deu 3086220 2713324 Du hattest vollkommen recht. Pfirsichbaeumchen You were absolutely right. CK 1 fin 2786662 2713324 Olit ehdottoman oikeassa. Kalle63 You were absolutely right. CK 1 rus 3625967 2713324 Ты был абсолютно прав. marafon You were absolutely right. CK 1 rus 3625968 2713324 Вы были абсолютно правы. marafon You were absolutely right. CK 1 tur 1065592 2713324 Kesinlikle haklısın. duran You were absolutely right. CK 1 rus 3679223 2644174 Вы всегда были очень добры. Lenin_1917 You were always very kind. CK 1 tur 2813444 2644174 Her zaman çok naziktin. duran You were always very kind. CK 1 spa 2787425 2786908 Estabas claramente equivocado. cueyayotl You were clearly mistaken. CK 1 tur 2616391 2786908 Sen açıkça hatalıydın. Haydar You were clearly mistaken. CK 1 fra 2288867 2288242 Tu avais chaud, n'est-ce pas ? sacredceltic You were hot, weren't you? CK 1 fra 2288868 2288242 Vous aviez chaud, n'est-ce pas ? sacredceltic You were hot, weren't you? CK 1 fra 2288870 2288242 Tu étais très désirable, n'est-ce pas ? sacredceltic You were hot, weren't you? CK 1 fra 2288871 2288242 Vous étiez très désirable, n'est-ce pas ? sacredceltic You were hot, weren't you? CK 1 fra 2288872 2288242 Vous étiez très désirables, n'est-ce pas ? sacredceltic You were hot, weren't you? CK 1 pol 3046744 66748 Miałeś szczęście, znajdując to. jeedrek You were lucky to find it. CK 1 rus 4269033 66748 Тебе повезло, что ты это нашёл. marafon You were lucky to find it. CK 1 rus 4269035 66748 Вам повезло, что вы это нашли. marafon You were lucky to find it. CK 1 rus 4269036 66748 Тебе повезло, что ты его нашёл. marafon You were lucky to find it. CK 1 rus 4269037 66748 Вам повезло, что вы его нашли. marafon You were lucky to find it. CK 1 rus 4269038 66748 Тебе повезло, что ты её нашёл. marafon You were lucky to find it. CK 1 rus 4269039 66748 Вам повезло, что вы её нашли. marafon You were lucky to find it. CK 1 spa 1130868 66748 Tuviste suerte de encontrarlo. Shishir You were lucky to find it. CK 1 tur 1296825 66748 Onu bulduğun için şanslıydın. duran You were lucky to find it. CK 1 mkd 4109965 2954837 Го манипулираше Том. 123xyz You were manipulating Tom. CK 1 tur 2994327 2954837 Tom'u kullanıyordunuz. duran You were manipulating Tom. CK 1 nld 4507020 2835734 Je hoorde te wachten. Raizin You were supposed to wait. CK 1 tur 3075233 2835734 Beklemen gerekiyordu. duran You were supposed to wait. CK 1 cmn 4737566 4502679 你被不公平地對待。 egg0073 You were treated unfairly. CK 1 rus 4509980 4502679 К тебе относились несправедливо. Wezel You were treated unfairly. CK 1 tur 4523585 4502679 Sana adaletsiz bir biçimde davranıldı. duran You were treated unfairly. CK 1 rus 4263963 2644173 Насчёт этого вы ошибались. marafon You were wrong about that. CK 1 rus 4263964 2644173 Насчёт этого ты ошибался. marafon You were wrong about that. CK 1 tur 2813443 2644173 O konuda hatalıydın. duran You were wrong about that. CK 1 ara 595303 68896 ستكون مشغولاً في الغد. saeb You will be busy tomorrow. CK 1 ber 1689993 68896 Azekka ad tesɛuḍ ccɣel. Amastan You will be busy tomorrow. CK 1 rus 3670822 68896 Вы будете заняты завтра. Lenin_1917 You will be busy tomorrow. CK 1 tur 1063336 68896 Yarın meşgul olacaksın. duran You will be busy tomorrow. CK 1 heb 1980278 66734 את תהיי רעיה טובה. MrShoval You will make a good wife. CK 1 jpn 229377 66734 いい奥さんになるよ。 bunbuku You will make a good wife. CK 1 rus 4269712 66734 Из тебя выйдет хорошая жена. marafon You will make a good wife. CK 1 tur 1296824 66734 İyi bir eş yapacaksın. duran You will make a good wife. CK 1 ara 595290 66348 ستنجح يوماً ما. saeb You will succeed some day. CK 1 fra 1174738 66348 Tu réussiras un jour. belgavox You will succeed some day. CK 1 heb 2016234 66348 אתה תצליח ביום מן הימים. MrShoval You will succeed some day. CK 1 jpn 228990 66348 いつか君は成功する。 bunbuku You will succeed some day. CK 1 rus 3466980 66348 Однажды ты добьёшься успеха. marafon You will succeed some day. CK 1 tur 1296823 66348 Bir gün başaracaksın. duran You will succeed some day. CK 1 deu 3543782 2274036 Ihr werdet nicht enttäuscht sein. annalog You won't be disappointed. CK 1 fra 2275110 2274036 Vous ne serez pas déçu. sacredceltic You won't be disappointed. CK 1 fra 2275111 2274036 Vous ne serez pas déçue. sacredceltic You won't be disappointed. CK 1 fra 2275117 2274036 Tu ne seras pas déçue. sacredceltic You won't be disappointed. CK 1 por 3320660 2274036 Você não vai se decepcionar. MarlonX19 You won't be disappointed. CK 1 rus 2275130 2274036 Ты не будешь разочарован. DiePain You won't be disappointed. CK 1 rus 2759484 2274036 Ты не будешь разочарована. marafon You won't be disappointed. CK 1 rus 2759485 2274036 Вы не будете разочарованы. marafon You won't be disappointed. CK 1 tur 4861440 2274036 Sen hayal kırıklığına uğramayacaksın. deyta You won't be disappointed. CK 1 deu 1909105 1895645 Das wirst du nicht brauchen. Pfirsichbaeumchen You won't be needing that. CK 1 tur 4857476 1895645 Sen ona ihtiyaç duyuyor olmayacaksın. dursun You won't be needing that. CK 1 heb 4726428 2012562 לא תרצה להחמיץ את זה. fekundulo You won't want to miss it. CK 1 heb 4726430 2012562 לא תרצי, להחמיץ את זה. fekundulo You won't want to miss it. CK 1 heb 4726431 2012562 לא תרצו להחמיץ את זה. fekundulo You won't want to miss it. CK 1 heb 4726432 2012562 לא תרצה להפסיד את זה. fekundulo You won't want to miss it. CK 1 heb 4726433 2012562 לא תרצי להפסיד את זה. fekundulo You won't want to miss it. CK 1 heb 4726434 2012562 לא תרצו להפסיד את זה. fekundulo You won't want to miss it. CK 1 mkd 4288466 2012562 Не би сакал да го пропуштиш. 123xyz You won't want to miss it. CK 1 tur 4335562 2012562 Bunu kaçırmak istemeyeceksin. duran You won't want to miss it. CK 1 mkd 4191968 3725135 Мора да го прашаш Том. 123xyz You would have to ask Tom. CM 1 est 4440038 2544473 Sulle oleks Boston meeldinud. keegi You would've loved Boston. CK 1 heb 4726435 2544473 היית אוהבת את בוסטון. fekundulo You would've loved Boston. CK 1 heb 4726436 2544473 היית אוהב את בוסטון. fekundulo You would've loved Boston. CK 1 heb 4726437 2544473 הייתם אוהבים את בוסטון. fekundulo You would've loved Boston. CK 1 mkd 4326638 2544473 Многу ќе ти се допаднеше Бостон. 123xyz You would've loved Boston. CK 1 tur 3796844 2544473 Boston'u severdin. duran You would've loved Boston. CK 1 rus 2899836 2892993 Ты бы отлично подошёл для этого. odexed You'd be perfect for that. CK 1 tur 3010432 2892993 Bunun için mükemmel olurdun. duran You'd be perfect for that. CK 1 por 3349605 3349519 É melhor você vir comigo. Ricardo14 You'd better come with me. CK 1 por 3349618 3349519 É melhor vocês virem comigo. Ricardo14 You'd better come with me. CK 1 spa 4151602 3349519 Será mejor que vengas conmigo. Leono You'd better come with me. CK 1 tur 3351198 3349519 En iyisi benimle gel. sikko You'd better come with me. CK 1 tur 4188227 3349519 Benimle gelsen iyi olur. duran You'd better come with me. CK 1 heb 2066580 3355355 מוטב שתסתלק מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726440 3355355 מוטב שתסתלקי מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726441 3355355 מוטב שתסתלקו מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726444 3355355 כדאי שתסתלק מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726445 3355355 כדאי שתסתלקי מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726446 3355355 כדאי שתסתלקו מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726448 3355355 עדיף שתסתלק מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726449 3355355 עדיף שתסתלקי מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726450 3355355 עדיף שתסתלקו מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726451 3355355 עדיף שתצא מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726452 3355355 עדיף שתצאי מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726453 3355355 עדיף שתצאו מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726456 3355355 מוטב שתצא מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726457 3355355 מוטב שתצאי מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 heb 4726458 3355355 מוטב שתצאו מפה. fekundulo You'd better get out here. CK 1 tur 4185019 3355355 Buradan çıksan iyi olur. duran You'd better get out here. CK 1 fra 1462789 1461054 Tu ferais mieux de te lever tôt. sacredceltic You'd better get up early. CK 1 fra 1462790 1461054 Vous feriez mieux de vous lever tôt. sacredceltic You'd better get up early. CK 1 heb 1500728 1461054 כדאי לך לקום מוקדם. RoyTek You'd better get up early. CK 1 jpn 4659069 1461054 早起きしたほうが良い。 anhgosho You'd better get up early. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio