tur 858334 45111 Gölet üç metre derinliğindedir. duran The pond is 3 meters deep. CK 1 est 4439948 4080949 Postkontor on suletud. keegi The post office is closed. CK 1 hun 4082343 4080949 A postahivatal zárva van. juliusbear The post office is closed. CK 1 mar 4476079 4080949 पोस्ट ऑफिस बंद आहे. sabretou The post office is closed. CK 1 mkd 4083825 4080949 Поштата е затворена. 123xyz The post office is closed. CK 1 por 4082189 4080949 A agência dos correios está fechada. muriloricci The post office is closed. CK 1 rus 4175147 4080949 Почтовое отделение закрыто. odexed The post office is closed. CK 1 spa 4081003 4080949 La oficina de correos está cerrada. SrTortuga The post office is closed. CK 1 swe 4439951 4080949 Posten är stängd. herrsilen The post office is closed. CK 1 tur 4243337 4080949 Postane kapalı. duran The post office is closed. CK 1 heb 2067115 664046 המחיר לא מהווה בעיה. MrShoval The price isn't important. bluepie88 1 ita 664366 664046 Il prezzo non è importante. Guybrush88 The price isn't important. bluepie88 1 jpn 660831 664046 価格は重要ではない。 arihato The price isn't important. bluepie88 1 pol 780307 664046 Cena nie gra roli. zipangu The price isn't important. bluepie88 1 rus 1995957 664046 Цена не имеет значения. mrtaistoi The price isn't important. bluepie88 1 spa 1747084 664046 El precio no tiene importancia. Shishir The price isn't important. bluepie88 1 tur 4627963 664046 Fiyat önemli değil. duran The price isn't important. bluepie88 1 bul 3318714 2663478 Проблемът тук не съм аз. korobo4ka The problem here isn't me. CK 1 deu 3687515 2663478 Das Problem hier bin nicht ich. Esperantostern The problem here isn't me. CK 1 fin 2666562 2663478 Tässä oleva ongelma en ole minä. Silja The problem here isn't me. CK 1 fin 2666563 2663478 Minä en ole tässä ongelma. Silja The problem here isn't me. CK 1 ita 3687768 2663478 Il problema qui non sono io. Guybrush88 The problem here isn't me. CK 1 nob 2943616 2663478 Problemet her er ikke meg. eirik174 The problem here isn't me. CK 1 tur 2724030 2663478 Buradaki sorun ben değilim. Gulo_Luscus The problem here isn't me. CK 1 bul 3318715 2663477 Проблемът беше решен. korobo4ka The problem's been solved. CK 1 deu 3004960 2663477 Das Problem wurde gelöst. freddy1 The problem's been solved. CK 1 fin 2666426 2663477 Ongelma on ratkaistu. Silja The problem's been solved. CK 1 tur 2668066 2663477 Sorun çözüldü. Gulo_Luscus The problem's been solved. CK 1 deu 3207335 2618207 Der Regen wurde zu Schnee. Pfirsichbaeumchen The rain turned into snow. CK 1 ita 1003078 2618207 La pioggia diventò neve. Tradukero The rain turned into snow. CK 1 ita 1073017 2618207 La pioggia si è trasformata in neve. Guybrush88 The rain turned into snow. CK 1 ita 1073018 2618207 La pioggia si trasformò in neve. Guybrush88 The rain turned into snow. CK 1 tur 1307678 2618207 Yağmur kara dönüştü. duran The rain turned into snow. CK 1 heb 3019963 3007548 לא מפסיק לרדת גשם. fekundulo The rain's not letting up. CK 1 nld 3007556 3007548 Het houdt niet op met regenen. megamanenm The rain's not letting up. CK 1 tur 3011952 3007548 Yağmur durmuyor. duran The rain's not letting up. CK 1 pol 4881857 2272101 Powód nie ma znaczenia. BeataB The reason doesn't matter. CK 1 tur 4845581 2272101 Sebep fark etmez. dursun The reason doesn't matter. CK 1 tur 4849417 4501816 Sonuçlar sarsıcıydı. dursun The results were shocking. CK 1 fra 4217591 4201915 La rumeur courre la ville. sacredceltic The rumor's all over town. Tigrin 1 hun 4204072 4201915 Az egész városban ezt pletykálják. bandeirante The rumor's all over town. Tigrin 1 jpn 228073 4201915 うわさは町中に広まった。 tommy_san The rumor's all over town. Tigrin 1 mar 4623733 4201915 अफवा गावभर पसरली आहे. sabretou The rumor's all over town. Tigrin 1 mkd 4204852 4201915 Гласината се има проширено низ цел град. 123xyz The rumor's all over town. Tigrin 1 srp 4248670 4201915 Glasina se proširila celim gradom. Lebad The rumor's all over town. Tigrin 1 tur 4227363 4201915 Söylenti kasabanın her yerinde. duran The rumor's all over town. Tigrin 1 ita 2921017 2498754 I sandwich erano terribili. Guybrush88 The sandwiches were awful. Hybrid 1 tur 4555107 2498754 Sandviçler berbat. duran The sandwiches were awful. Hybrid 1 hun 4814227 4813091 Rémes itt a kiszolgálás. bandeirante The service here is awful. Hybrid 1 por 4814428 4813091 O serviço aqui é horrível. Ricardo14 The service here is awful. Hybrid 1 rus 4821492 4813091 Обслуживание здесь отвратительное. alexdiment The service here is awful. Hybrid 1 tur 4813260 4813091 Buradaki hizmet berbat. duran The service here is awful. Hybrid 1 deu 688283 50335 Das Hemd ist mir zu groß. Manfredo The shirt is large for me. CM 1 fin 3350071 50335 Paita on liian iso minulle. Silja The shirt is large for me. CM 1 jpn 213051 50335 そのシャツは私には大きい。 bunbuku The shirt is large for me. CM 1 tur 4699133 50335 Bu gömlek benim için büyük. duran The shirt is large for me. CM 1 ita 4510271 4496610 I negozi erano tutti chiusi. Guybrush88 The shops were all closed. CK 1 rus 4773372 4496610 Магазины были закрыты. marafon The shops were all closed. CK 1 tur 4866409 4496610 Dükkanların hepsi kapalıydı. deyta The shops were all closed. CK 1 bel 419062 268509 Сітуацыя безнадзейная. Demetrius2 The situation is hopeless. CK 1 dan 3275625 268509 Situationen er håbløs. danepo The situation is hopeless. CK 1 deu 2926097 268509 Die Lage ist hoffnungslos. Manfredo The situation is hopeless. CK 1 deu 3275622 268509 Die Situation ist hoffnungslos. Pfirsichbaeumchen The situation is hopeless. CK 1 fra 1337293 268509 La situation est sans espoir. sacredceltic The situation is hopeless. CK 1 fra 1337294 268509 La situation est désespérée. sacredceltic The situation is hopeless. CK 1 heb 1977369 268509 המצב חסר תקווה. MrShoval The situation is hopeless. CK 1 hun 4074655 268509 A helyzet reménytelen. felvideki The situation is hopeless. CK 1 ita 4140567 268509 La situazione è senza speranza. Guybrush88 The situation is hopeless. CK 1 jpn 1066811 268509 状況は絶望的だ。 bunbuku The situation is hopeless. CK 1 mkd 4395687 268509 Ситуацијата е безнадежна. 123xyz The situation is hopeless. CK 1 nld 4395491 268509 De situatie is hopeloos. walterh The situation is hopeless. CK 1 rus 3275610 268509 Положение безнадёжное. marafon The situation is hopeless. CK 1 rus 3275611 268509 Ситуация безнадёжная. marafon The situation is hopeless. CK 1 spa 872429 268509 La situación es desesperada. Rafp The situation is hopeless. CK 1 tur 1300024 268509 Durum ümitsizdir. duran The situation is hopeless. CK 1 deu 2431225 44100 Der Soldat gab seinen Namen an. Tamy The soldier gave his name. CK 1 fra 1339074 44100 Le soldat donna son nom. sacredceltic The soldier gave his name. CK 1 heb 1977371 44100 החייל מסר את שמו. MrShoval The soldier gave his name. CK 1 ita 3528427 44100 Il soldato ha fatto il suo nome. Guybrush88 The soldier gave his name. CK 1 ita 3528429 44100 Il soldato fece il suo nome. Guybrush88 The soldier gave his name. CK 1 jpn 206851 44100 その兵士は自分の名前を言った。 bunbuku The soldier gave his name. CK 1 mar 2378279 44100 सैनिकाने त्याचं नाव सांगितलं. sabretou The soldier gave his name. CK 1 spa 1353050 44100 El soldado entregó su nombre. marcelostockle The soldier gave his name. CK 1 swe 891526 44100 Soldaten uppgav sitt namn. Tximist The soldier gave his name. CK 1 tur 1173631 44100 Asker onun adını verdi. duran The soldier gave his name. CK 1 jpn 213010 50295 そのスパイは書類を燃やした。 mookeee The spy burned the papers. CK 1 rus 2115582 50295 Шпион сжёг документы. sharptoothed The spy burned the papers. CK 1 spa 536444 50295 El espía quemó los documentos. Leono The spy burned the papers. CK 1 tur 1295542 50295 Casus evrakları yaktı. duran The spy burned the papers. CK 1 cmn 1261463 61049 這鍋墩湯聞起來真美味。 tsayng The stew smells delicious. CK 1 heb 4576929 61049 הנזיד מעלה ריח טעים. fekundulo The stew smells delicious. CK 1 ita 3956582 61049 Lo spezzatino ha un odore delizioso. Guybrush88 The stew smells delicious. CK 1 ita 3956583 61049 Lo stufato ha un odore delizioso. Guybrush88 The stew smells delicious. CK 1 tur 1296157 61049 Güveç lezzetli kokuyor. duran The stew smells delicious. CK 1 jpn 216169 53472 シチューは決して悪い味ではなかった。 bunbuku The stew was not half bad. CM 1 tur 4759208 4502312 Öğrenciler sessiz kaldılar. deyta The students stayed quiet. CK 1 ber 1640794 275116 Werɛad ur d-tenqir tafukt. Amastan The sun has not risen yet. CK 1 deu 2927047 275116 Die Sonne ist noch nicht aufgegangen. Pfirsichbaeumchen The sun has not risen yet. CK 1 fin 2600916 275116 Aurinko ei ole vielä noussut. Kalle63 The sun has not risen yet. CK 1 fra 2927810 275116 Le soleil ne s'est pas encore levé. Elliv The sun has not risen yet. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio