s tefṛensist. Amastan All of us can speak French. CK 1 bul 2612786 2451576 Всички ние можем да говорим френски. korobo4ka All of us can speak French. CK 1 deu 2451777 2451576 Wir sprechen alle Französisch. Pfirsichbaeumchen All of us can speak French. CK 1 deu 2453515 2451576 Wir alle sprechen Französisch. Pfirsichbaeumchen All of us can speak French. CK 1 fin 3793913 2451576 Me kaikki osaamme puhua ranskaa. Silja All of us can speak French. CK 1 fin 3798683 2451576 Kaikki meistä osaavat ranskaa. Silja All of us can speak French. CK 1 hun 3944883 2451576 Mi mindnyájan beszélünk franciául. mraz All of us can speak French. CK 1 ita 3806273 2451576 Tutti noi parliamo francese. Guybrush88 All of us can speak French. CK 1 por 2453783 2451576 Todos nós sabemos falar francês. alexmarcelo All of us can speak French. CK 1 rus 2522710 2451576 Все мы можем говорить по-французски. paul_lingvo All of us can speak French. CK 1 rus 2522711 2451576 Каждый из нас может говорить по-французски. paul_lingvo All of us can speak French. CK 1 rus 2522712 2451576 Каждый из нас может говорить на французском. paul_lingvo All of us can speak French. CK 1 rus 2522714 2451576 Все мы можем говорить на французском. paul_lingvo All of us can speak French. CK 1 spa 2454425 2451576 Todos hablamos francés. hayastan All of us can speak French. CK 1 tur 2481419 2451576 Hepimiz Fransızca konuşabiliriz. duran All of us can speak French. CK 1 fra 4872297 4016672 Tous les magasins étaient fermés. sacredceltic All the stores were closed. CK 1 fra 4872298 4016672 Toutes les boutiques étaient fermées. sacredceltic All the stores were closed. CK 1 hun 4861139 4016672 Minden bolt zárva tartott. bandeirante All the stores were closed. CK 1 mkd 4094444 4016672 Сите продавници беа затворени. 123xyz All the stores were closed. CK 1 rus 4874640 4016672 Все магазины были закрыты. marafon All the stores were closed. CK 1 tur 4248020 4016672 Bütün mağazalar kapalıydı. duran All the stores were closed. CK 1 heb 4726607 2644157 כל מה שעליך לעשות זה לדבר. fekundulo All you have to do is talk. CK 1 heb 4726608 2644157 כל מה שעליכם לעשות זה לדבר. fekundulo All you have to do is talk. CK 1 mkd 4291849 2644157 Само треба да зборуваш. 123xyz All you have to do is talk. CK 1 tur 4339930 2644157 Tüm yapman gereken şey konuşmak. duran All you have to do is talk. CK 1 deu 631488 326268 In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. Pfirsichbaeumchen All's fair in love and war. CK 1 fin 3764386 326268 Kaikki on sallittua sodassa ja rakkaudessa. Silja All's fair in love and war. CK 1 heb 1459850 326268 הכול מותר במלחמה ובאהבה. Eldad All's fair in love and war. CK 1 heb 1948195 326268 באהבה כמו במלחמה הכל מותר. fekundulo All's fair in love and war. CK 1 hun 642672 326268 Szerelemben és háborúban mindent szabad. szaby78 All's fair in love and war. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio