ita 2829365 70607 Posso usare il tuo dizionario? Guybrush88 Can I use your dictionary? CK 1 ita 2829366 70607 Posso usare il suo dizionario? Guybrush88 Can I use your dictionary? CK 1 ita 2829367 70607 Posso usare il vostro dizionario? Guybrush88 Can I use your dictionary? CK 1 nds 835151 70607 Kann ik dien Wöörbook bruken? slomox Can I use your dictionary? CK 1 nld 379717 70607 Mag ik je woordenboek even? Dorenda Can I use your dictionary? CK 1 por 4333187 70607 Posso usar o seu dicionário? KimiP Can I use your dictionary? CK 1 rus 1677995 70607 Могу я воспользоваться твоим словарём? marafon Can I use your dictionary? CK 1 spa 755624 70607 ¿Puedo utilizar tu diccionario? chinopinyin Can I use your dictionary? CK 1 tur 1296898 70607 Ben senin sözlüğünü kullanabilir miyim? duran Can I use your dictionary? CK 1 tur 3049693 70607 Sözlüğünüzü kullanabilir miyim? learnaspossible Can I use your dictionary? CK 1 rus 4002628 3329754 Кто-нибудь может вызвать мне такси? Balamax Can someone call me a cab? CK 1 tur 3337297 3329754 Biri bana bir taksi çağırabilir mi? deyta Can someone call me a cab? CK 1 jpn 3450114 2995493 誰か警備員を呼べる? arnab Can someone call security? CK 1 jpn 3450116 2995493 どなたかセキュリティに連絡できますか? arnab Can someone call security? CK 1 tur 3016744 2995493 Birisi güvenliği arayabilir mi? duran Can someone call security? CK 1 fra 2097402 2095435 Quelqu'un peut-il ouvrir une fenêtre ? sacredceltic Can someone open a window? CK 1 ita 4334690 2095435 Qualcuno può aprire una finestra? Guybrush88 Can someone open a window? CK 1 rus 2415258 2095435 Может кто-нибудь открыть окно? odexed Can someone open a window? CK 1 tur 4467108 2095435 Birisi bir pencere açabilir mi? deyta Can someone open a window? CK 1 tur 4252149 4015805 Tom Fransızca anlayabiliyor mu? duran Can Tom understand French? CK 1 tur 4756547 4529938 Onu satın almaya gücümüz yetebilir mi? deyta Can we afford to buy that? CK 1 tur 4048010 3096317 Bir dakikalığına girebilir miyiz? Gulo_Luscus Can we come in for moment? CK 1 heb 4691599 3328462 אנו יכולים לעשות זאת פעם אחרת? fekundulo Can we do it another time? CK 1 ita 4503022 3328462 Possiamo farlo un'altra volta? Guybrush88 Can we do it another time? CK 1 ita 4503023 3328462 Possiamo farla un'altra volta? Guybrush88 Can we do it another time? CK 1 rus 4183714 3328462 Мы можем сделать это в другой раз? sharptoothed Can we do it another time? CK 1 tur 4208313 3328462 Bunu başka bir zaman yapabilir miyiz? duran Can we do it another time? CK 1 ita 4258072 3329566 Possiamo avere delle copie di questo? Guybrush88 Can we get copies of this? CK 1 ita 4258073 3329566 Noi possiamo avere delle copie di questo? Guybrush88 Can we get copies of this? CK 1 pol 3649513 3329566 Możemy dostać tego kopie? jeedrek Can we get copies of this? CK 1 tur 4207532 3329566 Bunun kopyalarını alabilir miyiz? duran Can we get copies of this? CK 1 fra 3923447 3731609 Pouvons-nous revoir mes options ? sacredceltic Can we go over my options? CM 1 heb 4691633 3328524 נוכל אחר כך לצאת לכוסית? fekundulo Can we have a drink later? CK 1 tur 4208219 3328524 Daha sonra bir içki alabilir miyiz? duran Can we have a drink later? CK 1 spa 3666452 3328499 ¿Nos podemos ir a casa ya, por favor? Seael Can we please go home now? CK 1 spa 3666453 3328499 ¿Podemos ir a casa ya, por favor? Seael Can we please go home now? CK 1 spa 3666454 3328499 ¿Podemos irnos a casa ya, por favor? Seael Can we please go home now? CK 1 tur 4208234 3328499 Lütfen şimdi eve gidebilir miyiz? duran Can we please go home now? CK 1 deu 1510140 895418 Können wir Hilfestellung geben? raggione Can we provide assistance? corvard 1 rus 895419 895418 Мы можем оказать содействие? corvard Can we provide assistance? corvard 1 tur 2578078 895418 Yardım edebilir miyiz? duran Can we provide assistance? corvard 1 heb 4691635 3328470 אנו באמת יכולים להרשות את זה לעצמנו? fekundulo Can we really afford that? CK 1 tur 4208294 3328470 Gerçekten ona paramız yeter mi? duran Can we really afford that? CK 1 heb 4691636 3328478 אנו יכולים לנוח פה שניה? fekundulo Can we rest here a second? CK 1 tur 4208274 3328478 Burada bir saniye dinlenebilir miyiz? duran Can we rest here a second? CK 1 heb 4691638 3328500 אנו יכולים עכשיו לראות את הרופא? fekundulo Can we see the doctor now? CK 1 tur 4208235 3328500 Şimdi doktoru görebilir miyiz? duran Can we see the doctor now? CK 1 fra 3979835 3730920 Pouvons-nous continuer à les devancer ? sacredceltic Can we stay ahead of them? CM 1 tur 4518577 3730920 Onların önünde kalabilir miyiz? metaozturk Can we stay ahead of them? CM 1 deu 3299532 3286878 Können wir etwas anderes ausprobieren? Pfirsichbaeumchen Can we try something else? CK 1 tur 3298263 3286878 Başka bir şey deneyebilir miyiz? Gulo_Luscus Can we try something else? CK 1 hun 4097467 4089997 Hoznád ezt nekem? bandeirante Can you carry this for me? CK 1 mkd 4092289 4089997 Можеш ли да ми го носиш ова? 123xyz Can you carry this for me? CK 1 tur 4099536 4089997 Bunu benim için taşıyabilir misin? duran Can you carry this for me? CK 1 fra 1490163 54963 Peux-tu encaisser ceux-ci pour moi ? sacredceltic Can you cash these for me? CK 1 fra 1490166 54963 Pouvez-vous encaisser ceux-ci pour moi ? sacredceltic Can you cash these for me? CK 1 tur 1295606 54963 Bunları benim için nakite çevirir misin? duran Can you cash these for me? CK 1 deu 1690596 1690041 Kannst du das Huhn packen? Pfirsichbaeumchen Can you catch the chicken? Spamster 1 deu 1690597 1690041 Kannst du das Huhn einfangen? Pfirsichbaeumchen Can you catch the chicken? Spamster 1 deu 1690603 1690041 Kannst du das Huhn fangen? Pfirsichbaeumchen Can you catch the chicken? Spamster 1 fra 1710717 1690041 Peux-tu attraper la poule ? sacredceltic Can you catch the chicken? Spamster 1 fra 1710719 1690041 Pouvez-vous attraper la poule ? sacredceltic Can you catch the chicken? Spamster 1 ita 2686232 1690041 Riesci a catturare il pollo? Guybrush88 Can you catch the chicken? Spamster 1 ita 2686233 1690041 Tu riesci a catturare il pollo? Guybrush88 Can you catch the chicken? Spamster 1 ita 2686234 1690041 Riesce a catturare il pollo? Guybrush88 Can you catch the chicken? Spamster 1 ita 2686235 1690041 Lei riesce a catturare il pollo? Guybrush88 Can you catch the chicken? Spamster 1 ita 2686236 1690041 Riuscite a catturare il pollo? Guybrush88 Can you catch the chicken? Spamster 1 ita 2686237 1690041 Voi riuscite a catturare il pollo? Guybrush88 Can you catch the chicken? Spamster 1 jpn 1690050 1690041 ニワトリを捕まえられるかい? mookeee Can you catch the chicken? Spamster 1 mar 2523596 1690041 तू ती कोंबडी पकडू शकतोस का? sabretou Can you catch the chicken? Spamster 1 mar 2523597 1690041 तुम्ही ती कोंबडी पकडू शकता का? sabretou Can you catch the chicken? Spamster 1 por 1694017 1690041 Você consegue pegar o frango? alexmarcelo Can you catch the chicken? Spamster 1 por 1694018 1690041 Você pode pegar o frango? alexmarcelo Can you catch the chicken? Spamster 1 por 1694019 1690041 Vocês podem pegar o frango? alexmarcelo Can you catch the chicken? Spamster 1 por 1694020 1690041 Vocês conseguem pegar o frango? alexmarcelo Can you catch the chicken? Spamster 1 spa 1690653 1690041 ¿Puedes atrapar a la gallina? marcelostockle Can you catch the chicken? Spamster 1 tur 3605738 1690041 Tavuğu yakalayabilir misin? vvv123 Can you catch the chicken? Spamster 1 por 1564598 1564551 Você pode limpar a bagunça? alexmarcelo Can you clean the mess up? cruzedu73 1 rus 2370510 1564551 Ты разберёшься с этим? corvard Can you clean the mess up? cruzedu73 1 spa 1564912 1564551 ¿Puedes ordenar este desorden? marcelostockle Can you clean the mess up? cruzedu73 1 tur 4527701 1564551 Pisliği temizleyebilir misin? duran Can you clean the mess up? cruzedu73 1 rus 4289170 4015431 Можешь прийти обратно сюда? corvard Can you come back in here? CK 1 tur 4289072 4015431 Buraya geri gelebilir misin? duran Can you come back in here? CK 1 heb 4694226 3328456 את יכולה לבוא הלילה? fekundulo Can you come over tonight? CK 1 rus 4183717 3328456 Ты можешь зайти сегодня вечером? sharptoothed Can you come over tonight? CK 1 tur 4208305 3328456 Bu gece uğrayabilir misin? duran Can you come over tonight? CK 1 dan 614031 35697 Kan du komme til festen? danepo Can you come to the party? CK 1 deu 773618 35697 Kannst du auf das Fest kommen? Esperantostern Can you come to the party? CK 1 fra 13053 35697 Peux-tu venir à la fête ? Goofy Can you come to the party? CK 1 hin 483885 35697 तुम पार्टी में आ सकते हो क्या? minshirui Can you come to the party? CK 1 ita 381438 35697 Puoi venire alla festa? Pharamp Can you come to the party? CK 1 ita 1710835 35697 Riesci a venire alla festa? Guybrush88 Can you come to the party? CK 1 ita 1710836 35697 Potete venire alla festa? Guybrush88 Can you come to the party? CK 1 ita 1710837 35697 Riuscite a venire alla festa? Guybrush88 Can you come to the party? CK 1 ita 1710838 35697 Può venire alla festa? Guybrush88 Can you come to the party? CK 1 ita 1710839 35697 Riesce a venire alla festa? Guybrush88 Can you come to the party? CK 1 lit 3209757 35697 Ar gali ateiti į vakarėlį? kotik Can you come to the party? CK 1 nob 613761 35697 Kan du komme på festen? gurobu Can you come to the party? CK 1 rus 2229612 35697 Ты сможешь прийти на вечеринку? Biga Can you come to the party? CK 1 tur 1294361 35697 Partiye gelebilir misin? duran Can you come to the party? CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio