jpn 151578 628618 私達は兄弟も同然だ。 bunbuku We're just like brothers. CK 1 rus 2225156 628618 Мы прямо как братья. Biga We're just like brothers. CK 1 spa 973199 628618 Somos casi como hermanos. hayastan We're just like brothers. CK 1 tur 1289261 628618 Biz tam erkek kardeşler gibiyiz. duran We're just like brothers. CK 1 tur 2804273 628618 Biz tam biraderler gibiyiz. Haydar We're just like brothers. CK 1 ita 4154796 2545071 Siamo in ritardo per il ballo. Guybrush88 We're late for the dance. CK 1 ita 4154798 2545071 Noi siamo in ritardo per il ballo. Guybrush88 We're late for the dance. CK 1 rus 2625146 2545071 Мы опаздываем на танцы. Lenin_1917 We're late for the dance. CK 1 tur 2698608 2545071 Dansa geç kaldık. Gulo_Luscus We're late for the dance. CK 1 tur 2698610 2545071 Dansa geciktik. Gulo_Luscus We're late for the dance. CK 1 pol 3038424 2240608 Tracimy perspektywy. jeedrek We're losing perspective. CK 1 tur 4533660 2240608 Biz perspektif kaybediyoruz. duran We're losing perspective. CK 1 fin 3331988 3311022 Pärjäämme ihan hyvin. Silja We're managing all right. CK 1 fra 4798617 3311022 Nous nous en sortons très bien. sacredceltic We're managing all right. CK 1 deu 2625307 2619924 Uns bleibt fast keine Zeit mehr. Pfirsichbaeumchen We're nearly out of time. CK 1 deu 2625308 2619924 Wir haben fast keine Zeit mehr. Pfirsichbaeumchen We're nearly out of time. CK 1 fra 4561856 2619924 Il ne nous reste presque plus de temps. sacredceltic We're nearly out of time. CK 1 rus 4231420 2619924 У нас почти не осталось времени. marafon We're nearly out of time. CK 1 spa 2624731 2619924 Casi no nos queda tiempo. Shishir We're nearly out of time. CK 1 tur 4770974 2619924 Neredeyse zamanımız kalmadı. duran We're nearly out of time. CK 1 heb 2005370 267733 לא הקדמנו אפילו ברגע. MrShoval We're not a bit too soon. CK 1 jpn 146828 267733 少しも早すぎることはない。 mookeee We're not a bit too soon. CK 1 heb 4689160 3310881 אנחנו לא חלק מזה. fekundulo We're not a part of this. CK 1 tur 4220299 3310881 Biz bunun bir parçası değiliz. duran We're not a part of this. CK 1 deu 3334267 3310925 Wir machen nichts. freddy1 We're not doing anything. CK 1 fin 3333707 3310925 Me emme tee mitään. Silja We're not doing anything. CK 1 fra 4580545 3310925 Nous ne faisons rien. sacredceltic We're not doing anything. CK 1 rus 3040250 3310925 Мы ничего не делаем. marafon We're not doing anything. CK 1 spa 3531288 3310925 No estamos haciendo nada. marcelostockle We're not doing anything. CK 1 tur 4220085 3310925 Bir şey yapmıyoruz. duran We're not doing anything. CK 1 heb 4689161 3310880 עוד לא גמרנו עם זה. fekundulo We're not done with this. CK 1 heb 4689162 3310880 עדיין לא סיימנו עם זה. fekundulo We're not done with this. CK 1 mkd 4282985 3310880 Не сме готови со ова. 123xyz We're not done with this. CK 1 deu 3491382 2877241 Wir gehen nirgendwohin. Zaghawa We're not going anywhere. CK 1 fra 1521817 2877241 Nous n'allons nulle part. sacredceltic We're not going anywhere. CK 1 rus 4058525 2877241 Мы никуда не идём. marafon We're not going anywhere. CK 1 tur 3059904 2877241 Herhangi bir yere gitmiyoruz. duran We're not going anywhere. CK 1 tur 3033814 2892433 Oraya gitmiyoruz. duran We're not going in there. CK 1 fra 3474199 3310903 Nous n'allons pas vous répondre. Scorpionvenin14 We're not going to do it. CK 1 tur 2500757 3310903 Onu yapmayacağız. duran We're not going to do it. CK 1 heb 4689164 3310859 אנו לא הולכים איתך. fekundulo We're not going with you. CK 1 tur 4220349 3310859 Seninle gitmiyoruz. duran We're not going with you. CK 1 deu 1898464 1893633 Wir sind gerade nicht zu Hause. Pfirsichbaeumchen We're not home right now. CK 1 fra 4860607 1893633 Nous ne sommes pas chez nous, à l'heure actuelle. sacredceltic We're not home right now. CK 1 tur 4143737 1893633 Şu anda evde değiliz. deyta We're not home right now. CK 1 fra 4862802 2644713 Nous n'y sommes pas prêts. sacredceltic We're not ready for this. CK 1 fra 4862803 2644713 Nous n'y sommes pas prêtes. sacredceltic We're not ready for this. CK 1 rus 2900141 2644713 Мы не готовы к этому. astynk We're not ready for this. CK 1 rus 4862805 2644713 Мы к этому не готовы. marafon We're not ready for this. CK 1 ita 4432302 2644712 Non siamo così disperati. Guybrush88 We're not that desperate. CK 1 ita 4432303 2644712 Noi non siamo così disperati. Guybrush88 We're not that desperate. CK 1 ita 4432304 2644712 Non siamo così disperate. Guybrush88 We're not that desperate. CK 1 ita 4432306 2644712 Noi non siamo così disperate. Guybrush88 We're not that desperate. CK 1 rus 2900142 2644712 Мы не настолько отчаялись. astynk We're not that desperate. CK 1 tur 4295611 2644712 Biz o kadar da çaresiz değiliz. marllboro06 We're not that desperate. CK 1 heb 4689165 3310921 אנו לא ממתינים באיזור. fekundulo We're not waiting around. CK 1 heb 4689166 3310921 לא ממתינים בסביבה. fekundulo We're not waiting around. CK 1 tur 4220078 3310921 Bu civarda beklemiyoruz. duran We're not waiting around. CK 1 ita 2822777 2821490 Non siamo pronti neanche lontanamente. Guybrush88 We're nowhere near ready. CK 1 ita 2822778 2821490 Noi non siamo pronti neanche lontanamente. Guybrush88 We're nowhere near ready. CK 1 ita 2822779 2821490 Non siamo pronte neanche lontanamente. Guybrush88 We're nowhere near ready. CK 1 ita 2822780 2821490 Noi non siamo pronte neanche lontanamente. Guybrush88 We're nowhere near ready. CK 1 mkd 4102049 2821490 Не сме ни блиску до готови. 123xyz We're nowhere near ready. CK 1 heb 4689168 3311114 אנו בקומה הנכונה. fekundulo We're on the right floor. CK 1 rus 4587438 3311114 Мы на правильном этаже. sharptoothed We're on the right floor. CK 1 tur 4176037 3311114 Doğru kattayız. deyta We're on the right floor. CK 1 heb 4689169 3310970 אנו במסלול הנכון. fekundulo We're on the right track. CK 1 por 4838323 3310970 Estamos no caminho certo. bill We're on the right track. CK 1 por 4838324 3310970 Nós estamos no caminho certo. bill We're on the right track. CK 1 tur 4219970 3310970 Biz doğru yoldayız. duran We're on the right track. CK 1 por 4375554 3311113 Estamos no andar errado. carloseperola We're on the wrong floor. CK 1 rus 4101787 3311113 Мы не на том этаже. odexed We're on the wrong floor. CK 1 tur 4219599 3311113 Biz yanlış kattayız. duran We're on the wrong floor. CK 1 heb 4689170 2545070 אנו על הרכבת הלא נכונה. fekundulo We're on the wrong train. CK 1 rus 4587439 2545070 Мы не на том поезде. sharptoothed We're on the wrong train. CK 1 tur 4176047 2545070 Yanlış trendeyiz. deyta We're on the wrong train. CK 1 ita 2822781 2821489 Stiamo pianificando una rapina. Guybrush88 We're planning a robbery. CK 1 ita 2822782 2821489 Noi stiamo pianificando una rapina. Guybrush88 We're planning a robbery. CK 1 mkd 4063300 2821489 Планираме пљачка. 123xyz We're planning a robbery. CK 1 rus 3250977 2821489 Мы планируем ограбление. Inego We're planning a robbery. CK 1 tur 3090630 2821489 Bir soygun planlıyoruz. duran We're planning a robbery. CK 1 deu 823400 24071 Wir sind praktisch eine Familie. Zaghawa We're practically family. CK 1 deu 3525373 24071 Wir sind quasi eine Familie. al_ex_an_der We're practically family. CK 1 ita 1420406 24071 Siamo praticamente una famiglia. Guybrush88 We're practically family. CK 1 ita 1420407 24071 Siamo quasi una famiglia. Guybrush88 We're practically family. CK 1 jpn 186933 24071 家族みたいなものだしね。 mookeee We're practically family. CK 1 nld 379718 24071 We zijn haast een gezin. Dorenda We're practically family. CK 1 por 1469861 24071 Somos praticamente da mesma família. roger_rf We're practically family. CK 1 spa 1120302 24071 Somos prácticamente de la familia. Shishir We're practically family. CK 1 tur 4519707 24071 Biz hemen hemen aileyiz. duran We're practically family. CK 1 tur 2996563 2953934 Öyle yapmaya hazırlanıyoruz. duran We're preparing to do so. CK 1 ita 3541160 2644711 Siamo pronti a tutto. Guybrush88 We're ready for anything. CK 1 ita 3541161 2644711 Noi siamo pronti a tutto. Guybrush88 We're ready for anything. CK 1 ita 3541162 2644711 Siamo pronte a tutto. Guybrush88 We're ready for anything. CK 1 ita 3541164 2644711 Noi siamo pronte a tutto. Guybrush88 We're ready for anything. CK 1 rus 2900143 2644711 Мы готовы к чему угодно. astynk We're ready for anything. CK 1 tur 4087163 2644711 Biz bir şey için hazırız. deyta We're ready for anything. CK 1 tur 3869655 3824469 Oyun için hazırız. duran We're ready for the game. CK 1 deu 1898495 1893619 Wir sind bereit, wenn du es bist. Pfirsichbaeumchen We're ready when you are. CK 1 deu 1898496 1893619 Wir sind bereit, wenn Sie es sind. Pfirsichbaeumchen We're ready when you are. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio