English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5450

bul	3028647	2360140	Нямам си на идея кой е Том.	korobo4ka	I have no idea who Tom is.	CK	1
bul	3028649	2360140	Идея нямам кой е Том.	korobo4ka	I have no idea who Tom is.	CK	1
fin	3381256	2360140	Minulla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Tom on.	Silja	I have no idea who Tom is.	CK	1
hun	4386328	2360140	Fogalmam sincs róla, hogy Tom kicsoda.	bandeirante	I have no idea who Tom is.	CK	1
ita	4277087	2360140	Non ho idea di chi sia Tom.	Guybrush88	I have no idea who Tom is.	CK	1
ita	4277088	2360140	Io non ho idea di chi sia Tom.	Guybrush88	I have no idea who Tom is.	CK	1
rus	3082437	2360140	Я понятия не имею, кто такой Том.	marafon	I have no idea who Tom is.	CK	1
spa	3603582	2360140	No tengo idea quién es Tom.	ficion	I have no idea who Tom is.	CK	1
spa	3603583	2360140	No tengo idea de quién es Tom.	ficion	I have no idea who Tom is.	CK	1
tur	2454657	2360140	Tom'un kim olduğu hakkında hiç fikrim yok.	duran	I have no idea who Tom is.	CK	1
tur	3607748	2360140	Tom'un kim olduğuna dair bir fikrim yok.	vvv123	I have no idea who Tom is.	CK	1
deu	2478797	2478785	Ich habe sonst nichts zu tun.	Pfirsichbaeumchen	I have nothing else to do.	Hybrid	1
rus	4888438	2478785	Мне больше нечего делать.	Wezel	I have nothing else to do.	Hybrid	1
tur	4613481	2478785	Yapacak başka bir şeyim yok.	duran	I have nothing else to do.	Hybrid	1
tur	4849071	4666251	Ben itiraf edecek hiçbir şeye sahip değilim.	dursun	I have nothing to confess.	CK	1
ben	3746583	436683	আমার কিছু বিবৃতি দেওয়ার নেই।	tanay	I have nothing to declare.	lukaszpp	1
deu	1521201	436683	Ich habe nichts zu deklarieren.	al_ex_an_der	I have nothing to declare.	lukaszpp	1
fin	4628017	436683	Minulla ei ole mitään tullattavaa.	Lahna	I have nothing to declare.	lukaszpp	1
fra	14668	436683	Je n'ai rien à déclarer.	Archibald	I have nothing to declare.	lukaszpp	1
hun	3644493	436683	Nincs semmi elvámolnivalóm.	alaptibor	I have nothing to declare.	lukaszpp	1
tur	1605251	436683	Bildirecek bir şeyim yok.	duran	I have nothing to declare.	lukaszpp	1
rus	2495518	2360173	Мне больше некуда идти.	marafon	I have nowhere else to go.	CK	1
spa	2510052	2360173	No tengo otro sitio adónde ir.	teskmon	I have nowhere else to go.	CK	1
tur	2925122	2360173	Gidecek başka bir yerim yok.	duran	I have nowhere else to go.	CK	1
ita	3643820	2630303	Ho solo pochi minuti.	Guybrush88	I have only a few minutes.	meerkat	1
ita	3643821	2630303	Io ho solo pochi minuti.	Guybrush88	I have only a few minutes.	meerkat	1
rus	4185195	2630303	У меня всего несколько минут.	odexed	I have only a few minutes.	meerkat	1
tur	4852110	2630303	Benim yalnızca bir kaç dakikam var.	deyta	I have only a few minutes.	meerkat	1
deu	361090	256225	Ich habe einige Englischbücher.	Kerstin	I have some English books.	CK	1
fra	1337112	256225	J'ai quelques livres anglais.	sacredceltic	I have some English books.	CK	1
heb	1972949	256225	יש לי כמה ספרים באנגלית.	MrShoval	I have some English books.	CK	1
ita	1865742	256225	Io ho qualche libro inglese.	Guybrush88	I have some English books.	CK	1
ita	1865743	256225	Ho alcuni libri inglesi.	Guybrush88	I have some English books.	CK	1
ita	1865744	256225	Io ho alcuni libri inglesi.	Guybrush88	I have some English books.	CK	1
jpn	158305	256225	私は英語の本を何冊か持っています。	arihato	I have some English books.	CK	1
mar	2357673	256225	माझ्याकडे काही इंग्रजी पुस्तकं आहेत.	sabretou	I have some English books.	CK	1
rus	441414	256225	У меня есть несколько книг на английском.	Hellerick	I have some English books.	CK	1
spa	1160488	256225	Tengo algunos libros de inglés.	Shishir	I have some English books.	CK	1
tur	1148703	256225	Birkaç İngilizce kitabım var.	duran	I have some English books.	CK	1
fra	2565604	2360323	J'ai des cadeaux pour vous.	sacredceltic	I have some gifts for you.	CK	1
fra	2565605	2360323	J'ai des cadeaux pour toi.	sacredceltic	I have some gifts for you.	CK	1
tur	2927471	2360323	Senin için bazı hediyelerim var.	duran	I have some gifts for you.	CK	1
deu	3989493	18599	Ich habe etwas Geld dabei.	Kuraimegami	I have some money with me.	Swift	1
fin	3077236	18599	Minulla on vähän rahaa mukanani.	Kalle63	I have some money with me.	Swift	1
fin	3216633	18599	Minulla on jonkin verran rahaa mukanani.	Silja	I have some money with me.	Swift	1
fra	572336	18599	J'ai un peu d'argent avec moi.	sacredceltic	I have some money with me.	Swift	1
fra	572337	18599	J'ai un peu d'argent sur moi.	sacredceltic	I have some money with me.	Swift	1
isl	513972	18599	Ég er með einhvern pening á mér.	Swift	I have some money with me.	Swift	1
ita	1347720	18599	Ho un po' di soldi con me.	Guybrush88	I have some money with me.	Swift	1
ita	1347722	18599	Ho un po' di denaro con me.	Guybrush88	I have some money with me.	Swift	1
rus	2814095	18599	У меня есть с собой немного денег.	marafon	I have some money with me.	Swift	1
spa	3600553	18599	Tengo algo de dinero por aquí.	ficion	I have some money with me.	Swift	1
tur	1524989	18599	Yanımda biraz param var.	duran	I have some money with me.	Swift	1
ukr	537476	18599	У мене з собою є трохи грошей.	Squaw	I have some money with me.	Swift	1
bul	3006056	2360340	Имам да чета.	korobo4ka	I have some reading to do.	CK	1
deu	3080898	2360340	Ich muss etwas lesen.	Manfredo	I have some reading to do.	CK	1
fra	2565606	2360340	Il me faut lire certaines choses.	sacredceltic	I have some reading to do.	CK	1
fra	2565607	2360340	J'ai de la lecture.	sacredceltic	I have some reading to do.	CK	1
bul	2843835	2360344	Имам много лоши новини.	korobo4ka	I have some very bad news.	CK	1
fra	2565608	2360344	J'ai de très mauvaises nouvelles.	sacredceltic	I have some very bad news.	CK	1
ita	2850134	2360344	Ho delle notizie molto brutte.	Guybrush88	I have some very bad news.	CK	1
ita	2850135	2360344	Io ho delle notizie molto brutte.	Guybrush88	I have some very bad news.	CK	1
rus	3066583	2360344	У меня очень плохие новости.	marafon	I have some very bad news.	CK	1
tur	2924918	2360344	Biraz çok kötü haberim var.	duran	I have some very bad news.	CK	1
bul	2843834	2360345	Нося много тъжни новини.	korobo4ka	I have some very sad news.	CK	1
fra	2565609	2360345	J'ai de bien tristes nouvelles.	sacredceltic	I have some very sad news.	CK	1
rus	3066581	2360345	У меня очень печальные новости.	marafon	I have some very sad news.	CK	1
tur	2924916	2360345	Biraz çok üzücü haberim var.	duran	I have some very sad news.	CK	1
fra	2443391	2062855	J'ai quelque chose à toi.	sacredceltic	I have something of yours.	CK	1
fra	2443393	2062855	J'ai quelque chose à vous.	sacredceltic	I have something of yours.	CK	1
rus	3080105	2062855	У меня есть что-то твоё.	marafon	I have something of yours.	CK	1
rus	3080106	2062855	У меня есть что-то ваше.	marafon	I have something of yours.	CK	1
fra	2443394	2064698	J'ai quelque chose que tu veux.	sacredceltic	I have something you want.	CK	1
fra	2443395	2064698	J'ai quelque chose que vous voulez.	sacredceltic	I have something you want.	CK	1
tur	4578834	2064698	İstediğin bir şeye sahibim.	duran	I have something you want.	CK	1
por	2050377	2055263	Eu tenho o dia todo.	alexmarcelo	I have the whole day free.	CK	1
spa	2063555	2055263	Tengo el día entero libre.	marcelostockle	I have the whole day free.	CK	1
mkd	4216737	3817967	Морам да се вратам до 2:30.	123xyz	I have to be back by 2:30.	CK	1
rus	3988401	3817967	Я должна вернуться к 2:30.	odexed	I have to be back by 2:30.	CK	1
tur	3979771	3817967	2.30'a kadar dönmek zorundayım.	duran	I have to be back by 2:30.	CK	1
rus	4729120	2360437	Я должен быть дома к полтретьего.	sharptoothed	I have to be home by 2:30.	CK	1
tur	2921501	2360437	2.30'a kadar evde olmalıyım.	duran	I have to be home by 2:30.	CK	1
tur	2921513	2360437	2.30'a kadar evde olmak zorundayım.	duran	I have to be home by 2:30.	CK	1
tur	2921526	2360437	2.30'a kadar evde olmam gerekiyor.	duran	I have to be home by 2:30.	CK	1
fra	2070764	1887377	Il me faut le faire par moi-même.	sacredceltic	I have to do it by myself.	CK	1
fra	2070768	1887377	Il faut que je le fasse par moi-même.	sacredceltic	I have to do it by myself.	CK	1
fra	2070770	1887377	Je dois le faire par moi-même.	sacredceltic	I have to do it by myself.	CK	1
jpn	2104767	1887377	私はそれを一人でやらなければいけない。	bunbuku	I have to do it by myself.	CK	1
rus	2104789	1887377	Я должен сделать это сам.	sharptoothed	I have to do it by myself.	CK	1
rus	3081774	1887377	Я должна сделать это сама.	marafon	I have to do it by myself.	CK	1
rus	4465369	1887377	Мне надо сделать это самому.	marafon	I have to do it by myself.	CK	1
rus	4465370	1887377	Мне надо сделать это самой.	marafon	I have to do it by myself.	CK	1
tur	2922245	1887377	Bunu kendim yapmalıyım.	duran	I have to do it by myself.	CK	1
bul	2843608	2360477	Сега трябва да се облека.	korobo4ka	I have to get dressed now.	CK	1
fra	2565610	2360477	Il me faut maintenant m'habiller.	sacredceltic	I have to get dressed now.	CK	1
rus	3965476	2360477	Сейчас мне нужно одеться.	lovermann	I have to get dressed now.	CK	1
tur	2921474	2360477	Şimdi giyinmem gerekiyor.	duran	I have to get dressed now.	CK	1
tur	2921475	2360477	Şimdi giyinmeliyim.	duran	I have to get dressed now.	CK	1
tur	2921476	2360477	Şimdi giyinmek zorundayım.	duran	I have to get dressed now.	CK	1
bul	2843577	2360506	Трябва да се хващам пак за работа.	korobo4ka	I have to go back to work.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio