por 2462954 1860706 Apenas responda a pergunta. MarlonX19 Just answer the question. CK 1 por 2462957 1860706 Só respondam a pergunta. MarlonX19 Just answer the question. CK 1 rus 2789006 1860706 Просто ответь на вопрос. marafon Just answer the question. CK 1 rus 2789007 1860706 Просто ответьте на вопрос. marafon Just answer the question. CK 1 tur 4531206 1860706 Sadece soruya cevap ver. duran Just answer the question. CK 1 fin 3222072 2047629 Olethan varovainen Tomin kanssa. Silja Just be careful with Tom. CK 1 tur 4854589 2047629 Sadece Tom ile dikkatli ol. dursun Just be careful with Tom. CK 1 tur 2947455 2946910 Sadece yapabileceğinin en iyisini yap. duran Just do the best you can. CK 1 deu 2322619 2276648 Warte aber nicht zu lang! Pfirsichbaeumchen Just don't wait too long. CK 1 tur 4795857 2276648 Sadece çok uzun süre bekleme. duran Just don't wait too long. CK 1 heb 4683680 2891667 רק תסתלק מפה, בסדר? fekundulo Just get out of here, OK? CK 1 mkd 4283103 2891667 Само оди си оттука, добро? 123xyz Just get out of here, OK? CK 1 spa 4801077 2891667 Sólo sal de aquí, ¿de acuerdo? DarkHollow Just get out of here, OK? CK 1 tur 4331539 2891667 Sadece buradan çık, tamam mı? duran Just get out of here, OK? CK 1 tur 4060739 3151364 Bana yalnızca birkaç saat ver. deyta Just give me a few hours. CK 1 heb 4683682 3151351 תני לי רק שלוש שעות. fekundulo Just give me three hours. CK 1 heb 4683684 3151351 רק תנו לי שלוש שעות. fekundulo Just give me three hours. CK 1 heb 4683685 3151351 רק תן לי שלוש שעות. fekundulo Just give me three hours. CK 1 mkd 4285678 3151351 Само дај ми три часа. 123xyz Just give me three hours. CK 1 tur 4331862 3151351 Sadece bana üç saat ver. duran Just give me three hours. CK 1 tur 3877684 3151350 Sadece Pazartesiye kadar bana ver. duran Just give me till Monday. CK 1 rus 4597445 3151342 Просто дай нам три недели. odexed Just give us three weeks. CK 1 spa 4778966 3151342 Danos solo tres semanas. alegarvid Just give us three weeks. CK 1 tur 3317462 3151342 Bize sadece üç hafta verin. metaozturk Just give us three weeks. CK 1 tur 4034122 3185023 Yalnızca hayatımdan uzak dur. deyta Just stay out of my life. CK 1 heb 4683686 3185024 רק סור מדרכי. fekundulo Just stay out of our way. CK 1 rus 4226638 3185024 Просто не стой у нас на пути. sharptoothed Just stay out of our way. CK 1 tur 4855248 3185024 Sadece bizim yolumuzun dışında kal. dursun Just stay out of our way. CK 1 heb 4683702 3200113 פשוט תגידי לי מה לעשות. fekundulo Just tell me what to say. CK 1 heb 4683703 3200113 רק תגידו לי מה לעשות. fekundulo Just tell me what to say. CK 1 tur 4257844 3200113 Bana sadece ne söyleyeceğimi söyle. duran Just tell me what to say. CK 1 heb 4683704 3200112 רק תגידו לי איפה זה. fekundulo Just tell me where it is. CK 1 heb 4683706 3200112 רק תספרי לי איפה זה. fekundulo Just tell me where it is. CK 1 rus 4573012 3200112 Просто скажи мне, где он. sharptoothed Just tell me where it is. CK 1 tur 4257870 3200112 Bana sadece onun nerede olduğunu söyle. duran Just tell me where it is. CK 1 tur 4077025 3200111 Sadece bana nereye gideceğini söyle. duran Just tell me where to go. CK 1 heb 4683707 3200110 פשוט תגידי לי למי להתקשר. fekundulo Just tell me who to call. CK 1 heb 4683708 3200110 רק תגידי לי למי לטלפן. fekundulo Just tell me who to call. CK 1 rus 4573013 3200110 Просто скажи мне, кого позвать. sharptoothed Just tell me who to call. CK 1 tur 4257866 3200110 Sadece bana kimi arayacağımı söyle. duran Just tell me who to call. CK 1 tur 3309644 3200109 Bana sadece kim olduğunu söyle. deyta Just tell me who you are. CK 1 tur 2947443 2946907 Sadece elinden geleni yapmaya çalış. duran Just try to do your best. CK 1 tur 4523161 4502790 Sadece yarına kadar bekleyin. duran Just wait until tomorrow. CK 1 tur 4846072 3731868 Sadece senin istediğin nedir? dursun Just what is it you want? CM 1 ber 2850855 267209 Ɛass tiqcicin-nni. Amastan Keep an eye on the girls. CK 1 fra 128437 267209 Garde un œil sur les filles. nimfeo Keep an eye on the girls. CK 1 ita 626404 267209 Tieni d'occhio le ragazze. Guybrush88 Keep an eye on the girls. CK 1 rus 4696676 267209 Присматривай за девочками. sharptoothed Keep an eye on the girls. CK 1 ber 2850718 318258 Jmeɛ anect ay teḥwajed seg-sen. Amastan Keep as many as you need. CK 1 tur 4762091 4497863 Ödevini yapmaya devam et. deyta Keep doing your homework. CK 1 tur 1064468 243569 Soldan git, lütfen. duran Keep to the left, please. CK 1 hun 4215158 4214768 Tegnap este otthon voltam. bandeirante Last night I was at home. geebee60 1 ita 4216669 4214768 Ieri sera ero a casa. Guybrush88 Last night I was at home. geebee60 1 jpn 4216119 4214768 昨晩は家にいました。 Atamapan Last night I was at home. geebee60 1 mar 4884660 4214768 काल रात्री मी घरी होतो. sabretou Last night I was at home. geebee60 1 mar 4884662 4214768 काल रात्री मी घरी होते. sabretou Last night I was at home. geebee60 1 mkd 4216347 4214768 Сношти бев дома. 123xyz Last night I was at home. geebee60 1 nld 4215606 4214768 Gisteravond was ik thuis. megamanenm Last night I was at home. geebee60 1 nld 4215607 4214768 De afgelopen nacht was ik thuis. megamanenm Last night I was at home. geebee60 1 spa 4215687 4214768 Anoche estuve en la casa. marcelostockle Last night I was at home. geebee60 1 srp 4246553 4214768 Sinoć sam bio kući. Lebad Last night I was at home. geebee60 1 tur 4217483 4214768 Dün gece evdeydim. duran Last night I was at home. geebee60 1 deu 4489185 4477849 Im letzten Sommer ist es sehr heiß gewesen. Pfirsichbaeumchen Last summer was very hot. CK 1 rus 4794984 4477849 Прошлое лето было очень жарким. marafon Last summer was very hot. CK 1 rus 4794986 4477849 Прошлое лето было очень жаркое. marafon Last summer was very hot. CK 1 tur 4477841 4477849 Geçen yaz çok sıcaktı. BuzulkusuPenguin Last summer was very hot. CK 1 aze 4411086 379238 Latın dili ölü dildir. vertigo93 Latin is a dead language. CK 1 dan 476898 379238 Latin er et dødt sprog. danepo Latin is a dead language. CK 1 deu 501453 379238 Latein ist eine tote Sprache. Esperantostern Latin is a dead language. CK 1 fin 1178644 379238 Latina on kuollut kieli. talvipuutarha Latin is a dead language. CK 1 fra 373598 379238 Le latin est une langue morte. zmoo Latin is a dead language. CK 1 isl 862095 379238 Latína er dautt tungumál. Swift Latin is a dead language. CK 1 ita 373792 379238 Il latino è una lingua morta. Pharamp Latin is a dead language. CK 1 mar 3780567 379238 लॅटीन ही एक मृत भाषा आहे. sabretou Latin is a dead language. CK 1 mar 3780568 379238 लॅटीन ही मृत भाषा आहे. sabretou Latin is a dead language. CK 1 nds 865232 379238 Latien is en dode Spraak. slomox Latin is a dead language. CK 1 nld 377327 379238 Het Latijn is een dode taal. Dorenda Latin is a dead language. CK 1 nob 1680634 379238 Latin er et dødt språk. Combine988 Latin is a dead language. CK 1 por 3805328 379238 O latim é um idioma morto. muriloricci Latin is a dead language. CK 1 rus 469132 379238 Латинский язык - мёртвый. OlgaElwen Latin is a dead language. CK 1 spa 379239 379238 El latín es una lengua muerta. hayastan Latin is a dead language. CK 1 srp 3341490 379238 Latinski je mrtav jezik. neron Latin is a dead language. CK 1 swe 1433360 379238 Latin är ett dött språk. arahlen Latin is a dead language. CK 1 tur 4597950 379238 Latince ölü bir dildir. duran Latin is a dead language. CK 1 rus 4752109 4500565 Учись на своих ошибках. marafon Learn from your mistakes. CK 1 rus 4752110 4500565 Учитесь на своих ошибках. marafon Learn from your mistakes. CK 1 tur 4760481 4500565 Hatalarından öğren. deyta Learn from your mistakes. CK 1 tur 3019733 2208464 Beni yalnız bırak, tamam mı? Gulo_Luscus Leave me alone, will you? CK 1 pol 525085 65215 Zostaw silnik włączony. Pacio Leave the engine running. CK 1 rus 444272 65215 Оставь двигатель работающим. Hellerick Leave the engine running. CK 1 tur 1497920 65215 Motoru çalışırken bırak. duran Leave the engine running. CK 1 tur 3974086 3826552 Şeyleri oldukları gibi bırak. duran Leave things as they are. CK 1 tur 2635405 2208465 Tom'un şeylerini yalnız bırak. duran Leave Tom's things alone. CK 1 ara 416672 17277 اترك مكتبك كما هو. saeb Leave your desk as it is. Swift 1 deu 1830898 17277 Lass deinen Schreibtisch so, wie er ist. Zaghawa Leave your desk as it is. Swift 1 fra 476936 17277 Laisse ton bureau tel qu'il est. sacredceltic Leave your desk as it is. Swift 1 isl 514861 17277 Skildu við skrifborðið þitt eins og það er. Swift Leave your desk as it is. Swift 1 spa 1610663 17277 Deja tu escritorio como está. teskmon Leave your desk as it is. Swift 1 tur 4579739 17277 Masanı olduğu gibi bırak. duran Leave your desk as it is. Swift 1 fin 4131632 3823979 Jätä matkalaukkusi tähän. Silja Leave your suitcase here. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio